Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " doch sehr knapp bemessenen " (Duits → Nederlands) :

Aber, Frau Bundeskanzlerin, lassen Sie mich einige Bemerkungen zu den doch sehr knapp bemessenen Ausführungen zum sozialen Europa machen. Ihr Freiheitsbegriff ist richtig, und wir teilen ihn.

Toch zou ik, mevrouw de bondskanselier, graag enkele kanttekeningen willen plaatsen bij het wel erg kort uitgevallen onderdeel van uw toespraak over het sociale Europa.


Gerade durch Investitionen in diesem Bereich werden wir mit sehr knapp bemessenen Mitteln gewichtige Ergebnisse erzielen.

Juist door hierin te investeren kunnen we met heel weinig middelen grote resultaten bereiken.


Gerade durch Investitionen in diesem Bereich werden wir mit sehr knapp bemessenen Mitteln gewichtige Ergebnisse erzielen.

Juist door hierin te investeren kunnen we met heel weinig middelen grote resultaten bereiken.


− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wegen der knapp bemessenen Zeit war es mir gestern entgegen meinem Wunsch nicht möglich, all jenen, die mit mir zusammengearbeitet haben, zu danken.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, gisteren heb ik door de beperkte tijd niet, zoals ik had willen doen, al diegenen kunnen bedanken met wie ik heb samengewerkt.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Als Erstes möchte ich Herrn Langen, dem Berichterstatter, für die hervorragende Arbeit, die er trotz der knapp bemessenen Zeit geleistet hat, meinen Dank aussprechen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik rapporteur Langen danken voor het uitmuntende werk dat hij heeft afgeleverd ondanks de krappe tijd die hem ter beschikking stond.


Die EU stellt mit Befriedigung fest, daß der unabhängige Wahlausschuß trotz der sehr knapp bemessenen Fristen und der schwierigen materiellen Bedingungen die Wahl so organisieren konnte, daß alle Wähler die Möglichkeit hatten, ihr Stimmrecht auszuüben.

De EU merkt met voldoening op dat de onafhankelijke Verkiezingscommissie, ondanks zeer korte termijnen en moeilijke materiële omstandigheden, de verkiezingen zodanig heeft kunnen organiseren dat alle kiezers hun stemrecht hebben kunnen uitoefenen.


Die vorgeschlagene Liste ist die beste Lösung, die sich innerhalb der in der Richtlinie 93/35/EWG vorgeschriebene sehr knapp bemessenen Fristen finden ließ.

De voorgestelde inventaris is het best mogelijke resultaat dat kon worden gerealiseerd binnen de zeer krappe termijnen die door Richtlijn 93/35/EEG zijn opgelegd.


Doch selbst bei einer sehr engen Marktabgrenzung liegt die Summe ihrer Marktanteile im ungünstigsten Fall - nämlich bei Transportversicherungen - nur knapp über 15 % und besteht eine starke Konkurrenz.

Maar zelfs bij de engste afbakening van de markten komt het grootste gecombineerde marktaandel, namelijk in de transportverzekeringssector, op iets meer dan 15 procent, terwijl er een voldoende sterke concurrentie blijft bestaan.




Anderen hebben gezocht naar : den doch sehr knapp bemessenen     gerade durch     wir mit sehr     mit sehr knapp     sehr knapp bemessenen     meine sehr     wegen der knapp     der knapp bemessenen     trotz der knapp     trotz der sehr     der sehr knapp     sich     35 ewg vorgeschriebene sehr     vorgeschriebene sehr knapp     doch     bei einer sehr     nur knapp      doch sehr knapp bemessenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' doch sehr knapp bemessenen' ->

Date index: 2021-07-08
w