Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « damit zusammenhängenden problemen begegnet » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar sind die VPA ein wichtiges Instrument, mit welchem dem Grundproblem des illegalen Holzeinschlags und den damit zusammenhängenden Problemen begegnet werden kann, aber in dieser Verordnung muss auch der Tatsache Rechnung getragen werden, dass die EU bislang noch keinen Maßnahmenkatalog für den Fall erarbeitet hat, dass die Verordnung des Rates über die Einrichtung eines Genehmigungssystems nicht eingehalten wird.

Ook al zijn de VPA’s een belangrijk instrument om illegale houtkap en aanverwante problemen aan te pakken, dient deze verordening rekening te houden met het feit dat de EG tot dusver geen maatregelen heeft ontwikkeld om niet-overeenstemming met de verordening van de Raad inzake een vergunningensysteem aan te pakken.


Ich finde, dass in der Europäischen Union der Bedarf an einer fundamentalen Änderung eines politischen Konzepts für den Agrarsektor und den damit zusammenhängenden Problemen besteht.

Ik denk dat de Europese Unie behoefte heeft aan een fundamentele wijziging van de politieke benadering van de landbouw en de daaraan verbonden problemen.


Angesichts der Diskussionen und Initiativen, die vom Europäischen Parlament eingeleitet und weiterentwickelt werden, bin ich jedoch der Meinung, dass es dieses Gremium eher vorzieht, sich mit Menschenrechtsverletzungen und damit zusammenhängenden Problemen irgendwo in der Welt zu befassen, als im Hoheitsgebiet der EU selbst.

Gelet op de discussies en initiatieven van het Europees Parlement denk ik echter dat deze instelling zich graag met mensenrechtenschendingen en daaraan gerelateerde problemen waar ook ter wereld bezighoudt, behalve als die zich binnen de Europese Unie zelf voordoen.


Was das Thema Brände betrifft, so möchte ich, da dies ein Thema von großem Interesse ist, sagen, dass die Kommission nicht für alle Fragen zuständig ist, die mit dem Wald zu tun haben: diese liegen in der Verantwortung der Mitgliedstaaten, und es sind die Mitgliedstaaten, die die politischen Maßnahmen festlegen, die dazu dienen, den Wald zu schützen, Brände zu verhüten und alle damit zusammenhängenden Problemen zu bewältigen.

Over de bosbranden wil ik, omdat het gaat om een erg belangrijk probleem, nog zeggen dat de Commissie niet bevoegd is voor alles wat met bossen te maken heeft: dat zijn bevoegdheden van de lidstaten en het zijn de lidstaten die het beleid moeten bepalen waarmee de bossen beschermd, bosbranden bestreden en andere aanverwante problemen aangepakt worden.


Vor diesem Hintergrund ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Potenzial des Europäischen Sozialfonds voll ausgeschöpft wird, damit den Problemen der Arbeitslosen, vor allem der am stärksten betroffenen, in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten begegnet werden kann.

In dit verband is het van het allergrootste belang dat van alle mogelijkheden van het Europees Sociaal Fonds gebruik wordt gemaakt om de problemen van de werklozen, en dan met name van de meest kwetsbare groepen, in de neergaande economie te verlichten.


Die Minister betonten, daß es von großer Wichtigkeit sei, auf hoher Ebene einen politischen Dialog zwischen der Rio-Gruppe und der Europäischen Union über die Zusammenarbeit in Drogenfragen und damit zusammenhängenden Problemen aufrechtzuerhalten.

De Ministers onderstreepten dat een politieke dialoog op hoog niveau tussen de Europese Unie en de landen van de Groep van Rio over samenwerking op het gebied van drugs en aanverwante problemen moet worden gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' damit zusammenhängenden problemen begegnet' ->

Date index: 2022-08-11
w