Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einzelnen bereichen erfüllt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus ist aufgrund dieser Mobilitätsbewegungen die Arbeitslosenquote in einigen der von der Krise am härtesten getroffenen Mitgliedstaaten gesunken, und in den Aufnahmeländern konnte der Personalmangel in einzelnen Bereichen abgebaut werden.

Daarnaast hebben mobiele werknemers de werkloosheid verminderd in een aantal lidstaten die het hardst door de crisis waren getroffen, en hebben zij geholpen het tekort aan arbeidskrachten in ontvangende landen aan te pakken.


Die Sachverständigengruppe könnte ermitteln, welche Anforderungen in den einzelnen Bereichen erfüllt werden müssen, um die Sicherheit in Bezug auf Explosivstoffe und Schusswaffen zu erhöhen, und sie könnte feststellen, wo in der EU noch Mängel in Bezug auf die Aufdeckungs- und Eingreiffähigkeiten bestehen und wie hoch die Kosten dieser Maßnahmen wären.

De deskundigengroep kan de behoeften op alle gebieden in verband met de verbetering van de veiligheid van explosieven en vuurwapens evalueren, nagaan welke tekortkomingen inzake detectie- en interventiemogelijkheden in de EU moeten worden aangepakt en analyseren welke kosten hiermee zijn gemoeid.


Die Modalitäten der Beteiligung an diesen einzelnen Bereichen können durch den König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festgelegt werden.

De nadere regels voor de tussenkomsten in elk van deze domeinen kunnen bepaald worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Die bisherigen Erfahrungen haben des Weiteren gezeigt, dass bei bestimmten Arten von Risikokapitalinvestitionen in bestimmten Bereichen die Voraussetzungen der Risikokapitalmitteilung nicht immer erfüllt werden konnten, und folglich in diesen Fällen die Risikokapitalbereitstellung nicht angemessen durch staatliche Beihilfen gefördert werden konnte.

Bovendien is het voor bepaalde soorten instrumenten in een aantal sectoren niet steeds mogelijk gebleken, te voldoen aan de voorwaarden van de mededeling Staatssteun en risicokapitaal .Daardoor kon risicokapitaal in die gevallen niet afdoende met staatssteun worden gesteund.


Darin wird ein strategischer Ansatz für die weitere Verringerung der statistischen Belastung der Unternehmen festgelegt, indem zwei Maßnahmen kombiniert werden, nämlich die Vereinfachung der statistischen Anforderungen in ausgewählten vorrangigen Bereichen und die Förderung statistischer Instrumente und Methoden, mit denen statistische Verpflichtungen leichter erfüllt werden können.

Deze mededeling geeft een strategische benadering voor verdere vermindering van de statistische responslast voor bedrijven via een combinatie van twee elementen: vereenvoudiging van de vereisten voor statistische gegevens in geselecteerde prioriteitsgebieden en het propageren van statistische hulpprogramma's en methoden waarmee het gemakkelijker wordt om aan de statistische verplichtingen te voldoen.


Der Beantwortungsaufwand für Unternehmen könnte durch eine Kombination von zwei Maßnahmen verringert werden: zum Einen die Vereinfachung der statistischen Anforderungen in ausgewählten vorrangigen Bereichen und zum Anderen die Förderung statistischer Instrumente und Methoden, mit denen statistische Verpflichtungen leichter erfüllt werden können.

De belasting voor ondernemingen kan worden verminderd door twee elementen te combineren: ten eerste vereenvoudiging van de statistische eisen op bepaalde prioriteitsgebieden en ten tweede bevordering van statistische hulpmiddelen en methoden die de naleving van de statistische verplichtingen vergemakkelijken.


Die Minister haben begrüßt, dass die vom Europäischen Rat aufgestellten konkreten Zielvorgaben in den prioritären Bereichen (Polizei, Rechtsstaatlichkeit, Bevölkerungsschutz, Zivilverwaltung), die 2003 erfüllt werden sollten, dank der freiwilligen Zusagen der Mitgliedstaaten sogar überschritten werden konnten.

De ministers stelden met voldoening vast dat de door de Europese Raad voor 2003 gestelde concrete doelen op de prioritaire gebieden (politie, rechtsstaat, civiele bescherming, civiel bestuur) door de vrijwillige toezeggingen van de lidstaten zijn overtroffen.


Innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten sollte das Netz dergestalt organisiert werden, dass die in Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung 2001/470/EG definierten Ziele erfüllt werden, wobei die organisatorischen Details jedoch den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen werden sollten.

Het netwerk moet binnen elke lidstaat zo worden georganiseerd dat het kan beantwoorden aan de doelstellingen die zijn bepaald in artikel 3, lid 2, van Beschikking 2001/470/EG, met dien verstande dat de organisatorische aspecten aan de lidstaten worden overgelaten.


Es ist aber bereits ein fest verankerter Bestandteil der Gemeinschaftspolitik, mit dem die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten koordiniert und auf die internationale Ebene ausgeweitet werden sollen. Um aber seine volle Wirkungskraft entfalten zu können, muß diese Politik auf eine solide wissenschaftlich-technische Grundlage zurückgreifen können. Darin liegt der Grund für die FTE-Maßnahmen im Umweltbereich, die letztlich zur Aufstellung von Rechtsvorschriften beitragen sollen. Im einzelnen soll in drei Bereichen geforscht werden: - Natürli ...[+++]

Onder dit thema zijn de volgende activiteiten samengebracht : ontwikkeling van schone technologie voor de bewaking van het milieu (biosensoren, onderwaterlaboratoria, enz.), milieuherstel, beheer van natuurlijke risico's en afvalverwerking (recycling van industriële materialen, behandeling van niet- recycleerbare afvalstoffen, enz.).


Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung in den einzelnen Bereichen, insbesondere in den im Rahmen der Erklärung "Horizont 20 ...[+++]

Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensiverin ...[+++]


w