Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entsprechenden mitteln dazu ausstattet » (Allemand → Néerlandais) :

41. Bei Annahme des Rahmenprogramms kann die Union zeigen, welche Bedeutung sie der Fortbildung von Vertretern der Justizberufe beimisst, indem sie es mit den entsprechenden finanziellen Mitteln ausstattet.

41. Door dit kaderprogramma aan te nemen en meer financiële steun toe te kennen aan justitiële opleiding kan de Unie bewijzen dat deze opleiding voor haar belangrijk is.


R. in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass sich das Parlament selbst mit entsprechenden Mitteln in Form wirksamer Weisungsbefugnis, Regeln, Verfahren und Ressourcen ausstattet, um wirksam und innerhalb einer vernünftigen Zeit auf die bei ihm eingegangenen Petitionen zu reagieren,

R. overwegende dat het van wezenlijk belang is dat het Parlement zich in termen van feitelijk gezag, regels, procedures, personeel en financiën de middelen verschaft om doeltreffend en tijdig te antwoorden op de verzoekschriften die het ontvangt,


R. in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass sich das Parlament selbst mit entsprechenden Mitteln in Form wirksamer Weisungsbefugnis, Regeln, Verfahren und Ressourcen ausstattet, um wirksam und innerhalb einer vernünftigen Zeit auf die bei ihm eingegangenen Petitionen zu reagieren,

R. overwegende dat het van wezenlijk belang is dat het Parlement zich in termen van feitelijk gezag, regels, procedures, personeel en financiën de middelen verschaft om doeltreffend en tijdig te antwoorden op de verzoekschriften die het ontvangt,


R. in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass sich das Parlament selbst mit entsprechenden Mitteln in Form wirksamer Weisungsbefugnis, Regeln, Verfahren und Ressourcen ausstattet, um wirksam und innerhalb einer vernünftigen Zeit auf die bei ihm eingegangenen Petitionen zu reagieren,

R. overwegende dat het van wezenlijk belang is dat het Parlement zich in termen van feitelijk gezag, regels, procedures, personeel en financiën de middelen verschaft om doeltreffend en tijdig te antwoorden op de verzoekschriften die het ontvangt,


12. erkennt die Rechtmäßigkeit der Position der Kommission an, wonach ihr derzeitiger Aufgabenbereich nur erweitert werden kann, wenn sie mit den entsprechenden Mitteln dazu ausstattet wird, weshalb es und der Rat im Rahmen ihrer Befugnisse Verantwortung übernehmen müssen, damit die Kommission ihre Aufgaben zufrieden stellend wahrnehmen kann;

12. erkent de legitimiteit van het standpunt van de Commissie, volgens welk van haar niet kan worden gevraagd dat zij haar huidige taken uitbreidt indien zij niet wordt toegerust met de corresponderende middelen om deze taken uit te oefenen, en meent derhalve dat de Raad en het Parlement in het kader van hun bevoegdheden hun verantwoordelijkheid moeten nemen en de Commissie in staat moeten stellen de haar opgedragen taken naar tevredenheid uit te voeren;


Dazu übernimmt sie die Abwicklung der aus EEF-Mitteln in Form nicht rückzahlbarer Finanzhilfen finanzierten Maßnahmen mit Ausnahme der Zinsvergütungen; sie leistet die entsprechenden Zahlungen gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung.

Daartoe draagt zij zorg voor de financiële uitvoering van de verrichtingen met de middelen van het EOF die in de vorm van niet-terugvorderbare steun worden toegekend, met uitzondering van rentesubsidies, en verricht zij de betalingen overeenkomstig de bepalingen van deze verordening.


Wenn man sich mit den entsprechenden politischen Mitteln ausstattet, wird das berühmte europäische Modell weder eine Illusion noch eine bloße Floskel sein.

Het befaamde Europese model hoeft geen illusie of louter een bezweringsformule te zijn, als we maar voor de nodige beleidsmiddelen zorgen.


Dazu sollte folgendes gehören: eine Überprüfung der Verpflichtungen der Parteien des Übereinkommens gemäß Artikel 7 Absatz 2 sowie die Beurteilung, ob die Parteien in der Lage sind, diese Verpflichtungen zu erfüllen; die Frage, inwieweit manche oder alle Parteien strengere Verpflichtungen übernehmen sollten, unter anderem bei der Erfüllung der Emissionsbegrenzungs- und Reduktionsziele; die Einführung von Politiken und Maßnahmen sowie der Einsatz von Mitteln zur Unterstützung von Ländern, die nicht unter Anhang I fallen, bei der Erfüllung der ...[+++]

Dit zou moeten inhouden dat de verplichtingen van de partijen bij het verdrag overeenkomstig artikel 7, lid 2, worden bekeken, en ook de capaciteit van de partijen om deze verplichtingen na te komen; dat de verplichtingen van enkele of alle partijen moeten worden uitgebreid, ook door aanneming van beperkings- of verminderingsdoelstellingen; dat beleidslijnen moeten worden uitgezet en maatregelen aangenomen, en dat er wegen moeten worden gevonden om de partijen die niet voorkomen in bijlage I via bilaterale en multilaterale kanalen te helpen deze verplic ...[+++]


w