Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dialog in vielen bereichen ebnen » (Allemand → Néerlandais) :

Die politischen Akteure müssen einen Weg finden, das anhaltende politische Patt zu überwinden und den Weg zu ebnen für die Bewältigung des in vielen Bereichen anstehenden Reformbedarfs, vor allem in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit und die erforderlichen strukturellen Wirtschaftsreformen zum Abbau der hohen Arbeitslosenquote.

De politieke actoren moeten een oplossing vinden voor de langdurige politieke patstelling en de weg vrijmaken voor de vele hervormingen die moeten worden doorgevoerd, met name wat betreft de rechtsstaat en structurele economische hervormingen om de hoge werkloosheid aan te pakken.


In vielen Bereichen hat der Dialog mit Indien bereits beträchtliche Fortschritte gemacht.

Op tal van gebieden is reeds grote vooruitgang geboekt met de dialoog met India.


Der Begriff der Interkulturalität ist in vielen Bereichen der europäischen und internationalen Politik präsent, ohne dass damit zwangsläufig eine konkrete Notwendigkeit des Dialogs zum Ausdruck gebracht wird.

Het concept interculturalisme speelt op tal van Europese en internationale beleidsterreinen een rol, ook al wordt daarmee niet altijd een specifieke noodzaak tot dialoog tot uitdrukking gebracht.


Tag für Tag bringen bahnbrechende Fortschritte in den Bereichen Wissenschaft und Technologie Neuerungen hervor, die für die Lebensqualität und für unsere weltweite Wettbewerbsfähigkeit [10] von entscheidender Bedeutung sind, wobei die wissenschaftliche Zusammenarbeit überdies in vielen Fällen ein wichtiges Element im Dialog mit Drittländern ist [11].

Wetenschappelijke en technologische doorbraken maken elke dag weer nieuwe innovaties mogelijk die van essentieel belang zijn voor de kwaliteit van leven en ons concurrentievermogen op mondiaal niveau [10], en wetenschappelijke samenwerking neemt bovendien vaak een belangrijke plaats in in de dialoog met derde landen [11].


1. unterstützt die von der EU und China während ihres strategischen Dialogs auf hoher Ebene vom 9. und 10. Juli 2012 in Peking abgegebene öffentliche Zusage, durch ihre strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Interessen und eines gegenseitigen Verständnisses ein gutes Beispiel für internationale Zusammenarbeit im 21. Jahrhundert geben zu wollen; unterstützt und fördert die beinahe 60 sektoralen Dialoge zwischen der EU und China mit der Überzeugung, dass eine verstärkte und hoch entwickelte Partnerschaft für die EU u ...[+++]

1. schaart zich achter de publieke verbintenis die de EU en China tijdens hun Strategische Dialoog op hoog niveau van 9-10 juli 2012 in Peking zijn aangegaan om een goed voorbeeld van internationale samenwerking in de 21e eeuw te geven, gebaseerd op gedeelde belangen en onderling begrip; ondersteunt en stimuleert de bijna 60 sectorale dialogen tussen de EU en China in ...[+++]


12. begrüßt die Ergebnisse, die im wirtschaftlichen Bereich im Hinblick auf die Schaffung einer Freihandelszone im Mittelmeerraum erzielt wurden; begrüßt insbesondere den Abschluss der Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und allen ihren Mittelmeerpartnern, die den Weg für eine engere Zusammenarbeit und den Dialog in vielen Bereichen ebnen; hofft, dass die Assoziierungsabkommen mit Algerien, dem Libanon und Syrien, die bereits unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert sind, rasch in Kraft treten werden;

12. spreekt zijn waardering uit voor de op economisch gebied geboekte resultaten met het oog op totstandbrenging van een vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied; spreekt met name zijn waardering uit voor de sluiting van associatieovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en al haar partners in het Middellandse-Zeegebied, die de weg bereiden voor nauwere samenwerking en dialoog in tal van sectoren ...[+++]


Das PKA ist ein „gemischtes“ Abkommen, mit dem ein politischer Dialog eingerichtet wird und das den Handel mit Waren, Fragen im Zusammenhang mit Investitionen und die Zusammenarbeit in vielen Bereichen betrifft.

De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst is een gemengde overeenkomst waarmee een politieke dialoog wordt ingesteld en die betrekking heeft op de handel in goederen, investeringsgerelateerde kwesties en samenwerking op een groot aantal terreinen.


Diese Rolle spiegelte sich in seiner Arbeit in vielen Bereichen wider: Beteiligung am Erlass von Rechtsvorschriften im Bereich des Binnenmarktes, insbesondere was Finanzdienstleistungen betrifft; Teilnahme an der Beschlussfassung über die Erweiterung des Euroraums; Ausarbeitung von Stellungnahmen und Empfehlungen zu den wichtigsten makroökonomischen Entwicklungen; Förderung der Debatte über aktuelle wirtschaftliche Entwicklungen; Steigerung von Transparenz und Rechenschaftspflicht der Beschlussfassung über das wirtschaftspolitische Vorgehen und Institutionalisierung eines ...[+++]

Het speelde deze rol door zijn werk op allerlei vlakken, door op te treden als medewetgever op het gebied van de interne markt, in het bijzonder met betrekking tot financiële diensten, door één van de besluitvormers te zijn bij de uitbreiding van het eurogebied, door adviezen uit te brengen en raad te geven over de belangrijkste macro-economische ontwikkelingen, door het debat over de huidige economische ontwikkelingen te ondersteu ...[+++]


92. stellt fest, dass Litauen von den abgeschlossenen Verhandlungskapiteln her mit der Gruppe von Ländern, mit denen die Verhandlungen 15 Monate früher aufgenommen wurden, jetzt völlig gleichgezogen hat; merkt jedoch an, dass in vielen Bereichen noch umfangreiche Vorbereitungen für den EU-Beitritt getroffen werden müssen, wie von der Kommission festgestellt und von Litauen eingeräumt wird; ist der Meinung, dass nunmehr, da der Termin für den Abschluss der Verhandlungen näherrückt, Litauen und der Europäischen Un ...[+++]

92. merkt op dat op het gebied van afgesloten onderhandelingshoofdstukken, Litouwen nu volledig zijn achterstand heeft ingehaald tegenover de andere landen waarmee 15 maanden geleden onderhandelingen zijn gestart; merkt op dat in vele gebieden nog belangrijke voorbereidingen moeten worden getroffen voor EU-lidmaatschap, zoals de Commissie opmerkt en Litouwen ook erkent; meent dat, aangezien de datum voor het afsluiten van de onde ...[+++]


Dazu sind eine Zusammenarbeit in vielen Bereichen und ein politischer Dialog vorgesehen.

Deze overeenkomsten hebben tot doel hun democratie te versterken en hun economie te ontwikkelen door samen te werken in een ruime waaier van domeinen alsook door middel van politieke dialoog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dialog in vielen bereichen ebnen' ->

Date index: 2024-12-23
w