Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bewerberländern eingeräumt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Den Bewerberländern Mittel- und Osteuropas sollte gemäß den in den Europa-Abkommen, in deren Zusatzprotokollen und in den Beschlüssen der jeweiligen Assoziationsräte festgelegten Bedingungen die Möglichkeit einer Teilnahme an diesem Programm eingeräumt werden; Zypern und Malta sowie der Türkei sollte diese Möglichkeit auf der Grundlage zusätzlicher Mittel nach den mit diesen Ländern zu vereinbarenden Verfahren eingeräumt werden.

Dit programma moet worden opengesteld voor deelneming van de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Europa-overeenkomsten, in de aanvullende protocollen daarbij en in de besluiten van de respectieve associatieraden, en voor deelneming van Cyprus, Malta, en Turkije, op basis van aanvullende kredieten volgens met die landen overeen te komen procedures.


7. ist der Auffassung, dass der Betrugsbekämpfung und dem wirksamen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften hohe Priorität in den Bewerberländern eingeräumt werden muss, und fordert die Kommission auf, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um dafür Sorge zu tragen, dass vor dem Beitritt alle Bewerberländer in den Bereichen, in denen sie eine finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft erhalten, und insbesondere dort, wo es eine gemeinsame Verwaltung der Gemeinschaftsmittel gibt, geeignete Rechnungsführungs-, Rechnungsprüfungs- und Kontrollsysteme gemäß den Standards der Europäischen Union eingeführt haben; fordert d ...[+++]

7. is van mening dat fraudebestrijding en doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen absolute prioriteiten moeten zijn in de kandidaat-lidstaten, en verzoekt de Commissie bijzondere inspanningen te ontplooien om ervoor te zorgen dat alle kandidaat-lidstaten vóór de toetreding gedegen boekhoud-, audit- en controlesystemen hebben opgezet die voldoen aan de normen van de Europese Unie op de gebieden die communautaire financiële steun genieten, in het bijzonder op die terreinen waarop de communautaire kredieten in gedeeld beheer worden uitgevoerd; verzoekt de kandidaat-lidstaten met klem antifraudeorganen op ...[+++]


15. begrüßt die Tatsache, dass der Erfüllung von Menschenrechtsverpflichtungen bei den Schritten während des britischen Vorsitzes, Beitrittsverhandlungen mit der Türkei und mit Kroatien aufzunehmen, der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien Kandidatenstatus einzuräumen und Verhandlungen über Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Serbien und Montenegro sowie Bosnien und Herzegowina aufzunehmen, Priorität eingeräumt wurde; ersucht die Kommission darum, dafür zu sorgen, dass in den Bewerberländern echte Fortschritte im ...[+++]

15. is verheugd over de prioriteit die wordt verleend aan de naleving van verplichtingen betreffende de mensenrechten als onderdeel van de stappen die door het Britse voorzitterschap zijn gedaan om toetredingsonderhandelingen aan te knopen met Turkije en Kroatië, om de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en onderhandelingen te starten met Servië en Montenegro en Bosnië-Herzegovina; verzoekt de Commissie ervoor te waken dat de kandidaat-landen op het gebied van de mensenrechten daadwerkelijk vooruitgang boeken, met name als het gaat om de bescherming van minderheden, godsdienstvrijhe ...[+++]


27. ist der Ansicht, dass Fragen der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) ganz klar Priorität eingeräumt werdensste, insbesondere mit Blick auf die von den Bewerberländern in diesem Bereich zu bewältigenden Herausforderungen; hält es für nützlich, dass Mittel des Europäischen Sozialfonds für die Einrichtung einer gemeinschaftlichen Datenbank "Gute Praxis im Hinblick auf Sicherheit und Gesundheit" verwendet werden; wünscht, dass dieses Them ...[+++]

27. is van mening dat aan gezondheid en veiligheid een duidelijke prioriteit moet worden gegeven in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF), in het bijzonder met het oog op de uitdagingen waarmee de kandidaat-lidstaten op dit gebied zullen worden geconfronteerd; acht het nuttig dat het Europees Sociaal Fonds wordt aangewend voor het opstellen van een Europese databank "Goede praktijken inzake veiligheid en gezondheid"; wenst dat dit onderwerp wordt opgenomen in de tussentijdse evaluatie van het ESF in 2003;


27. ist der Ansicht, dass Fragen der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) ganz klar Priorität eingeräumt werdensste, insbesondere mit Blick auf die von den Bewerberländern in diesem Bereich zu bewältigenden Herausforderungen; hält es für nützlich, dass Mittel des Europäischen Sozialfonds für die Einrichtung einer gemeinschaftlichen Datenbank „Gute Praxis im Hinblick auf Sicherheit und Gesundheit“ verwendet werden; wünscht, dass dieses Them ...[+++]

27. is van mening dat aan gezondheid en veiligheid een duidelijke prioriteit moet worden gegeven in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF), in het bijzonder met het oog op de uitdagingen waarmee de kandidaat-lidstaten op dit gebied zullen worden geconfronteerd; acht het nuttig dat het Europees Sociaal Fonds wordt aangewend voor het opstellen van een Europese databank "Goede praktijken inzake veiligheid en gezondheid"; wenst dat dit onderwerp wordt opgenomen in de tussentijdse evaluatie van het ESF in 2003;


33. fordert eine grundlegende Verstärkung der Koordinierung nationaler, multinationaler und europäischer Aktionsprogramme für Roma-Minderheiten, wobei den Bereichen Bildung, Gesundheitswesen und Vertretung von Roma im öffentlichen Leben hohe Priorität eingeräumt werden sollte und Kampagnen zur Unterstützung von NRO und zur Bekämpfung von Vorurteilen einzubeziehen sind; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer Zusammenfassung der einzelnen EU-Programme zugunsten der Roma zu einem umfassenden Programm im Sinne einer größeren Effizienz und Transparenz zu prüfen; fordert die Kommission auf, noch im Laufe des J ...[+++]

33. wenst dat de coördinatie van nationale, multinationale en Europese actieprogramma's voor de Roma-minderheden drastisch wordt versterkt, waarbij in de eerste plaats voorrang wordt gegeven aan onderwijs, gezondheidszorg en de vertegenwoordiging van de Roma in het openbaar leven en waarbij ook campagnes worden gevoerd om NGO's te steunen en vooroordelen te bestrijden; verzoekt de Commissie hergroepering van de verschillende programma's van de Europese Unie voor de Roma in een allesomvattend programma ten behoeve van de doeltreffendheid en de transparantie in overweging te nemen; verzoekt de Commissie om nog in het jaar 2000 voorstelle ...[+++]


Den Bewerberländern Mittel- und Osteuropas sollte gemäß den in den Europa-Abkommen, in deren Zusatzprotokollen und in den Beschlüssen der jeweiligen Assoziationsräte festgelegten Bedingungen die Möglichkeit einer Teilnahme an diesem Programm eingeräumt werden; Zypern und Malta sowie der Türkei sollte diese Möglichkeit auf der Grundlage zusätzlicher Mittel nach den mit diesen Ländern zu vereinbarenden Verfahren eingeräumt werden.

Dit programma moet worden opengesteld voor deelneming van de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Europa-overeenkomsten, in de aanvullende protocollen daarbij en in de besluiten van de respectieve associatieraden, en voor deelneming van Cyprus, Malta, en Turkije, op basis van aanvullende kredieten volgens met die landen overeen te komen procedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bewerberländern eingeräumt werden' ->

Date index: 2021-12-17
w