Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Angleichung der Arbeitsentgelte
Angleichung der Löhne und Gehälter
Anrecht auf Aufsteigen im Gehalt
Anrecht auf Gehalt
Besoldung
Bezüge
CCS
CO2-Abscheidung und -Lagerung
CO2-Abscheidung und -Speicherung
CO2-Abtrennung und -Speicherung
CO2-Gehalt
CO2-Sequestrierung
CO2-Verschmutzung
Dienstbezüge
Entgelt
Gehalt
Hypokaliämie
Kohlendioxid-Verschmutzung
Kohlendioxidverschmutzung
Kohlenstoffabscheidung und -speicherung
Kohlensäuregehalt
Lohn und Gehalt
Lohnfestsetzung
Lohnsatz
Verdienst
Vergütung
Verminderter Gehalt des Blutes an Kalium
Verschmutzung durch CO2
Verschmutzung durch CO2-Emissionen
Verschmutzung durch Kohlendioxid

Traduction de « co2-gehalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]

koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]


CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung | CCS [Abbr.]

afvang en opslag van kooldioxide | afvangen en opslaan van kooldioxide | CO2-afvang en -opslag | CCS [Abbr.]


CO2-Verschmutzung | Kohlendioxidverschmutzung | Kohlendioxid-Verschmutzung | Verschmutzung durch CO2 | Verschmutzung durch CO2-Emissionen | Verschmutzung durch Kohlendioxid

CO2-vervuiling


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


Anrecht auf Aufsteigen im Gehalt

recht op bevordering tot een hogere wedde






Hypokaliämie | verminderter Gehalt des Blutes an Kalium

hypokaliëmie | verlaagde kaliumspiegel van het bloed


Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]

vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar wurden bereits in mehreren Bereichen (Fahrzeugdesign, Management von Verkehrsleistungen, Internalisierung externer Kosten, Senkung des CO2-Gehalts von Kraftstoffen und Entscheidungen über den Fahrzeugerwerb) EU-Initiativen getroffen, doch ist eine umfassende EU-Strategie zur Senkung der CO2-Emissionen von schweren Nutzfahrzeugen unentbehrlich.

Er zijn weliswaar al EU-initiatieven genomen of opgezet op een aantal gebieden zoals het ontwerp van voertuigen, het beheer van vervoersactiviteiten, de internalisering van externe kosten, het koolstofvrij maken van brandstoffen, en beslissingen over de aankoop van voertuigen, maar er is een omvattende EU-strategie nodig om de CO2-emissie van zware bedrijfsvoertuigen te beperken.


In Salah || Nach den Spezifikationen für das verkaufte Erdgas (Qualität) muss der CO2-Gehalt des Gases weniger als 2,5 % betragen.

In Salah || In de specificatie (kwaliteit) van het verkochte aardgas is voorgeschreven dat het CO2-gehalte van het gas minder bedraagt dan 2,5%.


Sleipner West || Nach den Spezifikationen für das verkaufte Erdgas (Qualität) muss der CO2-Gehalt des Gases weniger als 2,5 % betragen.

Sleipner West || In de specificatie (kwaliteit) van het verkochte aardgas is voorgeschreven dat het CO2-gehalte van het gas minder bedraagt dan 2,5%.


Im Interesse der Einheitlichkeit sollten für alle Kraftstoffe einschließlich CNG und LPG dieselben Steuersätze auf Basis des Energie- und des CO2-Gehalts angewandt werden. Dies bedeutet, dass bei jedem Kraftstoff die relativen Vorteile in Bezug auf die CO2-Emissionen automatisch über das Steuersystem honoriert werden, aber darüber hinaus kein Wettbewerbsvorteil eingeräumt wird.

Op die manier zullen de relatieve voordelen van elke brandstof in termen van CO2-emissies door het belastingstelsel automatisch worden beloond, maar daarbovenop zal geen concurrentievoordeel meer worden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Besteuerung der Energie soll in zwei Komponenten aufgeteilt werden: eine auf der Grundlage des CO2-Gehalts und eine auf der Grundlage des Energiegehalts.

De belastingen op energie zouden worden opgesplitst in twee componenten: een op basis van de CO2-inhoud en een op basis van de energie-inhoud.


Bei Kraftstoffen sollen laut dem Vorschlag alle Produkte nach einem Übergangszeitraum in Bezug auf den Energie- und den CO2-Gehalt einheitlich behandelt werden.

Wat motorbrandstoffen betreft, streeft het voorstel naar een consistente behandeling van alle producten in termen van energie- en CO2-inhoud na een overgangsperiode.


Der Liter Diesel wird gegenwärtig trotz seines höheren Energie- und CO2-Gehalts mit einer Ausnahme (Vereinigtes Königreich) in allen Mitgliedstaaten niedriger besteuert als Benzin.

Diesel wordt nu naar een lager tarief per liter belast dan benzine in op een na alle lidstaten (het Verenigd Koninkrijk), ondanks de hogere energie- en CO2-inhoud naar volume gemeten.


Ergänzt wird das Paket durch eine Verordnung mit Grenzwerten für die CO2-Emissionen von Neuwagen (siehe [http ...]

Dit pakket wordt aangevuld met een verordening waarbij beperkingen worden vastgesteld voor de CO2‑emissies van nieuwe auto's (zie: [http ...]


Der Überdruck bei 20 °C Paph20 ausgedruckt in Pascal, ist gegeben durch die Formel:mit:Q: CO2-Gehalt des Weines in g/l.A: Alkoholgehalt des Weines in % Vol.Z: Zuckergehalt des Weines in g/l.Patm: Atmosphärendruck, ausgedrückt in Pascal.3.

De overdruk bij 20 °C, Paph20, uitgedrukt in pascal, wordt door volgende formule gegeven:waarinQ = CO2 gehalte (g) per liter wijn,A = alcoholgehalte van wijn bij 20 °CS = suikergehalte van wijn (g/l),Patm = atmosferische druk (pascal),3.


Der Gehalt an CO2 im Wein ist durch folgende Beziehung gegeben:- Liter CO2/Liter Wein:0,987 · 10 5 Pabs20 (0,86 - 0,01 A) (1 - 0,00144 Z)- g CO2/Liter Wein:1,951 · 10 5 Pabs20 (0,86 - 0,01 A) (1 - 0,00144 Z).A = Alkohol des Weines bei 20 °C in % Vol.Z = Zuckergehalt des Weines in g/l.

De hoeveelheid koolstofdioxide in wijn wordt dan gegeven door de volgende vergelijkingen:- in liters CO2 per liter wijn:0,987 · 10 5 · Pabs20 (0,86 0,01 · A) (1 0,00144 · S)- in gram CO2 per liter wijn:1,951 · 10 5 · Pabs20 (0,86 0,01 · A) (1 0,00144 · S)waarinA = het alcoholvolumegehalte van de wijn bij 20 °C,S = het suikergehalte van de wijn, uitgedrukt in gram per liter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' co2-gehalt' ->

Date index: 2022-01-23
w