Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen für Blumendünger geben
Zugrunde liegender Vertrag
Zugrunde liegender Vorgang
Zugrunde liegendes Wertpapier

Traduction de « empfehlungen zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken








Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Vorschlägen für länderspezifische Empfehlungen wurden die Fortschritte bei der Umsetzung der NRP zugrunde gelegt.

Deze landenspecifieke aanbevelingen nemen de vooruitgang die met de tenuitvoerlegging van de nationale hervormingsprogramma's is geboekt als uitgangspunt.


" Die Rahmenvorschriften für den Umweltbereich werden modernisiert, indem verstärkt auf marktbasierte Instrumente zur Förderung des Umweltschutzes gesetzt wird, sofern sich dies anbietet, wobei die entsprechenden Empfehlungen aus den Grundzügen der Wirtschaftspolitik seit 2001 zugrunde gelegt werden.

- Het kader van de milieuwetgeving zal worden gemoderniseerd door meer gebruik te maken van marktinstrumenten ter bevordering van de milieubescherming. Hierbij wordt verdergewerkt op basis van de aanbevelingen in dit kader in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid sinds 2001.


Die den Empfehlungen zugrunde liegende Analyse wird in 28 Arbeitsdokumenten der Kommissionsdienststellen erläutert (ein Dokument pro Mitgliedstaat und eines für das Euro-Währungsgebiet).

De analyses waarop de aanbevelingen gebaseerd zijn, zijn opgenomen in 28 werkdocumenten van de diensten van de Commissie (zoals gezegd één voor elke lidstaat en één voor de eurozone).


Dies sind die Leitsätze, die den Empfehlungen der Kommission für die Wirtschafts- und Finanzpolitik der Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2016-2017 zugrunde liegen.

Dat zijn de principes waarop de Commissie haar richtsnoeren voor het economisch en begrotingsbeleid van de lidstaten in 2016-2017 heeft gebaseerd”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 Arbeitsunterlagen (ein Dokument pro Mitgliedstaat, eins für das Euro-Währungsgebiet und eins für Kroatien) mit detaillierten Analysen, die den Empfehlungen zugrunde liegen

Gedetailleerde analyses die aan de aanbevelingen ten grondslag liggen, gepresenteerd in 29 werkdocumenten van de Commissiediensten (één voor elke EU-lidstaat, één voor de eurozone en één voor Kroatië).


Diese Aufhebung sollte sich auf eine umfassende Analyse der Kommission stützen, aus der hervorgehen muss, dass der Mitgliedstaat den betreffenden Empfehlungen des Rates nachgekommen ist und dass die in der Empfehlung des Rates zur Einleitung des Verfahrens bei einem übermäßigen Ungleichgewicht angeführten zugrunde liegenden Ursachen und damit verbundenen Risiken nicht mehr bestehen, wobei unter anderem makroökonomische Entwicklungen, Aussichten und Ansteckungseffekte zu berücksichtigen sind.

Deze intrekking is gebaseerd op een brede analyse van de Commissie waaruit blijkt dat de lidstaat gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Raad en dat de onderliggende oorzaken en bijbehorende risico's die in de aanbeveling van de Raad tot opening van de procedure bij buitensporige onevenwichtigheden worden beschreven, niet langer bestaan; daarbij wordt onder meer rekening gehouden met macro-economische ontwikkelingen, vooruitzichten en overloopeffecten.


Die dem aktualisierten Programm zugrunde liegende Wirtschaftspolitik steht weitgehend mit den in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik ausgesprochenen Empfehlungen in Einklang, insbesondere mit den Empfehlungen, die sich auf den Haushalt auswirken.

Het economisch beleid zoals dat blijkt uit het geactualiseerde programma is grotendeels in overeenstemming met de aanbevelingen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, met name die welke implicaties voor de begroting hebben.


2002 nahm die Verwaltungsbehörde weitere Verbesserungen an der Verwaltung des Programms vor, der die Empfehlungen im Rahmen des präventiven Kontrollbesuchs der Kommissionen vom Mai 2002 zugrunde lagen.

In 2002 heeft de beheersautoriteit zich bezig gehouden met verbetering van het programmabeheer op grond van de aanbevelingen van de preventieve controlemissie, uitgevoerd door de Commissie in mei 2002.


IV. EMPFEHLUNGEN Die nachstehenden Empfehlungen sollen zu größerer Kohärenz und Wirksamkeit der von der Gemeinschaft unterstützten Aktionen der dezentralisierten Zusammenarbeit führen: a) Dezentralisierte Zusammenarbeit bei den Zusammenarbeitsprogrammen im allgemeinen - Schon ab der Definition der Strategien und dann bei der Definition der nationalen und regionalen Programme sowie der sektoriellen Politiken, die diesen Programmen zugrunde liegen, sollten die vorrangig für diese Konzepte in Frage kommenden Bereiche eindeutig ermittelt und als Zielbereiche ...[+++]

IV. AANBEVELINGEN De volgende aanbevelingen zijn bedoeld om de samenhang en doeltreffendheid van de door de Gemeenschap gesteunde gedecentraliseerde samenwerkingsacties te verbeteren : a) Gedecentraliseerde samenwerking bij ontwikkelingsprogramma's in het algemeen - De sectoren die bij voorkeur voor deze modellen in aanmerking komen, zouden duidelijk en gericht moeten worden omschreven vanaf het stadium dat de strategieën worden bepaald en vervolgens, op het ogenblik dat de nationale en regionale programma's en de sectoriële beleidsmaatregelen die deze ondersteunen, worden vastgesteld ; in deze context beveelt de Raad aan dat in de nota's van de strategie-per-land die de Commissie in samenwerking met de Lid-Staten opstelt in het kader van ...[+++]


Den Empfehlungen liegen jedoch durchweg die vorgenannten zehn Prioritäten zugrunde.

De aanbevelingen sluiten echter nauw aan bij het bovenvermelde pakket van tien prioriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' empfehlungen zugrunde' ->

Date index: 2024-02-05
w