Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " entsprechenden konsultationen beteiligt werden " (Duits → Nederlands) :

über die Entwicklungs- und Kooperationsstrategien und die sektorbezogene Politik, vor allem in den sie betreffenden Bereichen, in allen Phasen des Entwicklungsprozesses unterrichtet und an den entsprechenden Konsultationen beteiligt werden;

worden ingelicht over ontwikkelings- en samenwerkingsstrategieën en sectoraal beleid en deelnemen aan overleg daarover, met name op terreinen die hun aangaan, met inbegrip van alle fasen van het ontwikkelingsproces;


(1) Die nichtstaatlichen Akteure können am Informationsaustausch und an den Konsultationen über die Zusammenarbeit beteiligt werden, insbesondere im Hinblick auf die Ausarbeitung und Umsetzung von Hilfemaßnahmen, Projekten oder Programmen.

1. Niet-overheidsactoren kunnen een rol spelen bij de uitwisseling van informatie en bij het overleg over de samenwerking, in het bijzonder wat het opstellen en uitvoeren van projecten en programma’s voor samenwerkingsbijstand betreft.


An den Konsultationen, die die Kommission im Zuge ihrer Vorbereitungsarbeit für delegierte Rechtsakte über die Einzelheiten der Verfahren zur Messung der von den qualifizierten Portfoliounternehmen herbeizuführenden sozialen Wirkungen durchführt, sollten die einschlägigen Interessenträger und die ESMA beteiligt werden.

Bij de raadplegingen die de Commissie heeft gehouden tijdens haar voorbereidende werkzaamheden in verband met gedelegeerde handelingen inzake de nadere procedures om de sociale effecten te meten die door de in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen dienen te worden bereikt, moeten relevante belanghebbenden en ESMA worden betrokken.


Es ist daher besonders wichtig, das Subsidiaritätsprinzip zu beachten und einen Bottom-up-Ansatz zu verfolgen, indem zuständige Interessengruppen mit entsprechenden Handlungsbefugnissen beteiligt werden, die freiwillig einen Beitrag zur Umsetzung der Agenda leisten.

Daarom is het van groot belang het subsidiariteitsbeginsel in acht te nemen en een bottom-up benadering te hanteren waarbij alle actoren worden betrokken die de bevoegdheid hebben om beslissingen te nemen en die vrijwillig een bijdrage leveren aan de implementatie van deze agenda.


Im Einklang mit der Empfehlung der Kommission aus dem Jahr 2004, in der unter anderem die Offenlegung der Vergütungspolitik und die Aufnahme eines entsprechenden Punktes in die Tagesordnung der Jahreshauptversammlungen empfohlen wird, damit die Aktionäre und die Aufsichtsorgane des Unternehmens an den Entscheidungen beteiligt werden, hebt der Rat hervor, dass es sich hier um einen Bereich handelt, in dem Verbesserungen wünschenswert wären, und dass er erforderlichenfalls bereit ist, entsprechend tätig zu werden ...[+++]

Overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie uit 2004, waarin maatregelen worden aanbevolen zoals bekendmaking van het beloningsbeleid en plaatsing van dit punt op de agenda van de jaarlijkse algemene vergadering, teneinde de aandeelhouders en de bestuursorganen van de onderneming bij de besluiten te betrekken, benadrukt de Raad dat dit een gebied is waarop verbetering wenselijk is en dat hij bereid is zo nodig passende maatregelen te nemen.


Sowohl Tochtergesellschaften, die tatsächlich an einem Kartell beteiligt waren, als auch Muttergesellschaften, die im entsprechenden Zeitraum entscheidenden Einfluss auf die wirtschaftlichen Entscheidungen ihrer Tochtergesellschaften ausübten, können für die Zuwiderhandlung rechtlich zur Verantwortung gezogen und zur Zahlung der entsprechenden Geldbuße verpflichtet werden.

De juridische aansprakelijkheid voor de inbreuk en de betrokken geldboete kunnen worden toegerekend aan zowel de dochteronderneming die daadwerkelijk bij het kartel betrokken was, als de moedermaatschappij(en) die in de bewuste periode beslissende invloed uitoefende(n) op het zakelijke handelen van die dochteronderneming.


a) über Kooperationspolitik und -strategien einschließlich der Prioritäten dieser Strategien, vor allem in den sie unmittelbar betreffenden Bereichen, unterrichtet und an den entsprechenden Konsultationen beteiligt werden;

a) worden ingelicht en bij overleg worden betrokken over samenwerkingsbeleid en samenwerkingsstrategieën, alsmede strategische prioriteiten, met name op terreinen die hen aangaan of rechtstreeks betreffen;


a) in den Artikeln 4 bis 7, in denen zwar bekräftigt wird, dass es den AKP-Staaten obliegt, souverän die Grundsätze, Strategien und Modelle für die Entwicklung ihrer Wirtschaft und Gesellschaft festzulegen, zugleich aber vorgesehen ist, dass die nichtstaatlichen Akteure über die Kooperationspolitik und die Kooperationsstrategie, über die Prioritäten der Zusammenarbeit sowie den Ausbau der Kapazitäten der Zivilgesellschaft unterrichtet und an den entsprechenden Konsultationen beteiligt werden;

a) in de artikelen 4 tot en met 7 van de Overeenkomst, waarin wordt bevestigd dat de ACS-staten in volledige soevereiniteit de beginselen, strategieën en modellen voor de ontwikkeling van hun economie en hun samenleving bepalen, maar die ook voorzien in voorlichting en raadpleging van de niet-overheidsactoren inzake samenwerkingsbeleid en -strategie, samenwerkingsprioriteiten en capaciteitsopbouw van de civiele samenleving;


13. Die "15 + 6"-Konsultationen würden ein Forum für die nicht der EU angehörenden europäischen Bündnispartner darstellen, die als potenziell an einer EU-geführten Militäroperation Beteiligte bereits ab dem Frühstadium einer Krise mit der EU in einem Dialog stehen und in den einzelnen Planungsphasen von der EU konsultiert werden müssen.

13. Het 15 + 6-overleg zou een forum vormen voor de Europese bondgenoten die geen EU-lidstaten zijn, als potentiële contribuanten aan elke door de EU geleide militaire operatie, die vanaf de vroegste stadia van een crisis aan de dialoog met de EU moeten deelnemen en die bij de uitwerking van de strategie van de EU moeten worden geraadpleegd.


Beziehungen der EU zur Andengemeinschaft - Schlußfolgerungen des Rates Der Rat - nimmt mit Interesse den Evaluierungsbericht der Kommission zur Kenntnis, der den ersten Schritt bei der Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Madrid) darstellt; - erinnert an den anläßlich des Treffens vom 15. April 1996 in Cochabamba geäußerten Wunsch der beiden Parteien, so rasch wie möglich Verfahren für den Informationsaustausch und Konsultationen über internationale Themen von gemeinsamem Interesse auf den entsprechenden Ebenen einzuführen; ...[+++]

Betrekkingen tussen de EU en de Andesgemeenschap - Conclusies van de Raad De Raad : - neemt met belangstelling nota van het evaluatieverslag van de Commissie dat de eerste stap betekent in de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad te Madrid ; - herinnert eraan dat beide partijen tijdens de bijeenkomst op 15 april 1996 te Cochabamba de wens hebben geuit zo spoedig mogelijk op passende niveaus methoden op te zetten voor het uitwisselen van informatie en voor het voeren van overleg over internationale onderwerpen van g ...[+++]


w