Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen feuerwaffenpass nicht vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Zusatz ist erforderlich, damit Personen, die sich rechtmäßig im Besitz von Waffen befinden, keine Freiheitsstrafe droht, wenn sie in einen anderen Mitgliedstaat reisen und den Europäischen Feuerwaffenpass nicht vorlegen können, jedoch alle anderen erforderlichen Dokumente mit sich führen.

Deze aanvulling beoogt te voorkomen dat er een situatie zou ontstaan waarbij de legitieme eigenaar van een vuurwapen die zich naar een andere lidstaat begeeft, een vrijheidsstraf riskeert doordat hij niet in staat is zijn Europese vuurwapenpas over te leggen, terwijl hij wel in het bezit is van alle andere noodzakelijke documenten.


3. Jäger und Sportschützen, die sich bei der Ausreise in ein Drittland oder der Wiedereinreise des vereinfachten Verfahrens bedienen, müssen zum Zwecke der vorübergehenden Ausfuhr einer oder mehrerer Feuerwaffen oder von deren Teilen, Komponenten und Munition aus dem Zollgebiet der Union an einer Außengrenzübergangsstelle ihres Wohnsitzmitgliedstaats den Europäischen Feuerwaffenpass gemäß den Artikeln 1 und 12 der Richtlinie 91/477/EWG entweder einen nationalen Waffenschein oder einen nationalen Jagdschein oder ein anderes gültiges nationales ...[+++]

3. Bij het verlaten van of het terugkeren naar het douanegebied van de Unie via een grensovergang aan de buitengrens van hun lidstaat van verblijf, leggen jagers en sportschutters die gebruikmaken van de vereenvoudigde procedure voor de tijdelijke uitvoer van een of meer vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie tijdens een reis naar een derde land, overeenkomstig de artikelen 1 en 12 van Richtlijn 91/477/EEG de Europese vuurwapenpas voor, of een nationale wapenvergunning, een nationale jachtvergunning of een ander door de bevoegde instantie van ...[+++]


3. Jäger und Sportschützen, die sich in ein Drittland begeben, können zum Zwecke der vorübergehenden Ausfuhr einer oder mehrerer Feuerwaffen aus dem Zollgebiet der Union an einer Außengrenzübergangsstelle ihres Wohnsitzmitgliedstaats den Europäischen Feuerwaffenpass gemäß den Artikeln 1 und 12 der Richtlinie 91/477/EWG, einen nationalen Waffenschein, einen nationalen Jagdschein oder ein anderes gültiges nationales Dokument vorlegen, das von der zustän ...[+++]

3. Bij het verlaten van het douanegebied van de Unie via een grensovergang aan de buitengrens van hun lidstaat van verblijf, mogen jagers en sportschutters voor de tijdelijke uitvoer van een of meer vuurwapens tijdens een reis naar een derde land, overeenkomstig de artikelen 1 en 12 van Richtlijn 91/477/EEG de Europese vuurwapenpas voorleggen, of een nationale wapenvergunning, een nationale jachtvergunning of een ander door de bevoegde instantie van de lidstaat van verblijf afgegeven geldig nationaal document.


4. Jäger und Sportschützen, die sich in ein Drittland begeben, können zum Zwecke der vorübergehenden Ausfuhr einer oder mehrerer Feuerwaffen aus dem Zollgebiet der Union an einer Außengrenzübergangsstelle eines anderen Mitgliedstaats als ihres Wohnsitzmitgliedstaats den Europäischen Feuerwaffenpass gemäß den Artikeln 1 und 12 der Richtlinie 91/477/EWG, einen nationalen Waffenschein, einen nationalen Jagdschein oder ein anderes gültiges nationales Dokument vorlegen, das von ...[+++]

4. Bij het verlaten van het douanegebied van de Unie via een grensovergang aan de buitengrens van een andere lidstaat dan hun lidstaat van verblijf, mogen jagers en sportschutters voor de tijdelijke uitvoer van een of meer vuurwapens tijdens een reis naar een derde land, een overeenkomstig de artikelen 1 en 12 van Richtlijn 91/477/EEG door de bevoegde instantie van hun lidstaat van verblijf afgegeven Europese vuurwapenpas voorleggen.


Die Mitgliedstaaten dürfen die Anerkennung eines Europäischen Feuerwaffenpasses nicht von der Entrichtung einer Gebühr oder Abgabe abhängig machen.“

Het is de lidstaten niet toegestaan de afgifte van de Europese vuurwapenpas afhankelijk te stellen van de betaling van een vergoeding of heffing”.


Die Mitgliedstaaten sollten die Anerkennung des Europäischen Feuerwaffenpasses nicht von der Entrichtung einer Gebühr oder Abgabe abhängig machen.

De lidstaten zouden de afgifte van de Europese vuurwapenpas niet afhankelijk mogen stellen van de betaling van een vergoeding of heffing.


Die Mitgliedstaaten dürfen die Akzeptierung eines Europäischen Feuerwaffenpasses nicht von einer zusätzlichen Registrierungspflicht oder der Zahlung einer Gebühr abhängig machen.“

De lidstaten kunnen aanvaarding van een Europese vuurwapenpas niet afhankelijk stellen van eventuele aanvullende registratievereisten of de betaling van een vergoeding of heffing".


(75) Ein konkretes Beispiel hierfür sind die nordischen Länder; dort können Jäger und Sportschützen frei reisen, und sie brauchen hierzu lediglich die Zulassung ihres eigenen Landes, aber nicht den Europäischen Feuerwaffenpass.

(75) Een voorbeeld van een dergelijke overeenkomst is deze tussen de Scandinavische landen. Zij zijn overeengekomen dat jagers uit de andere Scandinavische landen geen Europese vuurwapenpas maar alleen een nationale vergunning nodig hebben om vrij te kunnen reizen.


(70) In der Praxis jedoch gestatten einige Mitgliedstaaten, die die Waffen von einer Zulassung abhängig machen, Jägern und Sportschützen unter den in Artikel 12 Absatz 2 genannten Bedingungen die Einreise in ihr Gebiet, wenn diese einen Europäischen Feuerwaffenpass besitzen (z. B. Finnland); das gilt allerdings nicht, wenn die Feuerwaffen verboten sind.

(70) Sommige lidstaten waar de desbetreffende wapens aan een vergunning zijn onderworpen, laten jagers en sportschutters in de praktijk toch toe tot hun grondgebied als ze, overeenkomstig de in artikel 12, lid 2, vastgestelde voorwaarden, over een Europese vuurwapenpas beschikken en als de wapens in kwestie niet verboden zijn in die lidstaat (bijv. Finland).


Sie äußerten jedoch Unzufriedenheit damit, dass die Richtlinie nicht in allen Mitgliedstaaten korrekt angewandt wird, insbesondere die Vorschriften über den Europäischen Feuerwaffenpass.

Zij betreuren echter dat de richtlijn door sommige lidstaten niet correct wordt toegepast, met name wat betreft de Europese vuurwapenpas.


w