Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " co2-emissionen wird nachdrücklich empfohlen " (Duits → Nederlands) :

Die Grenzabgaben läuten eine Trendwende für die Industrie der unedlen Metalle ein, denn die Verringerung der CO2-Emissionen wird an Investitionen in Technologien mit niedrigen CO2-Emissionen geknüpft, sodass die Investitionen unter dem Gesichtspunkt einer weiteren Senkung der Emissionen und des Klimaschutzes rentabel sind.

Correcties aan de grenzen zijn de eerste stap in het heroplevingsproces van de basismetaalindustrie waarbij de vermindering van de koolstofemissies wordt verbonden aan koolstofarme investeringen zodat deze rendabel worden met als doel de emissies terug te dringen en de klimaatverandering te bestrijden.


Es wird nachdrücklich empfohlen, nach einzelstaatlichem Recht eine Zusammenarbeit mit der nationalen Europol-Stelle (ENU) aufzubauen, sodass das SIRENE-Büro stets über den Austausch von Zusatzinformationen zu Ausschreibungen im SIS II zwischen Europol und der ENU informiert ist. In Ausnahmefällen, in denen die Kommunikation über SIS-II-Ausschreibungen auf nationaler Ebene durch die ENU erfolgt, sollten alle an der Kommunikation Beteiligten, insbesondere die SIRENE-Büros, hierüber informiert werden, damit keine Unklarheiten entstehen.

Teneinde te waarborgen dat het Sirene-bureau in kennis wordt gesteld als Europol en de ENU aanvullende informatie uitwisselen over signaleringen in SIS II, wordt sterk aangeraden om samenwerking aan te gaan met de nationale Europol-eenheid (ENU), zulks in overeenstemming met het nationaal recht. Als de communicatie op nationaal niveau over SIS II-signaleringen bij wijze van uitzondering via de ENU verloopt, moeten alle bij de communicatie betrokken partijen, en met name het Sirene-bureau, daarvan op de hoogte zijn, om misverstanden te voorkomen.


(4) Den Mitgliedstaaten und Interessenverbänden wird nachdrücklich empfohlen, das Vorhandensein von Ergotalkaloiden in Getreide und Getreideerzeugnissen zu überwachen.

4. De lidstaten en de organisaties van belanghebbende beroepsorganisaties wordt ten zeerste aanbevolen om toezicht te houden op de aanwezigheid van moederkorenalkaloïden in granen en graanproducten.


Den Mitgliedstaaten und Interessenverbänden wird nachdrücklich empfohlen, der EFSA bis zum 30. September 2016 über ihre Erkenntnisse in Bezug auf Ergotalkaloide Bericht zu erstatten.

De lidstaten en de belanghebbende beroepsorganisaties wordt ten zeerste aanbevolen uiterlijk op 30 september 2016 aan de EFSA verslag uit te brengen over hun bevindingen inzake moederkorenalkaloïden.


1. Bei der Berechnung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen wird jeder neue Personenkraftwagen mit spezifischen CO2-Emissionen von weniger als 35 g CO2/km zwischen 2020 und 2023 als 1,3 Personenkraftwagen und ab 2024 als 1 Personenkraftwagen gezählt.

1. Bij de berekening van de gemiddelde specifieke CO2-emissies telt elke nieuwe personenauto met specifieke CO2-emissies van minder dan 35 g CO2/km als 1,3 personenauto's in de periode van 2020 tot en met 2023 en als 1 personenauto vanaf 2024.


1. Bei der Berechnung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen wird jeder neue Personenkraftwagen mit spezifischen CO2-Emissionen von weniger als 50 g CO2/km zwischen 2016 und 2023 als 1,5 Personenkraftwagen und ab 2024 als 1 Personenkraftwagen gezählt.

1. Bij de berekening van de gemiddelde specifieke CO2-emissies telt elke nieuwe personenauto met specifieke CO2-emissies van minder dan 50 g CO2/km als 1,5 personenauto's in de periode van 2016 tot en met 2023 en als 1 personenauto vanaf 2024.


- Die Einführung des Aspekts der Umweltverschmutzung und die Verknüpfung der Zulassungssteuer und der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer mit den CO2-Emissionen wird nachdrücklich empfohlen, insbesondere wo nun bewiesen ist, dass steuerliche Maßnahmen wie CO2-bezogene Kraftfahrzeugsteuern – ungeachtet ihrer Höhe – eine Reduzierung der CO2-Emissionen bewirken können.

- Verdiscontering van het aspect "verontreiniging" door de RB en MRB te koppelen aan de CO2-uitstoot wordt sterk aanbevolen, vooral omdat is aangetoond dat met fiscale maatregelen, zoals CO2-gerelateerde autobelastingen, de CO2-uitstoot wel degelijk kan worden teruggedrongen, ongeacht de gehanteerde tarieven.


Den Nutzern des EWRS wird nachdrücklich empfohlen, sich im Hinblick auf die bestmögliche Umsetzung dieser Leitlinien auf nationaler Ebene an ihre Datenschutzbehörde zu wenden, um sicherzustellen, dass den in ihrem Land geltenden Datenschutzanforderungen in vollem Umfang entsprochen wird.

In het bijzonder worden EWRS-gebruikers krachtig aangespoord om bij hun respectieve gegevensbeschermingsautoriteiten advies in te winnen over hoe deze richtsnoeren het best op nationaal niveau kunnen worden toegepast om ervoor te zorgen dat volledig aan de specifiek voor hun land geldende gegevensbeschermingsvoorschriften wordt voldaan.


Der Zwischenstaatliche Ausschuss für Klimaänderungen (IPCC) schätzte, dass die Gesamtwirkung aller Emissionen eines Sektors stärker ist als der alleinige Effekt seiner bisherigen CO2-Emissionen. Er hat empfohlen, keinen Faktor zur Quantifizierung dieser Effekte zu benutzen.

Het Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) heeft geschat dat het totale klimaateffect van alle emissies van een sector momenteel groter is dan het effect van zijn kooldioxide-uitstoot alleen; het panel heeft aanbevolen geen bepaalde factor te gebruiken om deze effecten te kwantificeren.


Daher wird nachdrücklich empfohlen, dass der Veranstalter, die betreffenden privaten Akteure sowie die Behörden und Polizeidienststellen eng zusammenarbeiten.

Een goede samenwerking tussen de organisator, de betrokken privé-actoren, de overheden en de politie is derhalve ten sterkste aanbevolen.


w