Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eigenen leistungen gemessen » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert den Rat und die Kommission auf, die Fortschritte und Erfolge, die Bulgarien bei den Vorbereitungen erzielt hat, zu belohnen, indem sie an dem Grundsatz, dass jedes Land an den eigenen Leistungen gemessen wird, festhalten und die Verhandlungen zu einem frühestmöglichen Zeitpunkt im Jahr 2005 abschließen und den Beitrittsvertrag unterzeichnen, vorzugsweise zu Beginn des Frühjahrs, damit er rechtzeitig ratifiziert werden und der Beitritt zum 1. Januar 2007 erfolgen kann;

12. vraagt de Raad en de Commissie om de vooruitgang en realisaties van Bulgarije tijdens de voorbereidingen te belonen door zich te houden aan het principe van 'eigen merites' en de onderhandelingen over en de ondertekening van de toetredingsovereenkomst zo vroeg mogelijk in 2005, bij voorkeur vroeg in het voorjaar, af te ronden, opdat een tijdige ratificatie en toetreding mogelijk wordt op 1 januari 2007;


16. unterstützt das Engagement des Europäischen Rates für den Beitritt Bulgariens und Rumäniens; begrüßt die Erstellung des Finanzrahmens für die Schlussphase der Verhandlungen zu Beginn des Jahres 2004; weist darauf hin, dass beide Länder weitere Anstrengungen unternehmen sollten, um angenommene Rechtsvorschriften umzusetzen, und dass beide Länder letztendlich an ihren eigenen Leistungen gemessen werden;

16. steunt de Europese Raad in zijn positieve houding tegenover de toetreding van Bulgarije en Roemenië; ziet uit naar de vaststelling in het begin van 2004 van het financieel kader voor de eindfase van de onderhandelingen; wijst erop dat beide landen verdere vorderingen moeten maken bij de uitvoering van goedgekeurde wetgeving en dat uiteindelijk de beide landen op hun eigen merites zullen worden beoordeeld;


34. erkennt die Unumkehrbarkeit des Prozesses, in dem jedes Land des Westlichen Balkans in Richtung Beitritt voranschreitet, an; beharrt jedoch gleichzeitig auf dem Grundsatz, dass jedes Land an seinen eigenen Leistungen gemessen wird, und ist der Überzeugung, dass dieser differenzierte Ansatz auch die Zweckmäßigkeit des regionalen Ansatzes in Betracht ziehen sollte;

34. ziet in dat het toetredingsproces van elk van de landen van de Westelijke Balkan onomkeerbaar is, maar dringt tegelijkertijd aan op het principe dat elk land op zijn eigen merites beoordeeld moet worden en is van mening dat deze gedifferentieerde aanpak moet worden afgewogen tegen de wenselijkheid van een regionale aanpak;


21. erkennt die Unumkehrbarkeit des Prozesses, in dem jedes Land des Westlichen Balkans in Richtung Beitritt voranschreitet, an, beharrt jedoch gleichzeitig auf dem Grundsatz, dass jedes Land an seinen eigenen Leistungen gemessen wird und ist der Überzeugung, dass dieser differenzierte Ansatz auch Vorkehrungen auf der Grundlage bilateraler Beziehungen zwischen der EU und bestimmten WB-Ländern während einer Überganszeit vor dem Beitritt und die Beteiligung der WB-Länder an einem multilateralen Rahmen wie z.B. einem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) „plus“ beinhalten kann;

21. ziet in dat het toetredingsproces van elk van de landen van de Westelijke Balkan onomkeerbaar is, maar dringt tegelijkertijd aan op het principe dat elk land op zijn eigen merites beoordeeld moet worden; is van mening dat deze gedifferentieerde aanpak regelingen kan omvatten die gedurende een overgangsperiode vóór de toetreding gebaseerd zijn op bilaterale betrekkingen tussen de EU en bepaalde WB-landen en op de deelneming van de WB-landen aan een multilateraal kader zoals de Europese Economische Ruimte (EER) ...[+++]


14. ist zuversichtlich, dass die von der Kommission vorgelegten Fahrpläne jedem der beiden Länder die Möglichkeit bieten werden, das Tempo seines Betrittsprozesses selbst zu bestimmen, und begrüßt das Bestreben von Bulgarien und Rumänien, im Jahre 2007 entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Brüssel und abhängig von der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien der Union beizutreten; betont, dass beide Länder weitere Anstrengungen unternehmen müssen, bei denen sie von der Europäischen Union unterstützt werden, und dass sie an ihren eigenen Leistungen gemessen werden;

14. vertrouwt erop dat de door de Commissie opgestelde draaiboeken elk land de mogelijkheid zullen bieden het tempo van het eigen toetredingsproces te bepalen en verwelkomt het streven van Bulgarije en Roemenië om in 2007 toe te treden tot de Unie, na de conclusies van de Europese Raad van Brussel en met als voorwaarde dat ze voldoen aan de criteria van Kopenhagen; benadrukt dat beide landen nog meer inspanningen moeten leveren, waarin ze ondersteund zullen worden door de EU, en dat zij beoordeeld zullen worden op hun eigen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eigenen leistungen gemessen' ->

Date index: 2020-12-18
w