Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bevorstehenden internationalen verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

153. fordert die Mitgliedstaaten und andere Parteien bei den bevorstehenden internationalen Verhandlungen auf, unter Vorwegnahme eines möglichen verbindlichen Abkommens das Problem der CO2 -Emissionen auf globaler Ebene anzugehen;

153. doet een beroep op de lidstaten en de andere partijen om de kwestie van het weglekken van CO2 bij de komende internationale onderhandelingen, met het oog op een potentieel bindende overeenkomst, op mondiaal niveau aan te kaarten;


150. fordert die Mitgliedstaaten und andere Parteien bei den bevorstehenden internationalen Verhandlungen auf, unter Vorwegnahme eines möglichen verbindlichen Abkommens das Problem der CO2-Emissionen auf globaler Ebene anzugehen;

150. doet een beroep op de lidstaten en de andere partijen om de kwestie van het weglekken van CO2 bij de komende internationale onderhandelingen, met het oog op een potentieel bindende overeenkomst, op mondiaal niveau aan te kaarten;


Ein weiteres Beispiel ist die mögliche weltweite Anwendung von Emissionsvorschriften auf den Luftverkehr (unter Umständen unter Einbeziehung des Emissionshandels), wo die EU bei den bevorstehenden Verhandlungen innerhalb der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) eine führende Rolle spielen wird.

Een ander voorbeeld is de mogelijke wereldwijde toepassing van emissieregels - eventueel aangevuld met een regeling inzake emissiehandel - op de luchtvaart waarbij de EU een prominente rol zal spelen in de komende besprekingen binnen de Internationale burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).


Was die Mechanismen zur Verlagerung von CO2-Emissionen betrifft, so ist es nach meinem Dafürhalten wichtig – und ich spreche hier im Namen der Präsidentschaft, nicht des Rates –, dass wir einerseits bei diesen Maßnahmen, die keinesfalls einfach sind, in technischer Hinsicht zusammenarbeiten können, und dass wir andererseits eine Trumpfkarte besitzen, die wir in den bevorstehenden internationalen Verhandlungen ausspielen können.

Wat betreft de mechanismen om het weglekken van koolstof tegen te gaan, denk ik dat het belangrijk is – en nu spreek ik namens het voorzitterschap, niet namens de Raad – dat wij enerzijds in staat zijn vanuit een technisch oogpunt samen te werken ten behoeve van deze maatregelen, wat allesbehalve eenvoudig is, en dat we aan de andere kant een drukmiddel hebben dat we kunnen gebruiken in de aanstaande internationale onderhandelingen.


Der Rat ermächtigte die Kommission, Verhandlungen über die Anpassung von Abkommen aufzu­nehmen, die zwischen der EU und Drittländern oder internationalen Organisationen im Hinblick auf den bevorstehenden Beitritt Kroatiens zur EU unterzeichnet oder geschlossen wurden.

De Raad heeft de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen om de door de EU met derde landen of internationale organisaties ondertekende of gesloten akkoorden aan te passen met het oog op de aanstaande toetreding van Kroatië tot de EU.


Im Zusammenhang mit den laufenden Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen EU-Georgien und den bevorstehenden Verhandlungen über die weitreichende und umfassende Freihandelszone ersucht der Ausschuss für internationalen Handel den federführenden Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, folgende Vorschläge in seinen Entschließungsantrag zu übernehmen:

In het kader van de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst EU-Georgië en de komende onderhandelingen over de diepe en brede vrijhandelszone verzoekt de Commissie internationale handel de ten principale bevoegde Commissie buitenlandse zaken onderstaande suggesties in haar ontwerpresolutie op te nemen:


Um Leitlinien für die bevorstehenden Verhandlungen vorzugeben, nahm der Rat zudem Schluss­folgerungen (Dok. 15393/11) zu den wichtigsten Tagesordnungspunkten dieser internationalen Konfe­renz an. Dabei geht es insbesondere um den neuen Strategierahmen für 2012–2021, die Sicherstellung der Einhaltung der Bestimmungen sowie die Ratifizierung des Hongkonger Über­einkommens über das Recycling von Schiffen (Dok. 7505/10).

Om sturing te geven aan de onderhandelingen, heeft de Raad ook conclusies (15393/11) over de belangrijkste thema's op de agenda van deze internationale conferentie aangenomen, waarbij met name wordt ingegaan op het nieuwe strategische kader voor 2012-2021, de nalevingsregeling en het Verdrag van Hong Kong over het recyclen van schepen (7505/10).


Ihre Verabschiedung ist ein positives Signal für die bevorstehenden Verhandlungen über das Klima- und Energiepaket und die internationalen Verhandlungen in Poznań und Kopenhagen.

De aanneming van de richtlijn is een positief signaal naar de komende onderhandelingen over het klimaat en energiepakket en de internationale onderhandelingen in Poznań en Kopenhagen.


fordert die Mitgliedstaaten auf, sich weiterhin für ein internationales Verbot von Streumunition zu engagieren, nach Wegen zu suchen, um nicht gezündete Sprengkörper ausfindig und unschädlich zu machen, den betroffenen Ländern weiterhin finanzielle und technische Hilfe zukommen zu lassen, sowie auch weiterhin auf den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die Verschärfung des weltweiten Verbots von Landminen, ein weltweites Verbot von Uranwaffen und ein weltweites Übereinkommen zur Kontrolle des Transfers konventioneller Waffen hi ...[+++]

verzoekt de lidstaten te blijven streven naar een internationaal verbod op clustermunitie, door te gaan met het ontwikkelen van methoden voor het opsporen en vernietigen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, financiële en technische steun te verlenen aan de betrokken landen en zich te blijven inzetten voor de afronding van de lopende onderhandelingen over een versterking van het wereldwijd verbod op landmijnen, een wereldwijd verbod op uraniumwapens en een controle op mondiaal niveau op de overdracht van conventionele wapens; acht h ...[+++]


Ein weiteres Beispiel ist die mögliche weltweite Anwendung von Emissionsvorschriften auf den Luftverkehr (unter Umständen unter Einbeziehung des Emissionshandels), wo die EU bei den bevorstehenden Verhandlungen innerhalb der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) eine führende Rolle spielen wird.

Een ander voorbeeld is de mogelijke wereldwijde toepassing van emissieregels - eventueel aangevuld met een regeling inzake emissiehandel - op de luchtvaart waarbij de EU een prominente rol zal spelen in de komende besprekingen binnen de Internationale burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).


w