Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " entwicklungsländern bereits immer häufiger " (Duits → Nederlands) :

­ Den armutsbedingten und vernachlässigten Krankheiten (Poverty-related and neglected diseases, PNRD), die für die hohe Sterblichkeitsrate und schwindende Lebensqualität von Millionen Menschen in den Entwicklungsländern verantwortlich sind, sollte mehr Aufmerksamkeit entgegengebracht werden. Durch die Globalisierung und die Migrationsbewegungen treten diese Krankheiten auch in den Ländern Europas immer häufiger auf.

­ vraagt dat er meer aandacht wordt besteed aan armoedegerelateerde en verwaarloosde ziekten (poverty-related and neglected diseases, PNRD), die de oorzaak zijn van het hoge sterftecijfer en de verslechterende levenskwaliteit van miljoenen mensen in de ontwikkelingslanden. Door de mondialisering en migratiestromen worden deze ziekten in een aantal Europese landen steeds meer een realiteit.


Zudem sind die europäischen Forschungstätigkeiten und -programme häufig immer noch unzusammenhängend und erreichen daher keine kritische Masse oder überschneiden sich, wohingegen die Kapazitäten und Investitionen im Bereich der Forschung in den Entwicklungsländern unzureichend sind.

Bovendien zijn Europese onderzoeksactiviteiten en -programma’s vaak nog steeds versnipperd en bereiken derhalve geen kritische massa of zijn overlappend, terwijl de onderzoekscapaciteit en de investeringen in ontwikkelingslanden ontoereikend zijn.


Für Malaria und Tuberkulose, die in den Entwicklungsländern bereits immer häufiger auftreten, laufen einige Partnerschafts-Forschungsprojekte, die mit der Zusage verbunden sind, die Arzneimittel dann auch für Entwicklungsländer erschwinglich zu halten.

Voor malaria en tuberculose, die reeds aan een opmars bezig zijn in ontwikkelde landen, staan er een aantal partnerschappen voor onderzoeksprojecten op stapel, die onder meer de belofte bevatten om de uiteindelijke geneesmiddelen ook betaalbaar te maken voor ontwikkelingslanden.


Unsere diesbezügliche Entscheidung basierte auf eindeutigen Informationen, die beweisen, dass Produkte, die in Entwicklungsländern hergestellt und zu Unrecht mit der CE-Kennzeichnung versehen werden – d. h. das CE-Kennzeichen tragen, das auf die Übereinstimmung eines Produkts mit europäischen Rechtsvorschriften hinweist – immer häufiger in der europäischen Datenbank für Produktsicherheit (RAPEX) auftauchen.

Wij hebben hiertoe besloten, omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat er steeds vaker in de Europese database van gevaarlijke consumentenproducten (RAPEX) producten opduiken die in ontwikkelingslanden gemaakt zijn en ten onrechte voorzien zijn van het EG-merkteken, ofwel het EG-logo dragen, wat aangeeft dat een product aan de Europese wetgeving voldoet.


Zur Erzielung signifikanter Vorteile müssen die Verbreitung und Einführung von Umwelttechnologien wesentlich beschleunigt werden[46]. Erhebliche Umweltvorteile können durch die Einführung von Umwelttechnologien erzielt werden, die auf dem Markt bereits existieren, häufig aber, und darin liegt das Problem, immer noch auf Nischenmärkte begrenzt sind.

Om significante baten mogelijk te maken, moet het tempo waarin milieutechnologieën ontplooid en algemeen benut worden, aanzienlijk toenemen. Er kunnen grote milieubaten worden gerealiseerd door een bredere verspreiding van de reeds op de markt geïntroduceerde milieutechnologieën, die echter te lang nicheproducten zijn gebleven.


B. in der Erwägung, dass multinationale Konzerne und Unternehmen aus den Industriestaaten immer häufiger gefährliche und andere Abfälle in afrikanischen und anderen Entwicklungsländern ablagern und dass diese Abfälle das grundlegende Menschenrecht auf Leben und Gesundheit verletzen,

B. overwegende dat het steeds vaker voorkomt dat multinationals en andere ondernemingen uit geïndustrialiseerde landen gevaarlijke en andere afvalstoffen dumpen in Afrika en in andere ontwikkelingslanden, hetgeen een ernstige bedreiging vormt voor het universele recht op leven en gezondheid,


N. in der Erwägung, dass die Privatisierung der Wasserversorgungseinrichtungen immer häufiger zu einer Preiserhöhungen führt und somit den ärmsten Bevölkerungsschichten in den am wenigsten entwickelten Ländern der Zugang zum Trinkwasser versagt bleibt; in der Erwägung, dass der Privatsektor bei der Schaffung sicherer und effizienter Wasserbewirtschaftungssysteme in den Entwicklungsländern eine wichtige Rolle spielt, da Privatunternehmen über technische Sachkenntnisse und ein umfassendes Wissen im ...[+++]

N. overwegende dat de privatisering van de watervoorziening meestal leidt tot een prijsstijging waardoor de arme bevolkingsgroepen in de minst ontwikkelde landen de toegang tot water wordt ontzegd; overwegende dat de particuliere sector door zijn praktische deskundigheid en diepgaande kennis van kostenbeheersing, onmisbaar is voor een veilig en doeltreffend waterbeheer in de ontwikkelingslanden,


Zu den meist genannten Gründen gegen eine Ausweitung der Förderfähigkeit gehören Argumente wie die Tatsache, dass die für das Aktionsprogramm bereitgestellten Mittel begrenzt sind, dass innerhalb der Kommission nur wenige Finanzquellen für die Förderung von Nichtregierungsumweltorganisationen in Europa bereit stehen, dass die NRO in Europa immer häufiger Probleme haben, Fördermittel auf nationaler und lokaler Ebene zu erhalten, sowie die Tatsache, dass andere (in den Bereichen Sozialwesen, ...[+++]

De belangrijkste argumenten die tegen uitbreiding van het aantal subsidiabele organisaties worden genoemd, zijn de beperkte middelen die in het kader van het actieprogramma beschikbaar zijn, de beperkte bronnen waarover de Commissie beschikt om aan Europese NGO's op het gebied van milieu bescherming financiële steun te verlenen, de steeds grotere moeite die Europese NGO's ondervinden om op nationaal en lokaal niveau fondsen aan te trekken, en het feit dat andere groeperingen (sociale aangelegenheden, ontwikkeling, volksgezondheid, consumenten bescherming en dierlíjk welzijn enz.) in het kader van andere instrumenten subsidiabel zijn.


Die Kommission konsultiert im Rahmen der Politikgestaltung immer häufiger bereits frühzeitig alle Beteiligten und trägt somit ihrem Grundsatz Rechnung, - insbesondere vor Unterbreitung eines Legislativvorschlags - möglichst viele Interessengruppen anzuhören, um alle relevanten Aspekte berücksichtigen und effizienter handeln zu können.

Het tijdig raadplegen van alle belanghebbenden in een vroeg stadium van de beleidsvorming gaat een steeds grotere rol spelen in de door de Commissie gebezigde praktijk van breed overleg, met name in de periode vóór de indiening van wetgevingsvoorstellen; het doel hiervan is de beleidsformulering te verbeteren en de efficiëntie te vergroten.


Konfliktsituationen führen fast immer zu einer Verschlechterung der sozialen Indikatoren und zu mehr Armut, so dass sich häufig bereits vorhandene Probleme noch verschärfen.

Conflictsituaties lijden bijna steeds tot een verslechtering van de sociale indicatoren en tot grotere armoede waardoor de reeds bestaande problemen vaak nog worden verergerd.


w