Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betroffenen mitgliedstaaten darüber aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat Diskussionen mit Vertretern des Sektors und mit den betroffenen Mitgliedstaaten darüber aufgenommen, welche Maßnahmen zur Überwindung der schwierigen Lage beitragen und die Umstrukturierung des Sektors unterstützen können.

De Commissie is met de sector en de betrokken lidstaten besprekingen begonnen over geschikte maatregelen om de moeilijke situatie aan te pakken en de herstructurering van de sector te ondersteunen.


Um Hilfestellung bei der Überwindung der derzeitigen schwierigen Wirtschaftslage zu leisten, hat die Kommission mit den Verbänden der Branche und den betroffenen Mitgliedstaaten Gespräche über geeignete Abhilfemaßnahmen aufgenommen.

Om beter met de huidige moeilijke economische situatie om te gaan, voert de Commissie met de vertegenwoordigende organisaties van de sector en de betrokken lidstaten overleg over geschikte maatregelen.


Wenn insbesondere nach einer Schengen-Evaluierung Mängel oder mögliche Risiken festgestellt werden, sollten die betroffenen Mitgliedstaaten darüber hinaus im Interesse verstärkter Solidarität im gesamten Schengen-Raum angemessen auf die Lage reagieren, indem sie die Mittel aus ihrem nationalen Programm entsprechend den Prioritäten einsetzen und gegebenenfalls die Soforthilfemaßnahmen ergänzen.

In het belang van meer solidariteit binnen het Schengengebied als geheel moet de betrokken lidstaat bovendien, wanneer tekortkomingen of mogelijke risico’s worden geïdentificeerd, met name na een Schengenevaluatie, de zaak nauwgezet in het oog houden door per prioriteit gebruik te maken van middelen uit zijn nationaal programma, voor zover mogelijk, door noodhulpmaatregelen aan te vullen.


bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Hälfte der Lehrerausbilder in OECD-Ländern der Auffassung ist, die Systeme der Lehrerausbildung bereiteten die Lehrkräfte nicht hinreichend auf den wirksamen Umgang mit Vielfalt vor, und regt die betroffenen Mitgliedstaaten dazu an, für eine kontinuierliche sachkundige Unterstützung der Lehrkräfte in diesem Bereich zu sorgen, indem sie sie mit den notwendigen pädagogischen Kompetenzen mit Blick auf Migration und Akkulturation ausstatten und sie in die Lage versetzen, Vielfalt als eine wertvol ...[+++]

spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de helft van de lerarenopleiders in de OESO-landen van mening is dat de systemen voor lerarenopleiding hen er onvoldoende op voorbereiden om effectief om te gaan met diversiteit en moedigt de betrokken lidstaten aan permanente professionele ondersteuning te garanderen voor leraren op dit gebied, om hen uit te rusten met de nodige pedagogische vaardigheden wat de kwesties van migratie en acculturatie betreft en hen in staat te stellen diversiteit te gebruiken als rijke leerbron in de klassen; pleit voor een beter gebruik van het potentieel van peer-learningactiviteiten onder de lidstaten ...[+++]


(6) Wenn eine gemäß Absatz 5 vorübergehend ausgesetzte klinische Prüfung wieder aufgenommen wird, setzt der Sponsor jeden der betroffenen Mitgliedstaaten durch das EU-Portal hiervon in Kenntnis.

6. Indien een tijdelijk stopgezette klinische proef als bedoeld in lid 5 wordt hervat, meldt de opdrachtgever dat via het EU-portaal aan alle betrokken lidstaten.


Der Empfehlungsvorschlag sieht außerdem vor, dass die Integration der Roma in die Partnerschaftsvereinbarungen der betroffenen Mitgliedstaaten aufgenommen wird.

Verder wordt voorgesteld om integratie van de Roma op te nemen in de partnerschapsovereenkomsten met de betrokken lidstaten.


Je nach Art der Instrumente müssen einige von der EU, andere von den Mitgliedstaaten, dem Gewerbe oder von allen Betroffenen gemeinsam finanziert werden. Man könnte darüber nachdenken, z.B. den Reservefonds für die Binnenschifffahrt zu gleichen Teilen vom Gewerbe, von der EU und von den Mitgliedstaaten finanzieren zu lassen.

Afhankelijk van de aard van de instrumenten, zullen sommige bekostigd moeten worden door de EU en andere door de lidstaten, de industrie of door alle partijen samen, i.e. de industrie, de lidstaten en de EU. Het herziene IWT Reserve Fonds kan bijvoorbeeld gezamenlijk bekostigd worden door de binnenvaartsector, de EU en de lidstaten.


(2) In dringenden Fällen kann die Kommission die Maßnahmen nach Absatz 1 jedoch vorläufig erlassen, nachdem sie den oder die betroffenen Mitgliedstaaten angehört und die übrigen Mitgliedstaaten darüber unterrichtet hat.

2. In dringende gevallen kan de Commissie evenwel de in lid 1 genoemde maatregelen voorlopig aannemen, na de betrokken lidstaat of lidstaten te hebben geraadpleegd en de overige lidstaten daarvan in kennis te hebben gesteld.


Die Kommission ist besorgt darüber, dass eine unzureichende Anwendung dieser Rechtsvorschriften seitens der Mitgliedstaaten zu Problemen führen wird - dazu gehören illegale oder schlecht bewirtschaftete Deponien, die ein ernsthaftes Problem für die betroffenen Gemeinden darstellen, wachsende Abfallberge, die sich nachteilig auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt auswirken können, und die schlecht kontrollierte Verbringung v ...[+++]

De Commissie vreest dat lidstaten die deze wetten niet correct ten uitvoer leggen, met problemen zullen worden geconfronteerd, zoals illegale of slecht beheerde stortplaatsen die de plaatselijke bevolking ernstige problemen berokkenen, groeiende afvalbergen die een negatief effect op de volksgezondheid en het milieu kunnen hebben, en transport van afval waarop weinig of geen toezicht wordt uitgeoefend.


Außerdem hat die Kommission Kontakt mit den am unmittelbarsten betroffenen Mitgliedstaaten aufgenommen, um sicher zu gehen, daß die diesbezüglichen Vorschriften, namentlich die Kontrolle der direkten Anlandungen und die Einhaltung der Mindestpreise auch voll angewandt werden.

De Commissie heeft met de meest betrokken Lid-Staten nogmaals rechtstreeks contact opgenomen om zich ervan te vergewissen dat met name de maatregelen voor controle op de rechtstreekse aanvoer en op de naleving van de minimumprijzen ten volle worden toegepast.


w