Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « flussufern » (Allemand → Néerlandais) :

- kleine Bauwerke zur Sicherung von Flussufern,

- kleinschalige infrastructurele werkzaamheden ter stabilisering van de oevers van rivieren en stromen.


Dieser besteht aus 80 % Laubbäumen und dient als Lebensraum für Vogelarten, die typisch für die großen Wälder sind (Schwarzstorch, Schwarzspecht, Mittelspecht), während der Eisvogel in den Flussufern nistet.

Ze bestaat uit loofbomen (80 %) en herbergt een avifauna die typisch is van de grote bosbestanden (Zwarte ooievaars, middelste bonte spechten en zwarte spechten) terwijl ijsvogels in de oevers van de beek nestelen.


„Wir haben Apps entwickelt, mit denen Hochwasseraufseher im Vereinigten Königreich an Flussufern entlang gehen und mit Tags versehene Bilder machen können, wenn Anlass zur Sorge besteht“, sagt der Projektleiter Fabio Ciravegna von der Sheffield Universität.

"We hebben mobiele apps ontwikkeld zodat hoogwateropzichters in het Verenigd Koninkrijk langs de rivieroevers kunnen wandelen en getagde foto's kunnen nemen als ze denken dat er iets mis is", zegt projectleider Fabio Ciravegna van de universiteit van Sheffield.


12. weist auf die Möglichkeit hin, durch den Verkauf ehemaliger Industrieflächen an attraktiven Standorten, d.h. in Hafengebieten oder an Flussufern Mittel für „grüne“ Investitionen zu beschaffen, und weist darauf hin, dass dadurch der Bedarf an öffentlichen Mitteln reduziert werden kann;

12. wijst op de mogelijkheid fondsen voor groene investeringen te werven via de verkoop van voormalige industriegronden op aantrekkelijke locaties, zoals in havengebieden en langs rivieroevers, en merkt op dat dit de behoefte aan openbare financiering kan verminderen;


– Pflanzenschutz an sensiblen Orten wie Schulen, Arbeitsplätzen, Kindergärten, öffentlichen Räumen, Teichen, Kanälen, Flussufern und Altersheimen,

- plaagbestrijding op gevoelige plekken zoals scholen, werkplekken, crèches, openbare ruimten, vijvers, kanalen en oevers van rivieren, bejaardenhuizen;


45. fordert im Hinblick auf das Erreichen der Ziele der Strategie EU2020 in Bezug auf die nationalen Forstaktionspläne, dass jeder Mitgliedstaat bzw. jede Region eine Forststrategie entwickelt, die folgende Aspekte umfasst: Wiederaufforstung von Flussufern, Sammlung von Regenwasser, landwirtschaftliche Tätigkeiten und Forschungsergebnisse in Bezug auf die Auswahl der herkömmlichen Pflanzen- oder Baumsorten, die am besten an Dürre angepasst sind;

45. vraagt, met het oog op de doelstellingen van de EU 2020-strategie met betrekking tot nationale bosactieplannen, dat alle lidstaten en regio's een bosstrategie ontwikkelen met aandacht voor onder meer de herbebossing van rivieroevers, de opvang van regenwater, landbouwactiviteiten en onderzoeksresultaten voor de selectie van de traditionele planten- en bomenvariëteiten en -soorten die zich het best aanpassen aan droogte;


Pflanzenschutz an sensiblen Orten wie Schulen, Arbeitsplätzen, Kindergärten, öffentlichen Räumen, Teichen, Kanälen, Flussufern und Altersheimen,

plaagbeheer in gevoelige gebieden zoals scholen, werkplekken, crèches, openbare ruimten, oevers van meren, kanalen en rivieren, geriatrische zorgcentra,


B. Grasland, Büsche an Flussufern und Getreidefelder. Die Domestikation scheint das typische Verhalten der Wachteln nicht gravierend verändert zu haben. Deshalb sollten die Unterbringungssysteme so gestaltet werden, dass sie diesem Verhalten entgegenkommen und, sofern möglich, Substrat zum Scharren, Picken und Staubbaden sowie Nistkästen und Unterschlupfmöglichkeiten zur Verfügung stehen.

Domesticatie lijkt het gedrag van de kwartels niet wezenlijk te hebben gewijzigd, en daarom is het van essentieel belang dat bij het ontwerp van de huisvestingssystemen met bedoeld gedrag rekening wordt gehouden, zodat de dieren voor zover mogelijk de beschikking kan worden gegeven over substraat om in te krabben, te pikken en stofbaden te nemen, alsook over nestboxen en dekking.


Die Sanierung von Flussufern, alten Kais und Docks eröffnet dem städtischen Leben neue Räume, und die Neugestaltung offener Wasserflächen trägt zudem zur Verschönerung der Umwelt bei.

Opwaardering van oevers, oude kades en havens zorgt voor nieuwe ruimtes voor stadsleven; renovatie van open wateroppervlakken vernieuwt het milieu.


6° Umwelt: Unterhaltung, Überwachung und Aufsicht von Parkanlagen, Plätzen, Denkmälern, Spielplätzen, Einrichtungen für Freizeitbeschäftigungen, Grünflächen und Flussufern; Sammlung, Aussortieren und Aufwertung von Abfällen (Arbeiter mit Schulabschluss der Unterstufe des Sekundarunterrichts oder ungelernte Hilfsarbeiter als Dreiviertelzeitbeschäftigte);

6° leefmilieu : onderhoud, toezicht en bewaking van parken, pleinen, monumenten, recreatieruimten en kinderspeelplaatsen, groengebieden en oevers van waterlopen; ophaal, sortering en nuttige toepassing van afvalstoffen (arbeiders met een diploma van het lager secundair onderwijs of ongeschoolde arbeiders zonder kwalificatie die 3/4-tijds tewerkgesteld zijn);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flussufern' ->

Date index: 2025-04-24
w