Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anrufer und Anruferinnen weiterleiten
Blockdiagramm des Senders und Empfängers
Blockschaubild des Senders und Empfängers
Blockschema des Senders und Empfängers
Empfang
Empfang personenbezogener Daten
Empfangs-Zugang
Empfangsport
Empfänger des Eingliederungseinkommens
Empfänger des Existenzminimums
Empfänger einer Blind-Kopie
Empfänger einer Blindkopie
Empfänger von Blindkopien
Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten
Pforte des Empfangs
Zugang des Empfangs

Vertaling van " empfänger weiterleiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Blockdiagramm des Senders und Empfängers | Blockschaubild des Senders und Empfängers | Blockschema des Senders und Empfängers

overzichtsblokdiagram van zendontvanger


Empfänger einer Blindkopie | Empfänger einer Blind-Kopie | Empfänger von Blindkopien

geadresseerde van een kopie zonder cc


Empfangsport | Empfangs-Zugang | Pforte des Empfangs | Zugang des Empfangs

ontvangstpoort


Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen


Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems weiterleiten

gebruikers van gezondheidszorg doorverwijzen


Anrufer und Anruferinnen weiterleiten

bellers doorverbinden


Empfänger des Eingliederungseinkommens

leefloontrekker






Empfang personenbezogener Daten

ontvangst van persoonsgegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Jeder teilnehmende Staat übernimmt die Kofinanzierung seiner nationalen Teilnehmer, deren Vorschläge ausgewählt werden ; die Kofinanzierung erfolgt über nationale Stellen, die auf der Grundlage einer gemeinsamen Projektbeschreibung, die Bestandteil einer zwischen den betreffenden nationalen Programmabwicklungsstellen und den nationalen Teilnehmern jedes Projekts zu schließenden Vereinbarung ist, auch die Kofinanzierungs mittel der Union von der speziellen Durchführungsstelle an die Empfänger weiterleiten.

9. Elke deelnemende staat co-financiert zijn nationale deelnemers wier voorstellen zijn geselecteerd via de nationale instanties die daarnaast ook de co- financiering door de specifieke uitvoeringsstructuur doorsluizen op basis van een gemeenschappelijke projectbeschrijving die onderdeel is van een overeenkomst die moet worden gesloten tussen de respectieve beheersagentschappen van het nationale programma en hun nationale deelnemers voor elk project.


Jeder teilnehmende Staat übernimmt die Kofinanzierung seiner nationalen Teilnehmer, deren Vorschläge ausgewählt werden; die Kofinanzierung erfolgt über nationale Stellen, die auf der Grundlage einer gemeinsamen Projektbeschreibung, die Bestandteil einer zwischen den betreffenden nationalen Programmabwicklungsstellen und den nationalen Teilnehmern jedes Projekts zu schließenden Vereinbarung ist, auch die Kofinanzierungsmittel der Union von der speziellen Durchführungsstelle an die Empfänger weiterleiten.

Elke deelnemende staat co-financiert zijn nationale deelnemers wier voorstellen zijn geselecteerd via de nationale instanties die daarnaast ook de co-financiering door de specifieke uitvoeringsstructuur doorsluizen op basis van een gemeenschappelijke projectbeschrijving die onderdeel is van een overeenkomst die moet worden gesloten tussen de respectieve beheeragentschappen van het nationale programma en hun nationale deelnemers voor elk project.


Die zuständigen Behörden oder bevollmächtigten Stellen eines Mitgliedstaats sollten die Informationen, die sie gemäß dieser Richtlinie erhalten haben, an den richtigen Empfänger weiterleiten und dabei gegebenenfalls den Zuständigkeiten innerhalb des betreffenden Mitgliedstaats Rechnung tragen.

De bevoegde autoriteiten of gedelegeerde instanties van een lidstaat moeten, waar nodig conform de bevoegdheidsverdeling in de betrokken lidstaat, de overeenkomstig deze richtlijn ontvangen informatie doorsturen naar de juiste ontvanger.


Die zuständigen Behörden oder bevollmächtigten Stellen eines Mitgliedstaats sollten die Informationen, die sie gemäß dieser Richtlinie erhalten haben, an den richtigen Empfänger weiterleiten und dabei gegebenenfalls den Zuständigkeiten innerhalb des betreffenden Mitgliedstaats Rechnung tragen.

De bevoegde autoriteiten of gedelegeerde instanties van een lidstaat moeten, waar nodig conform de bevoegdheidsverdeling in de betrokken lidstaat, de overeenkomstig deze richtlijn ontvangen informatie doorsturen naar de juiste ontvanger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Verlangen der Kontrollstelle oder -behörde des Einfuhrunternehmens muss Letzteres die Angaben an die Kontrollstelle oder -behörde des ersten Empfängers weiterleiten.

Op verzoek van de controleorganisatie of -instantie van de importeur moet deze laatste de informatie meedelen aan de controleorganisatie of -instantie van de eerste geadresseerde.


Wenn es keine Einwände gibt, werde ich die verabschiedeten Entschließungen sofort an ihre Empfänger weiterleiten.

Als er geen opmerkingen zijn, zal ik de goedgekeurde resoluties onmiddellijk naar de ontvangers sturen.


(4) In den in Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i, ii und iv sowie Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 2 genannten Fällen übermitteln die zuständigen Behörden des Abgangsmitgliedstaats das elektronische Verwaltungsdokument unverzüglich den zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats, die es ihrerseits an den Empfänger weiterleiten, wenn dieser ein zugelassener Lagerinhaber oder ein registrierter Empfänger ist.

4. In de in artikel 17, lid 1, onder a) i), ii) en iv), en b), en lid 2 bedoelde gevallen zenden de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van verzending het elektronische administratieve document onverwijld toe aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming, die het doorzenden naar de geadresseerde indien deze een erkende entrepothouder of een geregistreerde geadresseerde is.


Außer in dem Fall, dass die Eingangsmeldung nach Artikel 24 Absatz 1 vom Empfänger über das EDV-gestützte System kurzfristig vorgelegt werden kann, oder in ordnungsgemäß begründeten Fällen übermitteln die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats eine Kopie des Papierdokuments nach Unterabsatz 1 an die zuständigen Behörden des Abgangsmitgliedstaats, die diese wiederum an den Versender weiterleiten oder für ihn aufbewahren.

Behoudens indien het in artikel 24, lid 1, bedoelde bericht van ontvangst binnen afzienbare termijn door de geadresseerde via het geautomatiseerd systeem kan worden ingediend of in naar behoren gerechtvaardigde gevallen, zenden de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming een kopie van het in de eerste alinea bedoelde papieren document toe aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verzending, die een exemplaar naar de afzender doorzenden of te diens beschikking houden.


Die russischen Behörden lassen weiterhin die Zusammenarbeit vermissen, die erforderlich wäre, damit die diese Hilfe verteilenden nicht-staatlichen Organisationen sie unter guten Bedingungen an die Empfänger weiterleiten können, und dies trotz wiederholter Interventionen durch die Europäische Union.

Ondanks herhaalde verzoeken van de Europese Unie weigeren de Russische autoriteiten hun medewerking. Dit betekent dat de non-gouvernementele organisaties er niet in slagen de hulpgoederen op de plaats van bestemming te distribueren.


In den Verordnungsänderungen von 1993 wurden die Verfahren dahingehend etwas vereinfacht, daß die Mitgliedsländer das Geld so rasch wie möglich an die endgültigen Empfänger weiterleiten müssen.

De procedures zijn enigszins vereenvoudigd door de wijziging van de verordening in 1993, waardoor de Lid-Staten het geld zo spoedig mogelijk aan de eindbegunstigden moeten overmaken.


w