Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betreibern genügend zeit » (Allemand → Néerlandais) :

Dies gibt den Erzeugern, Betreibern und Handelspartnern genügend Zeit, sich diesem neuen Rahmen anzupassen.

Dit geeft producenten, exploitanten en handelspartners voldoende tijd om zich aan het nieuwe kader aan te passen.


Wie in Erwägungsgrund 31 ausgeführt, soll den zuständigen Behörden und Betreibern öffentlicher Dienste durch die Übergangsregelungen genügend Zeit gegeben werden, um den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 nachzukommen.

Zoals blijkt uit overweging 31 hebben de overgangsregelingen tot doel bevoegde instanties en exploitanten van openbare diensten voldoende tijd te geven om zich aan te passen aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1370/2007.


- In der Erwägung, dass BOFAS bei der Ausführung von Art. 10 Punkt 3° des Zusammenarbeitsabkommens in einem vorgelegten Kommunikationsplan bezüglich der Modalitäten der Beteiligung des Fonds die Strategie festgelegt hat und über die Betriebskosten für die nötigen Mittel zur Ausführung verfügt, um zu gegebener Zeit den Betreibern, Benutzern und Eigentümern der verschmutzten Gelände genügend Informationen zu verschaffen;

- Overwegende dat BOFAS in uitvoering van artikel 10, 3°, van het Samenwerkingsakkoord in een voorgelegd communicatieplan betreffende de modaliteiten van tussenkomst van het Fonds, de strategie heeft vastgelegd, en in zijn werkingskosten de nodige middelen ter uitvoering heeft voorzien, om afdoende en tijdige informatie te verstrekken aan de exploitanten, gebruikers en eigenaars van verontreinigde terreinen;


3° den Betreibern, den Benutzern und/oder den Eigentümern der Gelände zu gegebener Zeit genügend Informationen über die Beteiligungsmodalitäten von BOFAS zu erteilen.

3° het verstrekken van afdoende en tijdige informatie aan de exploitanten, feitelijke gebruikers en/of eigenaars van verontreinigde terreinen betreffende de modaliteiten van tussenkomst van BOFAS.


3° den Betreibern, den Benutzern und/oder den Eigentümern der Gelände zu gegebener Zeit genügend Informationen über die Beteiligungsmodalitäten des Fonds zu erteilen;

3° het verstrekken van afdoende en tijdige informatie aan de exploitanten, feitelijke gebruikers en/of eigenaars van verontreinigde terreinen betreffende de modaliteiten van tussenkomst van het Fonds;


Unter bestimmten Bedingungen können diese Zeiträume um 50% verlängert werden. Sozialstandards und Qualität der Dienstleistung – Der Rat stimmt dem Ansatz der Kommission zu, wonach die Behörden für die Festlegung von sozialen Standards und Qualitätskriterien zuständig sind. Übergangsregelung – Um den Behörden und den Betreibern genügend Zeit für die Anpassung an das neue System zu lassen, hat der Rat die von der Kommission vorgeschlagene Übergangsregelung vereinfacht und zeitlich ausgedehnt.

Onder bepaalde voorwaarden kan voor de genoemde vervoersmodaliteiten de looptijd met de helft worden verlengd. sociale normen en kwaliteit van de dienstverlening - de Raad steunt de filosofie van de Commissie dat het aan de instanties is om sociale en kwalitatieve criteria te definiëren; overgang - de Raad heeft de door de Commissie voorgestelde overgangsregeling vereenvoudigd en verlengd om de instanties en de exploitanten voldoende tijd te geven om zich aan te passen aan de nieuwe regeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betreibern genügend zeit' ->

Date index: 2024-09-05
w