Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « frauen sowie ihrer rolle » (Allemand → Néerlandais) :

68. Die in Rede stehenden Bestimmungen des Gesetzbuches können die Nachteile für die Laufbahnen der weiblichen Beamten und Militärpersonen sowie diejenigen der anderen weiblichen Personalmitglieder, auf die des Gesetzbuch Anwendung findet, nicht ausgleichen, indem diese Frauen bei ihrer Berufslaufbahn unterstützt werden.

68. De in het geding zijnde bepalingen van het Wetboek kunnen de nadelen waaraan de loopbanen van de vrouwelijke ambtenaren en militairen worden blootgesteld, alsook die van de andere vrouwelijke personeelsleden op wie het Wetboek van toepassing is niet compenseren door die vrouwen in hun beroepsloopbaan bij te staan.


Zu den betreffenden Maßnahmen zählten: Unterstützung von im Ausschuss für Welternährungssicherheit diskutierten Initiativen; Stärkung von Organisationen der Zivilgesellschaft und von Bauernorganisationen in Partnerländern und Förderung ihrer Befähigung zur Mitwirkung in Entscheidungsfindungsprozessen; Förderung von Frauen und Stärkung ihrer Rolle bei der Entscheidungsfindung bezüglich der Produktion und des Verbrauchs von Nahrungsmitteln und bezüglich des Haushaltsvermög ...[+++]

Het ging hierbij bijv. om: steun voor initiatieven die in de CFS zijn besproken; versterking van maatschappelijke en boerenorganisaties in partnerlanden, ook om hen in staat te stellen deel te nemen aan besluitvormingsprocessen; zelfbeschikking van vrouwen en vergroting van hun rol in het nemen van besluiten over de voedselproductie en -consumptie en de hulpbronnen van het gezin; steun voor decentralisering en lokaal bestuur ter bevordering van de voedselzekerheid; ondersteuning van het Alomvattende Programma voor landbouwontwikkeling in Afrika (CAADP); versterking van de wereldwijde aanpak van voedsel- en voedingszekerheid, o.a. do ...[+++]


Zu den Zielen, die die Hochschuleinrichtungen in der Französischen Gemeinschaft verfolgen müssen, gehören unter anderem dasjenige, « die Studierenden in ihrer Rolle als verantwortungsbewusste Bürger zu begleiten, die fähig sind, zur Entwicklung einer demokratischen, pluralistischen und solidarischen Gesellschaft beizutragen », dasjenige, « die Selbstständigkeit und die Entfaltung der Studierenden zu fördern, insbesondere indem sie ihr Bewusstsein für die Verantwortung und die Pflichten des Einzelnen und der Allgemeinheit entwickeln », und dasjenige, eine « Ausbildung von höchstem Niveau zu erteil ...[+++]

Tot de doelstellingen die de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap moeten nastreven, behoren onder meer de doelstelling « studenten [te] begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij », de doelstelling « de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten [te] bevorderen, inzonderheid door [...] hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen » en de doelstelling een « opleiding op het hoogste niveau [te] verstrekken, om studenten de mogelijkheid te verschaffen om een actieve rol in het beroeps-, sociale, economis ...[+++]


4. fordert die saudi-arabische Regierung auf, Maßnahmen zur Förderung von Frauen und ihrer Rolle in der Zivilgesellschaft, in der Geschäftswelt und in der Politik sowie zur Förderung der Bildung von Frauen festzulegen; begrüßt in diesem Zusammenhang die von den nationalen Behörden in Zusammenarbeit mit den Organisationen der Zivilgesellschaft eingeleitete Informationskampagne, um die Frauen auf ihre Rechte und die zu ihrem Schutz ergriffenen Maßnahmen ...[+++]

4. roept de Saoedische regering op beleidsmaatregelen te nemen om de rol van vrouwen in de maatschappij, bedrijven en politieke activiteiten te bevorderen en onderwijs voor vrouwen aan te moedigen; is in dat verband verheugd over de informatiecampagne van de nationale autoriteiten in samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld om vrouwen bewust te maken van hun rechten en de maatregelen die zijn ingevoerd om hen te beschermen; benadrukt dat het nodig is dit soort informatiecampagnes ook op mannen te richten, zodat ook zij zich bewust worden van de rechten van vrouwen en de algehele effecten van het niet-eerbiedigen ...[+++]


8. fordert die Mitgliedstaaten und die am Barcelona-Prozess beteiligten Partner auf, Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit und zur Bekämpfung der Diskriminierung von Frauen in allen Bereichen, insbesondere aber in Bezug auf Arbeit, Familie und Bildung zu unterstützen, dabei Gewalt gegen Frauen und Menschenhandel zu verhindern und den Frauen sowie ihrer Rolle in der Gesellschaft Achtung und Anerkennung zu verschaffen, indem ihnen insbesondere der Zugang zu verantwortungsvollen und leitenden Positionen erleichtert wird;

8. dringt er bij de lidstaten en de partijen in het proces van Barcelona op aan om met stimulerende maatregelen positief op te treden voor gelijke kansen en tegen discriminatie van de vrouw in alle opzichten, met speciale nadruk op werkgelegenheid, gezinsleven en onderwijs, om geweld tegen vrouwen en mensenhandel te voorkomen en de rol van de vrouw in de samenleving te laten eerbiedigen en op te waarderen, vooral door haar betere toegang tot verantwoordelijke posities en de besluitvorming te geven;


Die Folgen der Sparpolitik in einigen Ländern wie Portugal, Griechenland und Irland haben Auswirkungen auf die Lebensbedingungen von Frauen in ihrer Rolle als Arbeitnehmerinnen, Bürgerinnen und Mütter.

De effecten van de bezuinigingsmaatregelen in een aantal landen, zoals Portugal, Griekenland en Ierland, zijn merkbaar in het bestaan van vrouwen als werkneemster, burger en moeder.


Zuständigkeiten: kurze Beschreibung der rechtlichen und administrativen Zuständigkeiten der zuständigen Stelle(n) sowie ihrer Rolle in Bezug auf die betreffenden Meeresgewässer.

Verantwoordelijkheden — een korte omschrijving van de juridische en administratieve verantwoordelijkheden van de bevoegde instantie of instanties en van haar of hun rol ten aanzien van de betrokken mariene wateren.


Zuständigkeiten: kurze Beschreibung der rechtlichen und administrativen Zuständigkeiten der zuständigen Stelle(n) sowie ihrer Rolle in Bezug auf die betreffenden Meeresgewässer.

(3)Verantwoordelijkheden — een korte omschrijving van de juridische en administratieve verantwoordelijkheden van de bevoegde instantie of instanties en van haar of hun rol ten aanzien van de betrokken mariene wateren.


55. bestärkt die Medien darin, die Bedeutung der Mitwirkung von Frauen im politischen Prozess anzuerkennen, eine faire und ausgewogene Berichterstattung über männliche und weibliche Kandidaten anzubieten und auch die Auswirkungen von Parteiprogrammen auf die Förderung der Bedürfnisse der Frauen sowie ihrer Rechte und demokratischen Vertretung zu beachten;

56. moedigt de media aan het belang van deelname van vrouwen aan het politieke proces te erkennen, te komen met een eerlijke en evenwichtige verslaggeving over mannelijke en vrouwelijke kandidaten en ook aandacht te geven aan de invloed die partijprogramma’s hebben op de bevordering van de behoeften, de rechten en de democratische vertegenwoordiging van vrouwen;


Und bei ihren Entscheidungen sind die öffentlichen Körperschaften für die Entwicklung des Wohlstands ihres Gemeinwesens und ihrer Bürger verantwortlich, die als Männer und Frauen spezifische, ihrer Rolle im politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben, in der Gemeinschaft und innerhalb der Familie entsprechende Bedürfnisse haben.

En in hun keuzen zijn de openbare instanties verantwoordelijk voor de ontwikkeling van het welzijn van de eigen gemeenschap en de eigen burgers die, als mannen en vrouwen, specifieke behoeften hebben naar gelang hun rol in het politieke, economische, sociale, gemeenschaps- en gezinsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frauen sowie ihrer rolle' ->

Date index: 2024-04-28
w