Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bänken dieses hauses unterschiedliche » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass ich mir neben den Meinungen der Mitgliedstaaten, die ich mir anhören werde, außerdem auch weiterhin anhören werde, was das Europäische Parlament zu sagen hat, wie ich dies heute Morgen getan habe, obwohl ich deutlich verstanden habe, dass es auf den Bänken dieses Hauses unterschiedliche Meinungen gibt, die nicht immer kohärent sind, da mir bewusst ist, was die Mehrheitslinie des Parlaments ist.

Behalve naar de mening van de lidstaten zal ik luisteren naar wat er gezegd wordt in het Europees Parlement, zoals ik vanochtend heb gedaan – ook al besef ik heel goed dat uw meningen niet altijd coherent zijn, want ik weet wat het meerderheidsstandpunt van het Parlement is.


Diese Unterschiede in den Rechtsvorschriften werden von Banken häufig zur Rechtfertigung unterschiedlicher Gebühren benutzt.

Deze verschillen tussen de wetgevingen worden door de banken vaak aangevoerd als rechtvaardiging voor de verschillende kosten.


Allzu oft bekommen wir von dieser Kommission und von vielen Abgeordneten dieses Hauses das Argument der Überregulierung zu hören, aber wie auch im Falle der Banken beginne ich mich zu fragen, ob wir nicht dazu neigen, die Interessen des Marktes und der Zulieferketten über das Schutzinteresse der Öffentlichkeit und der Verbraucher zu stellen.

Maar al te vaak horen we deze Commissie en velen in dit Parlement spreken over zelfregulering, maar net als bij de banken, begin ik me af te vragen of we niet de neiging hebben om de behoeften van de markt en toeleveringsketens vóór die van de bescherming van het publiek en de consument te stellen.


– Sehr geehrter Herr Präsident, ein Hinweis zur Geschäftsordnung: Die Mitglieder dieses Hauses haben unterschiedliche Ansichten zu den debattierten Fragen, Sie als unser Präsident haben jedoch das Recht und in der Tat auch die Pflicht, Kollegen darin zu beraten, in welcher Art sie ihre Ansichten ausdrücken können, die auszudrücken sie das Recht haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde. De leden van dit huis zullen verschillende standpunten hebben over de kwestie die we hier bespreken, maar u heeft als voorzitter het recht en zelfs de plicht om collega's te adviseren hoe zij deze standpunten, waarvan ze het recht hebben deze te uiten, kunnen verwoorden.


Herr Präsident! Wir haben ja soeben den Titel der Debatte geändert, und angesichts der Tragweite – auch wenn es unterschiedliche Sichtweisen dazu gibt – der Entscheidung in Irland wäre es vernünftig, dass dieses Haus einigermaßen Zeit hat, um über diese Probleme zu diskutieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben zojuist de titel van het debat gewijzigd en vanwege de implicaties – waarover de meningen uiteenlopen – van het besluit in Ierland zou het redelijk zijn om het Huis enige tijd te geven om deze problemen te bespreken.


Diese Abgaben sind allerdings von Land zu Land unterschiedlich, was die Gefahr birgt, dass es zu Wettbewerbsverzerrungen kommt und Banken, die in mehreren Mitglied­staaten tätig sind, mehrfach belastet werden.

De aard van die heffingen verschilt evenwel per land, wat een risico van concurrentie­verstoring inhoudt, alsook het risico dat banken die in verschillende lidstaten actief zijn, meerdere keren worden belast.


Ich denke, man kann unterschiedlicher Meinung über die Bilanz der italienischen Präsidentschaft sein, und sie wird ja auch in diesem Haus unterschiedlich beurteilt, aber den positiven Abschluss dieses Vermittlungsverfahrens kann sie sich sicher als einen Pluspunkt zugute schreiben.

We hebben niet allemaal dezelfde mening over de staat van dienst van het Italiaanse voorzitterschap, daar wordt verschillend over gedacht in dit Huis, maar het positieve resultaat van deze bemiddelingsprocedure kan het voorzitterschap zeker op zijn conto schrijven. Ik zal mijn fractie morgen natuurlijk adviseren om het resultaat van deze procedure te steunen.


Diese Unterschiede in den Rechtsvorschriften werden von Banken häufig zur Rechtfertigung unterschiedlicher Gebühren benutzt.

Deze verschillen tussen de wetgevingen worden door de banken vaak aangevoerd als rechtvaardiging voor de verschillende kosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bänken dieses hauses unterschiedliche' ->

Date index: 2025-01-12
w