Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " elektronischen geschäftsverkehr schaffen soll " (Duits → Nederlands) :

So hat die EU zügig eine Reihe von Richtlinien [22] verabschiedet, deren Ziel die Einführung eines Binnenmarkts für Dienste der Informationsgesellschaft ist, sowie mehrere nicht legislative Initiativen zur Förderung der Selbstregulierung ergriffen, insbesondere auf dem Gebiet des Vertrauens in elektronische Abläufe und der Online-Streitbeilegung [23]. Weiter hat sie die Initiative ,GoDigital' gestartet, die kleinen und mittleren Unternehmen bei der besseren Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs helfen soll.

Een van de resultaten was de snelle goedkeuring door de EU van een reeks richtlijnen [22] waarmee wordt beoogd een interne markt voor diensten van de informatiemaatschappij tot stand te brengen, alsmede een aantal niet-wetgevende initiatieven die zijn gericht op het bevorderen van zelfregulering, met name op het gebied van "e-confidence" en on-line geschillenbeslechting (ODR, on-line dispute resolution) [23], en de lancering van het 'Go Digital'-initiatief om het midden- en kleinbedrijf te helpen beter gebruik te maken van e-business.


Diese Überprüfung soll vor allem zur Erweiterung bestehender, für den elektronischen Geschäftsverkehr günstiger Vorschriften auf die herkömmliche Auslieferung von Gütern und Diensten führen, um gleiche Wettbewerbsbedingungen für die einzelnen Handelsformen (online vs. offline) zu schaffen.

Deze herziening zal met name zijn gericht op het uitbreiden van bestaande e-handel-vriendelijke regels voor de off-line-levering van goederen en diensten, teneinde een vlak speelveld te creëren tussen de verschillende handelsmodi (on-line/off-line).


Ohne dass geprüft werden soll, ob die klagenden Parteien einen Dienst im Sinne von Artikel 14 der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr anbieten, was vom Ministerrat in Abrede gestellt wird, ergibt sich aus der vorerwähnten Verdeutlichung, dass die angefochtene Bestimmung auf richtlinienkonforme Weise auszulegen ist und dass sie somit nicht die Tragweite hat, die die klagenden Parteien ihr beimessen.

Zonder dat het nodig is te onderzoeken of de verzoekende partijen een dienst verstrekken in de zin van artikel 14 van de richtlijn inzake elektronische handel, hetgeen de Ministerraad betwist, vloeit uit de voormelde verduidelijking voort dat de bestreden bepaling op een richtlijnconforme wijze dient te worden geïnterpreteerd en dat zij derhalve niet de draagwijdte heeft die de verzoekende partijen eraan toeschrijven.


Dies hat seinen Niederschlag im Aktionsplan eEurope 2005 gefunden, der ein günstiges Umfeld für den elektronischen Geschäftsverkehr schaffen soll. Der elektronische Geschäftsverkehr ist hier definiert als E-Commerce (Online-Kauf und -Verkauf) kombiniert mit der Umstrukturierung von Geschäftsabläufen, um digitale Technologien optimal einsetzen zu können.

Dit komt duidelijk tot uiting in het actieplan eEurope 2005, dat tot doel heeft een gunstig klimaat voor e-zakendoen te scheppen, waarbij in de definitie van e-zakendoen zowel e-handel (on line kopen en verkopen) wordt opgenomen als de herstructurering van bedrijfsprocessen om optimaal gebruik van digitale technologieën te maken.


Dies hat seinen Niederschlag im Aktionsplan eEurope 2005 gefunden, der ein günstiges Umfeld für den elektronischen Geschäftsverkehr schaffen soll. Der elektronische Geschäftsverkehr ist hier definiert als E-Commerce (Online-Kauf und -Verkauf) kombiniert mit der Umstrukturierung von Geschäftsabläufen, um digitale Technologien optimal einsetzen zu können.

Dit komt duidelijk tot uiting in het actieplan eEurope 2005, dat tot doel heeft een gunstig klimaat voor e-zakendoen te scheppen, waarbij in de definitie van e-zakendoen zowel e-handel (on line kopen en verkopen) wordt opgenomen als de herstructurering van bedrijfsprocessen om optimaal gebruik van digitale technologieën te maken.


So hat die EU zügig eine Reihe von Richtlinien [22] verabschiedet, deren Ziel die Einführung eines Binnenmarkts für Dienste der Informationsgesellschaft ist, sowie mehrere nicht legislative Initiativen zur Förderung der Selbstregulierung ergriffen, insbesondere auf dem Gebiet des Vertrauens in elektronische Abläufe und der Online-Streitbeilegung [23]. Weiter hat sie die Initiative ,GoDigital' gestartet, die kleinen und mittleren Unternehmen bei der besseren Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs helfen soll.

Een van de resultaten was de snelle goedkeuring door de EU van een reeks richtlijnen [22] waarmee wordt beoogd een interne markt voor diensten van de informatiemaatschappij tot stand te brengen, alsmede een aantal niet-wetgevende initiatieven die zijn gericht op het bevorderen van zelfregulering, met name op het gebied van "e-confidence" en on-line geschillenbeslechting (ODR, on-line dispute resolution) [23], en de lancering van het 'Go Digital'-initiatief om het midden- en kleinbedrijf te helpen beter gebruik te maken van e-business.


Nachdem nun dies als wesentlicher Faktor für die effiziente Implementierung des elektronischen Geschäftsverkehr in europäischen KMU erkannt wurde, soll ten die öffentlichen Maßnahmen Instrumente einsetzen, mit denen sich die Kenntnisse von Unternehmensleitern im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs aufbauen, fördern und verbessern lassen. Dies schließt neben Kenntnissen sowohl der für die Zwecke des elektronischen Geschäfts ...[+++]

Nadat dit als cruciale succesfactor voor de efficiënte implementatie van e-zakendoen in het Europese MKB is onderkend, moet het overheidsbeleid gebruik maken van instrumenten die ertoe bijdragen het inzicht van het management in met e-zakendoen verband houdende problemen te ontwikkelen, te stimuleren en te verbeteren. Dit omvat kennis van zowel de technologieën die voor e-zakendoen worden gebruikt, als de nodige re-engineering van bedrijfsprocessen, maar ook een degelijk en realistisch inzicht in het economische effect van de integratie van deze technologieën in de gehele waardeketen.


Die Rolle der Behörden bei der Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs besteht hauptsächlich darin, günstige Rahmenbedingungen für den elektronischen Geschäftsverkehr der Unternehmen zu schaffen.

De rol van de overheid bij het bevorderen van e-zakendoen bestaat er hoofdzakelijk in de ondernemingen een gunstig klimaat voor e-zakendoen te bieden.


Nachdem nun dies als wesentlicher Faktor für die effiziente Implementierung des elektronischen Geschäftsverkehr in europäischen KMU erkannt wurde, soll ten die öffentlichen Maßnahmen Instrumente einsetzen, mit denen sich die Kenntnisse von Unternehmensleitern im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs aufbauen, fördern und verbessern lassen. Dies schließt neben Kenntnissen sowohl der für die Zwecke des elektronischen Geschäfts ...[+++]

Nadat dit als cruciale succesfactor voor de efficiënte implementatie van e-zakendoen in het Europese MKB is onderkend, moet het overheidsbeleid gebruik maken van instrumenten die ertoe bijdragen het inzicht van het management in met e-zakendoen verband houdende problemen te ontwikkelen, te stimuleren en te verbeteren. Dit omvat kennis van zowel de technologieën die voor e-zakendoen worden gebruikt, als de nodige re-engineering van bedrijfsprocessen, maar ook een degelijk en realistisch inzicht in het economische effect van de integratie van deze technologieën in de gehele waardeketen.


Die Rolle der Behörden bei der Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs besteht hauptsächlich darin, günstige Rahmenbedingungen für den elektronischen Geschäftsverkehr der Unternehmen zu schaffen.

De rol van de overheid bij het bevorderen van e-zakendoen bestaat er hoofdzakelijk in de ondernemingen een gunstig klimaat voor e-zakendoen te bieden.


w