Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum
Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt
Binnenmarkt
Binnenmarkt EU
Digitale Agenda
Digitaler Binnenmarkt
EG-Markenamt
EU-Binnenmarkt
EUIPO
Einheitlicher Markt
Elektronischer Binnenmarkt
Generaldirektion Binnenmarkt
Greffier-Berichterstatter
HABM
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt
KAROLUS
Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen
PRISMA

Vertaling van " binnenmarkt berichterstatter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Binnenmarkt [ Binnenmarkt EU | einheitlicher Markt | EU-Binnenmarkt ]

interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]


für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Kommissionsmitglied | für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen

Commissaris voor Interne markt en diensten | Lid van de Commissie belast met Interne markt en diensten


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]

communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]




Generaldirektion Binnenmarkt

Directoraat-Generaal Interne Markt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[35] Initiativbericht des Parlaments für eine bessere Verbreitung europäischer Filme auf dem Binnenmarkt und in den Beitrittsländern, vorgelegt am 21. Oktober 2001 (2001/2342(INI)) - Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport - Berichterstatter: Luckas Vander Taelen.

[35] Initiatiefverslag van het Europees Parlement, ingediend op 21 oktober 2001, over een betere verspreiding van Europese films op de interne markt en in de kandidaat-lidstaten (2001/2342(INI)) -


Ihr Berichterstatter begrüßt 5 Aktionsempfehlungen zur Entwicklung von Politik und Praxis aus dem Kommunikationsbereich der Kommission mit dem Titel „Ein kohärenter Rahmen zur Stärkung des Vertrauens in den digitalen Binnenmarkt für elektronischen Handel und Online-Dienste“, aber der Berichterstatter würde eine tiefer greifende Untersuchung in den folgenden vier, miteinander verbundenen Aktionspunkten suchen:

Uw rapporteur verwelkomt de 5 aanbevelingen voor actie voor het ontwikkelen van beleid en praktijk op het gebied van de communicatie van de Commissie inzake een 'Duidelijk kader voor het vergroten van vertrouwen in de Digitale Interne Markt voor e-handel en online diensten', maar hij zou streven naar een diepgaande analyse voor de volgende vier aan elkaar verbonden actiepunten.


Der Ratsvorsitz begrüßt die Tatsache, dass der Berichterstatter das Thema des Binnenmarkts auf die Tagesordnung des Europäischen Rates setzen möchte.

Het voorzitterschap verwelkomt het feit dat de rapporteur de interne markt op de agenda van de Europese Raad wil zetten.


– Herr Präsident! Mit großer Freude begrüße ich die ausgezeichneten Berichte der drei Berichterstatter und danke auch allen Mitgliedern – und zwar nicht nur denjenigen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, sondern auch denjenigen in den vielen anderen Ausschüssen, die hier vertreten sind und die sich mit uns an diesem großartigen Vorhaben beteiligt haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij veel genoegen hier mijn tevredenheid uit te kunnen spreken over de uitstekende verslagen van de drie rapporteurs en niet alleen mijn dank te kunnen betuigen aan de afgevaardigden in de Commissie interne markt en consumentenbescherming maar ook aan de afgevaardigden in de vele andere commissies die hier zijn vertegenwoordigd die samen met ons dit grote avontuur zijn aangegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte abschließend den Berichterstatter, Herrn Fjellner, zu seiner Arbeit beglückwünschen und sagen, dass ich erfreut bin, dass er beinahe alle Vorschläge, die ich als Berichterstatter für die Stellungnahme des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz vorgebracht habe, angenommen hat.

Tot slot zou ik rapporteur Fjellner willen gelukwensen met het verrichte werk en mijn blijdschap willen uitspreken over het feit dat hij bijna alle voorstellen heeft overgenomen die ik in de Commissie interne markt en consumentenbescherming als rapporteur voor advies heb ingediend.


Ihr Berichterstatter unterstreicht, dass der europäische Binnenmarkt dringend neuer Impulse bedarf, mit denen es unter der entschlossenen Führung der Kommission gelingen sollte, die Glaubwürdigkeit und das Vertrauen in Bezug auf den europäischen Binnenmarkt wiederherzustellen.

Uw rapporteur benadrukt dat de Europese interne markt dringend behoefte heeft aan nieuwe impulsen die onder de sterke leiding van de Commissie zullen leiden tot een herstel van de geloofwaardigheid en het vertrouwen in de interne markt.


[35] Initiativbericht des Parlaments für eine bessere Verbreitung europäischer Filme auf dem Binnenmarkt und in den Beitrittsländern, vorgelegt am 21. Oktober 2001 (2001/2342(INI)) - Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport - Berichterstatter: Luckas Vander Taelen.

[35] Initiatiefverslag van het Europees Parlement, ingediend op 21 oktober 2001, over een betere verspreiding van Europese films op de interne markt en in de kandidaat-lidstaten (2001/2342(INI)) -


Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete am 25. März 1998 mit 76 gegen 7 Stimmen bei 6 Stimmenthaltungen eine Initiativstellungnahme zum Thema "Vermeidung neuer Hindernisse im Binnenmarkt" (Beobachtungsstelle für den Binnenmarkt) (Berichterstatter: Bruno VEVER, Gruppe der Arbeitgeber, Frankreich).

Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 25 maart 1998 met 76 stemmen voor en 7 stemmen tegen, bij 6 onthoudingen, een initiatiefadvies goedgekeurd over "Het voorkomen van nieuwe belemmeringen voor de interne markt" (rapporteur: B. Vever, Groep Werkgevers, Frankrijk).


Im Rahmen seiner Plenartagung am 29. Mai 1996 verabschiedete der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) mehrheitlich bei 7 Nein-Stimmen und 6 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem dritten Bericht der Kommission über den Binnenmarkt. Berichterstatter war Bruno VEVER (Gruppe I, Frankreich), als Mitberichterstatter fungierte Flavio PASOTTI (Gruppe III, Italien).

Het ESC heeft tijdens zijn Zitting van 29 mei jl. met meerderheid van stemmen (7 stemmen tegen, bij 6 onthoudingen), een advies goedgekeurd over het derde verslag van de Commissie over de interne markt (Rapporteur: VEVER, Groep I, Frankrijk; co-rapporteur: PASOTTI, Groep III, Italië).


Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf seiner heutigen Plenartagung mit 84 gegen 2 Stimmen bei 2 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zum Grünbuch über den Gebrauchsmusterschutz im Binnenmarkt (Berichterstatter: Herr Giannino BERNABEI, Gruppe I, Italien). Der Ausschuß empfiehlt: - den Präventivschutz durch sog".

Het Economisch en Sociaal Comité heeft heden in Voltallige Vergadering met 84 stemmen vóór en 2 stemmen tegen, bij 2 onthoudingen een advies goedgekeurd over het "Groenboek inzake gebruiksmodellenbescherming in de interne markt" (rapporteur: de heer BERNABEI, Groep I, Italië).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' binnenmarkt berichterstatter' ->

Date index: 2024-04-20
w