Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einschlägigen informationsquellen zufolge fanden mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Mehr Arbeit bereitete auch die Korruption unter Richtern, die als eine besonders heikle Form der Korruption gilt.[45] Der DNA zufolge spiegelt sich darin aber weniger ein Anstieg der Korruptionsvergehen in der Richterschaft wider (obwohl ihr Umfang Grund zur Besorgnis ist), sondern eher eine Zunahme der einschlägigen Hinweise aus der Bevölkerung.[46] Wegen der Komplexität dieser Fälle wurde in der DNA ein Sonde ...[+++]

De toegenomen activiteit heeft ook betrekking op corruptiegevallen binnen de magistratuur, die als een bijzonder ondermijnende vorm van corruptie worden erkend[45]. Volgens het nationale directoraat voor corruptiebestrijding weerspiegelt dit hoge cijfer niet een toename van de corruptie binnen de magistratuur (hoewel de schaal van het fenomeen wel een punt van zorg is), maar eerder een stijging van het aantal meldingen van het publiek[46]. Dergelijke zaken zijn complex en er is binnen het nationale directoraat voor corruptiebestrijdin ...[+++]


Mehr Arbeit bereitete auch die Korruption unter Richtern, die als eine besonders heikle Form der Korruption gilt.[45] Der DNA zufolge spiegelt sich darin aber weniger ein Anstieg der Korruptionsvergehen in der Richterschaft wider (obwohl ihr Umfang Grund zur Besorgnis ist), sondern eher eine Zunahme der einschlägigen Hinweise aus der Bevölkerung.[46] Wegen der Komplexität dieser Fälle wurde in der DNA ein Sonde ...[+++]

De toegenomen activiteit heeft ook betrekking op corruptiegevallen binnen de magistratuur, die als een bijzonder ondermijnende vorm van corruptie worden erkend[45]. Volgens het nationale directoraat voor corruptiebestrijding weerspiegelt dit hoge cijfer niet een toename van de corruptie binnen de magistratuur (hoewel de schaal van het fenomeen wel een punt van zorg is), maar eerder een stijging van het aantal meldingen van het publiek[46]. Dergelijke zaken zijn complex en er is binnen het nationale directoraat voor corruptiebestrijdin ...[+++]


Wird den Berichten zufolge häufig praktiziert (nach Aussage von Wirtschaftsverbänden, Versicherungsmathematikern, einschlägigen Behörden und Gleichstellungsbeauftragten zu 50 % oder mehr).

wordt vaak toegepast (door 50 % of meer van alle deelnemende sectororganisaties, actuariële verenigingen en bevoegde autoriteiten en organen voor gelijke behandeling).


Wird den Berichten zufolge häufig praktiziert (nach Aussage von Wirtschaftsverbänden, Versicherungsmathematikern, einschlägigen Behörden und Gleichstellungsbeauftragten zu 50 % oder mehr).

wordt vaak toegepast (door 50 % of meer van alle deelnemende sectororganisaties, actuariële verenigingen en bevoegde autoriteiten en organen voor gelijke behandeling).


Den einschlägigen Informationsquellen zufolge fanden mehr als 20.000 Menschen den Tod. Außerdem gab es Tausende von Verletzten.

Volgens onze informatiebronnen hebben meer dan 20.000 mensen de dood gevonden en zijn er duizenden gewonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einschlägigen informationsquellen zufolge fanden mehr' ->

Date index: 2021-04-26
w