Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
Erderwärmung
GNSS
GWP
Global Governance
Globale Erwärmung
Globale Ordnungspolitik
Globale Sicherheitsleistung
Globale Struktur- und Ordnungspolitik
Globales Konto
Globales Satellitennavigationssystem
Klimaerwärmung
Satellitennavigation
Treibhauseffekt-Potential
Treibhauspotential
Verwaltungsassistenten
Weltordnungspolitik

Traduction de « einschlägigen global » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Verwaltungsassistenten (alle einschlägigen Referate)

Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)


Global Governance | globale Ordnungspolitik | globale Struktur- und Ordnungspolitik | Weltordnungspolitik

global governance | mondiaal bestuur | mondiale governance


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vollständigkeit - Durch die neue globale Partnerschaft sollten alle einschlägigen Durchführungsmittel – seien sie finanzieller oder anderer Art – mobilisiert und wirksam genutzt werden.

Alomvattendheid - Het nieuwe mondiale partnerschap moet steunen op de terbeschikkingstelling en doeltreffende inzet van alle nuttige "uitvoeringsmiddelen" - financieel of anderszins. Voorts moet het voorzien in degelijke beleidsmaatregelen, die in alle landen een klimaat tot stand brengen waarin de economie kan gedijen.


49. fordert den EAD und die EU-Delegationen auf, die ihnen zur Verfügung stehenden politischen Instrumente, einschließlich öffentlicher Erklärungen, lokaler Demarchen, Menschenrechtsdialogen und -konsultationen, in vollem Umfang, jedoch auch sehr zielgerichtet und auf das jeweilige Land abgestimmt zu nutzen, wie es in den Leitlinien der EU betreffend Folter aufgeführt ist, um einzelne Fälle, den Rechtsrahmen zur Verhinderung von Folter und die Ratifizierung und Umsetzung der einschlägigen internationalen Übereinkünfte zur Sprache zu bringen; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, ihre frühere Praxis, gezielte ...[+++]

49. verzoekt de EDEO en EU-delegaties om volledig maar zorgvuldig gericht en landenspecifiek gebruik te maken van de beschikbare en uit hoofde van de EU-richtsnoeren inzake foltering voorziene politieke instrumenten, inclusief openbare verklaringen, lokaal optreden, mensenrechtendialogen en raadplegingen om individuele gevallen, het wetgevingskader inzake de preventie van foltering en de ratificering en uitvoering van relevante internationale verdragen aan de orde te stellen; verzoekt de EDEO en de lidstaten de draad weer op te pakken wat betreft het uitvoeren van gerichte wereldwijde campagnes over thematische kwesties met betrekking t ...[+++]


11. ist der Auffassung, dass ein verbindliches Abkommen über Handelserleichterungen von großem Vorteil für alle WTO-Mitglieder – vor allem für die Entwicklungsländer –, aber auch für alle einschlägigen Wirtschaftsakteure wäre, da in der Folge eines soliden Abkommens die Transparenz und die Rechtssicherheit verstärkt sowie die Verwaltungskosten und die Dauer von Zollverfahren gesenkt würden, wodurch die WTO-Mitglieder die Chancen der zunehmenden Bedeutung regionaler und globaler Lieferketten in vollem Umfang nutzen könnten, und außerde ...[+++]

11. is van mening dat een bindende overeenkomst over handelsfacilitering ten goede zou komen aan alle WTO-leden, en met name aan de ontwikkelingslanden en de betrokken marktdeelnemers, doordat er meer transparantie en rechtszekerheid zou komen en de administratieve kosten en de duur van de douaneprocedures zouden afnemen, wat die landen in staat zou stellen optimaal te profiteren van de mogelijkheden die ontstaan als gevolg van het feit dat de toeleveringsketens steeds vaker regionaal en mondiaal zijn, terwijl de kmo's profijt zouden kunnen trekken uit meer open markten; wijst erop dat capaciteitsopbouw en technische bijstand beschikbaa ...[+++]


11. ist der Auffassung, dass ein verbindliches Abkommen über Handelserleichterungen von großem Vorteil für alle WTO-Mitglieder – vor allem für die Entwicklungsländer –, aber auch für alle einschlägigen Wirtschaftsakteure wäre, da in der Folge eines soliden Abkommens die Transparenz und die Rechtssicherheit verstärkt sowie die Verwaltungskosten und die Dauer von Zollverfahren gesenkt würden, wodurch die WTO-Mitglieder die Chancen der zunehmenden Bedeutung regionaler und globaler Lieferketten in vollem Umfang nutzen könnten, und außerde ...[+++]

11. is van mening dat een bindende overeenkomst over handelsfacilitering ten goede zou komen aan alle WTO-leden, en met name aan de ontwikkelingslanden en de betrokken marktdeelnemers, doordat er meer transparantie en rechtszekerheid zou komen en de administratieve kosten en de duur van de douaneprocedures zouden afnemen, wat die landen in staat zou stellen optimaal te profiteren van de mogelijkheden die ontstaan als gevolg van het feit dat de toeleveringsketens steeds vaker regionaal en mondiaal zijn, terwijl de kmo's profijt zouden kunnen trekken uit meer open markten; wijst erop dat capaciteitsopbouw en technische bijstand beschikbaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. betont mit Nachdruck, dass alle 27 Mitgliedstaaten die Überarbeitung ihrer nationalen Aktionspläne zur SVU und die Ausarbeitung ihrer nationalen Pläne zur Umsetzung der betreffenden OECD-Leitlinien sowie der Leitprinzipien der Vereinten Nationen beschleunigen müssen, da diese bis spätestens Dezember 2013 abgeschlossen sein sollten; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen sollten, dass diese Pläne unter Beteiligung aller einschlägigen Interessenträger, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen, der Zivilgesellschaft, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und Nationaler Menschenrechtsinstitutionen (NMRI ...[+++]

32. benadrukt dat alle 27 lidstaten vaart moeten maken met de herziening van hun nationale actieplannen inzake MVO, en met de ontwikkeling van nationale plannen voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende OESO-richtsnoeren en VN-richtsnoeren, die uiterlijk in december 2013 gereed moeten zijn; is van oordeel dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat deze plannen worden opgesteld met medewerking van alle betrokken belanghebbenden, waaronder ngo's, het maatschappelijk middenveld, vakbonden, werkgeversorganisaties en nationale mensenrechteninstellingen; verzoekt de EU ervoor te zorgen dat er gemakkelijker kan worden geprofiteerd van de ervaringen van de lidstaten die dit proces momenteel ondergaan; moedigt de lidstaten aan voort te bouwe ...[+++]


10. betont die Notwendigkeit, eine wirksame und ständige Verknüpfung zwischen den internen und externen Dimensionen der europäischen Sicherheit in Angelegenheiten, die für GASP-Aktivitäten und -Prioritäten maßgeblich sind, sicherzustellen, wozu globale Abrüstung, Nichtverbreitung, CBRN-Bedrohungen innerhalb und außerhalb der EU, der Kampf gegen Terrorismus und Radikalisierung innerhalb und außerhalb der Grenzen der EU sowie Computer- und Netzsicherheit gehören; ist daher der Auffassung, dass die Koordinierung zwischen den internen und externen Dimensionen der EU-Sicherheitsstrategie auch eine enge und wirksame Abstimmung zwischen Dienst ...[+++]

10. wijst op de noodzaak te zorgen voor een doeltreffende en permanente koppeling tussen interne en externe dimensies van de Europese veiligheid in kwesties die relevant zijn voor activiteiten en prioriteiten in het kader van het GBVB, zoals wereldwijde ontwapening, non-proliferatie, CBRN-risico's binnen de EU en erbuiten, de strijd tegen terrorisme en radicalisering binnen en buiten de Europese grenzen en cyberbeveiliging; is dus van mening dat coördinatie in zowel de interne als de externe dimensies van de EU-veiligheidsstrategie een nauwe en doeltreffende onderlinge afstemming moet inhouden van diensten, organen, regionale en thematische desks, op horizontale wijze, en tussen de bet ...[+++]


umgehend auf nationaler, regionaler und globaler Ebene eindeutige und kontrollierbare Rahmen- und Kernindikatoren zur Bewertung des Zustands, der Entwicklungstendenzen und der Gefährdungen der biologischen Vielfalt sowie der einschlägigen politischen Maßnahmen zu erarbeiten, um die Fortschritte bei der Umsetzung des 2010-Ziels messen zu können, wobei die laufenden Arbeiten in anderen relevanten Foren zu berücksichtigen sind,

de spoedige ontwikkeling op nationaal, regionaal en mondiaal niveau, van een kader en een primaire set van duidelijke, beheersbare indicatoren voor de toestand van, de tendensen in en de druk op de biodiversiteit, alsmede voor de beleidsreacties daarop, teneinde, rekening houdend met de werkzaamheden in andere fora terzake, de vooruitgang op weg naar de doelstelling voor 2010 te meten,


7. IST DER AUFFASSUNG, dass der in Johannesburg fertig zu stellende Implementierungsplan hinsichtlich der Arbeitsprogramme, der Ziele und des jeweiligen Rahmens sowie der Mittel für die Umsetzung in sich schlüssig sein und die Gewähr dafür bieten sollte, dass er auch mit der vollständigen und umfassenden Umsetzung der Ministererklärung von Doha und des Monterrey-Konsenses im Einklang steht, dass er eine feste Zusage in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte und der kulturellen Vielfalt enthalten sollte, dass in ihm anerkannt werden sollte, wie wichtig es ist, verantwortungsvolles politisches Handeln auf allen Ebenen im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung zu stärken, insbesondere die globale ...[+++]

7. IS VAN MENING dat het uitvoeringsplan waaraan in Johannesburg de laatste hand zal worden gelegd, samenhangend moet zijn wat betreft de actieprogramma's, streefdoelen en kaders, en uitvoeringsmiddelen, en ook moet sporen met de volledige en tijdige uitvoering van de ministeriële verklaring van Doha en de consensus van Monterrey, en moet voorzien in een sterke verbintenis inzake de eerbiediging van de mensenrechten en de culturele verscheidenheid; een erkenning van het belang van een sterkere governance voor duurzame ontwikkeling op alle niveaus, met name internationaal milieubeheer, met inbegrip van participatie van het publiek; streefdoelen en tijdschema's (en bijbehorende beleids ...[+++]


Mit Blick auf eine globale nachhaltige Entwicklung betont der Rat, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen und internationalen Zusagen einhalten müssen, wobei die im Rahmen der Vereinten Nationen und der anderen einschlägigen internationalen Organisationen festgelegten Ziele, einschließlich des Grundsatzes der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung, zu berücksichtigen sind.

3.5. In de context van mondiale duurzame ontwikkeling onderstreept de Raad dat het van belang is dat de Gemeenschap en de lidstaten hun verplichtingen en internationale verbintenissen nakomen, rekening houdend met de doelstellingen die zijn goedgekeurd in het kader van de Verenigde Naties en andere betrokken internationale organisaties, met inbegrip van het beginsel van gemeenschappelijke doch gedifferentieerde verantwoordelijkheden.


stellt fest, dass die Kommission damit befasst ist, in enger Zusammenarbeit mit der ESA eine genaue Beschreibung der einschlägigen Anforderungen gemäß der Entschließung des Rates vom 5. April 2001 zu erstellen: mindestens Gleichwertigkeit der Leistungen von GALILEO im Vergleich zu denen bestehender globaler Navigationssatellitensysteme (GNSS), optimierte Interoperabilität und Redundanz in Bezug auf andere Systeme, keine gemeinsamen fehlerhaften Betriebszustände ('no common failure modes'), Integrität auf allen Breitengraden, Kompatib ...[+++]

4. Neemt er akte van dat de Commissie, in nauwe samenwerking met het ESA, een duidelijke beschrijving van taken en eisen opstelt overeenkomstig de resolutie van de Raad van 5 april 2001, zoals prestaties die ten minste die van het bestaande wereldwijde satellietnavigatiesysteem (GNSS) evenaren, optimale interoperabiliteit en redundantie met andere systemen, geen gemeenschappelijke storingscondities, integriteit op alle breedtegraden, verenigbaarheid met bestaande navigatiesystemen, continuïteit van de dienstverlening in crisissituaties en verenigbaarheid met het mechanisme van intellectuele eigendomsrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einschlägigen global' ->

Date index: 2024-02-17
w