Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " elektronischen handel wird bereits " (Duits → Nederlands) :

Mit der Richtlinie über den elektronischen Handel wird bereits ein entscheidender Schritt in Richtung der Anwendung des Herkunftslandprinzips auf alle elektronisch erbrachten Wertpapierdienstleistungen getan.

Met de aanneming van de richtlijn inzake elektronische handel werd reeds een belangrijke stap gezet in de richting van de algemene toepassing van het beginsel van het land van herkomst op alle elektronisch verrichte beleggingsdiensten.


Der Einsatz von Verschlüsselungstechnologien und elektronischen Signaturen wird bereits unabdingbar, zumal der drahtlose Zugang zu Daten immer größere Verbreitung findet.

Het gebruik van encryptietechnieken en elektronische handtekeningen wordt onvermijdelijk, vooral met de opkomst van de draadloze toegang.


Eine eingehendere Analyse aller Ergebnisse der laufenden Sektoruntersuchung zum elektronischen Handel wird in einem vorläufigen Bericht vorgenommen, der voraussichtlich Mitte 2016 zur öffentlichen Konsultation veröffentlicht wird.

Een meer gedetailleerde analyse van alle bevindingen van het lopende sectorale onderzoek in de e-commercesector zal worden gepresenteerd in een voorlopig verslag. Dit zal medio 2016 worden gepubliceerd, met het oog op publieke consultatie.


Die KMU müssen auch bereit sein, Dritte mit IKT-Dienstleistungen zu beauftragen (Outsourcing), geschäftliche Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben und Berater heranzuziehen, die sie bei der Vorbereitung auf die für den elektronischen Handel erforderlichen organisatorischen Änderungen unterstützen.

Bovendien moeten MKB-bedrijven bereid zijn om ICT-diensten uit te besteden, zich professionele vaardigheden eigen te maken en zich door adviseurs te laten helpen om zich voor te bereiden op de organisatorische veranderingen die de e-handel vereist.


Der Schwerpunkt der Sektoruntersuchung wird auf möglichen Hindernissen liegen, die Unternehmen beim grenzüberschreitenden elektronischen Handel mit denjenigen Waren und Dienstleistungen errichten, bei denen der elektronische Handel am stärksten verbreitet ist, d. h. insbesondere bei Elektronik, Bekleidung und Schuhen sowie digitalen Inhalten.

Het sectoraal onderzoek wordt toegespitst op door ondernemingen ingevoerde belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel in goederen en diensten die het meest via het internet worden verhandeld: elektronica, kledij, schoenen en digitale inhoud.


Im elektronischen Handel wird die Schere zwischen Inlands- und Auslandsgeschäften größer.

De kloof tussen grensoverschrijdende en binnenlandse e-handel wordt steeds groter.


„Durch ein flexibles und gut funktionierendes EU-weites Zustellungssystem, das den Erwartungen der Verbraucher und dem speziellen Bedarf des elektronischen Handels gerecht wird, wird das enorme Potenzial des elektronischen Handels zur Förderung des Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen unmittelbar gestärkt.“

“Een flexibel en goed functionerend Europees systeem voor pakketbestellingen dat afgestemd is op de verwachtingen van de consument en de specifieke behoeften van de elektronische handel, zal rechtstreeks bijdragen tot het enorme potentieel dat deze vorm van handel heeft om meer groei en meer banen te creëren”.


Der Regelungsrahmen für den elektronischen Handel wird mit der Übernahme der Richtlinien über die elektronische Unterschrift, den Online-Handel und die Urheberrechte sowie mit der Verabschiedung der Richtlinien im öffentlichen Beschaffungswesen, die der Öffentlichen Hand Zugang zum Online-Einkauf verschafft, konsolidiert.

Het regelgevingskader voor de elektronische handel wordt geconsolideerd door de omzetting van de richtlijnen inzake de elektronische handtekening, de on-linehandel en de auteursrechten, alsmede door de goedkeuring van de aanbestedingsrichtlijnen, die on-line-overheidsaankopen mogelijk maken.


die Mitteilung der Kommission mit dem Thema "Anpassung der Politik im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs an ein sich wandelndes Umfeld: Die Lehren aus der Initiative 'GoDigital' und die künftigen Herausforderungen", in der die Mitgliedstaaten und die Regionen aufgerufen werden, ihre Strategien auf dem Gebiet des elektronischen Geschäftsverkehrs zu überprüfen, um insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen dabei zu helfen, sich an ein sich stetig wandelndes Umfeld für den elektronischen Geschäftsverkehr anzupassen, und freiwillige Zielvorgaben für den elektronischen Geschäftsverkehr festzulegen, damit der Übergang vom elekt ...[+++]

- de mededeling van de Commissie getiteld "Aanpassing van het beleid op het gebied van e-zakendoen aan de veranderende omgeving: de lering uit het Go-Digital-initiatief en de toekomstige uitdagingen", waarin de lidstaten en de regio's worden opgeroepen hun strategieën inzake e-zakendoen te herzien, met name om het MKB te helpen zich aan te passen aan een voortdurend veranderende omgeving van elektronisch zakendoen, en om vrijwillig ...[+++]


Wird im Rahmen des elektronischen Handels eine Lieferung von Gütern - auch sogenannten "virtuellen Gütern" - im Wege der elektronischen Übertragung bewirkt, so gilt dies für MwSt-Zwecke als Dienstleistung.

Elektronische handelstransacties waarbij producten langs elektronische weg worden geleverd, met inbegrip van de verkoop van « virtuele goederen », moet voor BTW-doeleinden als een dienstverrichting worden beschouwd.


w