Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einzelstaatlichen rechtssystemen bestehenden unterschiede " (Duits → Nederlands) :

Die geordnete Rechtspflege darf nicht dadurch gefährdet werden, dass zwischen den Rechtssystemen der Mitgliedstaaten ungerechtfertigte Unterschiede bestehen: So sollten Straftäter nicht die Möglichkeit haben, sich der Verfolgung und Haft dadurch zu entziehen, dass sie sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben und die Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtssystemen ausnutzen.

De rechtsbedeling mag niet worden belemmerd door ongerechtvaardigde verschillen tussen de rechtsstelsels van de lidstaten: criminelen mogen niet aan vervolging en gevangenisstraf ontsnappen door grenzen te overschrijden en verschillen tussen de nationale rechtsstelsels uit te buiten.


8. Die einzelstaatlichen Ausbildungsstrukturen spiegeln die Unterschiede zwischen den nationalen Rechtssystemen wider.

8. De nationale opleidingsstructuren weerspiegelen de verschillen tussen de nationale rechtsstelsels.


Dies ist zum einen auf die rechtlichen Unterschiede zwischen den bestehenden einzelstaatlichen Lastschriftregelungen und zum anderen auf fehlende technische Interoperabilität der nationalen Systeme zurückzuführen.

Dit is te wijten aan juridische verschillen tussen de bestaande nationale automatische incassosystemen enerzijds en een gebrek aan technische interoperabiliteit tussen de nationale systemen anderzijds.


Unehrliche Organisationen nutzen die zwischen den einzelstaatlichen Rechtssystemen bestehenden Unterschiede aus, um Menschen zu betrügen.

Oneerlijke entiteiten maken vaak misbruik van de verschillen tussen de rechtsstelsels binnen de Europese Unie om mensen op te lichten.


Diesbezüglich möchte ich noch einmal meinen Vorschlag unterbreiten, den ich bereits im Februar 2004 an die Kommission und an den Rat gerichtet hatte, und zwar die Schaffung einer Europäischen Beobachtungsstelle über das organisierte Verbrechen ins Auge zu fassen, um die zwischen den Rechtssystemen der einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede bei den Sanktionen, die Herr Newton Dunn korrekterweise hervorgehoben hat, zu beseitigen.

In dit verband wil ik opnieuw mijn voorstel opperen, dat ik al in februari 2004 tot de Commissie en de Raad had gericht, om namelijk een Europees Waarnemingscentrum voor georganiseerde criminaliteit op te richten, met het doel de verschillen in strafrechtelijke vervolging die de afzonderlijke lidstaten erop nahouden, te verminderen.


Hedgefonds sind jetzt in vielen in der EU bestehenden einzelstaatlichen Rechtssystemen aktiv, auch wenn sie in erster Linie auf vermögende und institutionelle Anleger und nur bis zu einem gewissen Grade auf die Kleinanleger ausgelegt sind.

Hedgefondsen zijn thans in veel rechtsgebieden van de EU doorgedrongen.


Hedgefonds sind jetzt in vielen in der EU bestehenden einzelstaatlichen Rechtssystemen aktiv, auch wenn sie in erster Linie auf vermögende und institutionelle Anleger und nur bis zu einem gewissen Grade auf die Kleinanleger ausgelegt sind.

Hedgefondsen zijn thans in veel rechtsgebieden van de EU doorgedrongen.


Der Berichterstatter stellt fest, dass die Beseitigung der bestehenden Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sich bereits als sehr schwierig erweist.

Uw rapporteur stelt vast dat het wegwerken van de bestaande nationale verschillen in veiligheidsnormen al zeer moeilijk is.


Dadurch werden sowohl die Gründung als auch die Leitung von Gesellschaften europäischen Zuschnitts ermöglicht, ohne dass die bestehenden Unterschiede zwischen den für die Handelsgesellschaften geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und ihr räumlich begrenzter Geltungsbereich dafür ein Hindernis darstellten.

De bepalingen van een dergelijke verordening zullen de oprichting en het bestuur mogelijk maken van vennootschappen met een Europese dimensie zonder de belemmeringen die het gevolg zijn van de verschillen tussen, en de territoriaal beperkte toepassing van het nationale vennootschapsrecht.


Die Ziele der SE-Verordnung bestehen den Erwägungsgründen zufolge u.a. in der Beseitigung von Hindernissen für die Schaffung von Unternehmensgruppen in verschiedenen Mitgliedstaaten (.); der Möglichkeit für Unternehmen mit europäischer Dimension, die Umstrukturierung ihrer Geschäftstätigigkeit auf europäischer Ebene zu kombinieren, zu planen und durchzuführen und ihren satzungsmäßigen Sitz in einen anderen Mitgliedstaat zu verlegen und dabei einen angemessenen Schutz der Minderheitsinteressen und Dritter zu gewährleisten (.), so dass die juristische Einheitlichkeit der europäischen Unternehmen ihrer wirtschaftlichen weitestgehend entspricht (.); der Gründung als auch der Leitung von Gesellschaften europäischen Zuschnitts, ohne ...[+++]

Volgens de overwegingen van deze verordening zijn haar doelstellingen onder meer het opheffen van belemmeringen voor het samenbrengen van vennootschappen uit verscheidene lidstaten; (.) vennootschappen met een Europese dimensie in staat stellen de reorganisatie van hun werkzaamheden op Gemeenschapsniveau te combineren, te plannen en uit te voeren en hun statutaire zetel naar een andere lidstaat te verplaatsen, waarbij gewaarborgd is dat de belangen van minderheidsaandeelhouders en derden adequaat zijn beschermd; (.) in de mate van h ...[+++]


w