Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entlegensten gebieten bereitgestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihren Finanzierungsverpflichtungen nachzukommen und alles Erforderliche zu tun, damit die Gelder, die für die Gesundheitsversorgung bestimmt sind, auch den Ärmsten in den Entwicklungsländern zugute kommen; weist auf die dringende Notwendigkeit hin, dass eine öffentliche Gesundheitsfürsorge auch in den entlegensten Gebieten bereitgestellt wird;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun financieringstoezeggingen na te komen en het nodige te doen om ervoor te zorgen dat de middelen voor gezondheidszorg ook de armsten in de ontwikkelingslanden bereiken; herinnert eraan dat de meest afgelegen gebieden dringend openbare gezondheidsdiensten nodig hebben;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihren Finanzierungsverpflichtungen nachzukommen und alles Erforderliche zu tun, damit die Gelder, die für die Gesundheitsversorgung bestimmt sind, auch den Ärmsten in den Entwicklungsländern zugute kommen; weist auf die dringende Notwendigkeit hin, dass eine öffentliche Gesundheitsfürsorge auch in den entlegensten Gebieten bereitgestellt wird;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun financieringstoezeggingen na te komen en het nodige te doen om ervoor te zorgen dat de middelen voor gezondheidszorg ook de armsten in de ontwikkelingslanden bereiken; herinnert eraan dat de meest afgelegen gebieden dringend openbare gezondheidsdiensten nodig hebben;


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihren Finanzierungsverpflichtungen nachzukommen und alles erforderliche zu tun, damit die Gelder, die für die Gesundheitsversorgung bestimmt sind, auch den Ärmsten in den Entwicklungsländern zugutekommen; weist auf die dringende Notwendigkeit hin, dass eine öffentliche Gesundheitsfürsorge auch in den entlegensten Gebieten bereitgestellt wird;

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun financieringstoezeggingen na te komen en het nodige te doen om te verzekeren dat de middelen voor gezondheidszorg ook de armsten in de ontwikkelingslanden bereiken; herinnert eraan dat het dringend noodzakelijk is dat ook de meest afgelegen gebieden over gezondheidsdiensten beschikken;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihren Finanzierungsverpflichtungen nachzukommen und alles Erforderliche zu tun, damit die Gelder, die für die Gesundheitsversorgung bestimmt sind, auch den Ärmsten in den Entwicklungsländern zugute kommen; weist auf die dringende Notwendigkeit hin, dass eine öffentliche Gesundheitsfürsorge auch in den entlegensten Gebieten bereitgestellt wird;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun financieringstoezeggingen na te komen en het nodige te doen om ervoor te zorgen dat de middelen voor gezondheidszorg ook de armsten in de ontwikkelingslanden bereiken; herinnert eraan dat de meest afgelegen gebieden dringend openbare gezondheidsdiensten nodig hebben;


die Qualitätsregelungen bieten zahlreichen landwirtschaftlich geprägten Gebieten eine Möglichkeit, an der Globalisierung teilzuhaben, weil so besonderem Wissen und Können Anerkennung gezollt und ein qualitativ hochwertiges Angebot für den Verbraucher bereitgestellt wird;

Kwaliteitsregelingen zijn voor tal van landbouwgebieden een middel om op de mondialisering in te spelen. Aldus kan immers een specifieke knowhow worden erkend en kan aan de consument een betere kwaliteit worden aangeboden.


In den Leitlinien wird u. a. erläutert, wie öffentliche Mittel für den Ausbau der Breitbandgrundversorgung wie auch für Zugangsnetze der nächsten Generation in Gebieten bereitgestellt werden können, in denen private Betreiber keine Investitionen tätigen.

In d e richtsnoeren wordt uitgelegd hoe staatsmiddelen kunnen worden gebruikt voor de uitrol van basisbreedbandnetwerken en next generation access ("NGA") netwerken in gebieden waar particuliere exploitanten niet investeren.


Ihr Wert muss demnach zwar für wirtschaftliche Zwecke genutzt werden, sie besitzen jedoch ebenso einen sozialen Wert, der für die allgemeine Öffentlichkeit genutzt werden muss, indem beispielsweise allen Bürgern, auch den benachteiligten, ein breiter Zugang gewährleistet wird, indem Breitbanddienste den entlegensten Gebieten unserer Länder zugänglich gemacht werden und somit die digitale Kluft überwunden wird, durch die noch immer zahlreiche Teile Europas gekennzeichnet sind, und ich denke dabei nicht nur an ländliche, sondern desgleichen an städtische un ...[+++]

De waarde ervan dient te gelde te worden gemaakt, dat zeker, maar moet ook sociale doelen dienen ten behoeve van de bevolking. Denkt u daarbij aan zaken als het waarborgen van snelle internettoegang voor elke burger, inclusief de minderbedeelden, door ook in de meest afgelegen delen van onze landen breedbandinternet aan te leggen, waarmee de digitale kloof die nog in grote delen van Europa aanwezig is, gedicht kan worden.


Dagegen spreche we­nig dafür, dass der Markt in einem zumutbaren Zeitrahmen in den entlegensten Gebieten der Euro­päischen Union Breitband-Internetzugänge bereitstellen wird. Mit der Verbreitung von Breitband-Internetzugängen erfolgten jedoch mehr und mehr soziale und wirtschaftliche Vorgänge online.

Wat evenwel breedband betreft, erkent zij dat het weinig waarschijnlijk is dat de markt binnen een redelijke termijn toegang tot breedbandinternet aanbiedt voor de ultraperifere gebieden van de EU. Daarnaast onderstreept zij dat het sociaal en economisch verkeer steeds vaker online verloopt en dat het breedbandinternet steeds meer wordt gebruikt.


Ist der staatliche Eingriff begründet, weil der Markt allein den geförderten Dienst nicht bereitgestellt hätte, zum Beispiel in dünn besiedelten ländlichen Gebieten ohne Breitbandversorgung, so wird die staatliche Beihilfe in der Regel als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen.

Wanneer overheidssteun gerechtvaardigd is omdat de markt als zodanig de gesteunde dienst niet zou aanbieden, zoals in plattelandsgebieden met een lage bevolkingsdichtheid en zonder breedbanddekking, wordt staatssteun doorgaans als verenigbaar beschouwd.


w