Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betreffenden ländern wären wohl » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Schaffung solch WTO-konformer Freihandelsabkommen ist es unerlässlich, „nahezu den gesamten Handel“ (mit Waren) zwischen den betreffenden Länderninnerhalb eines angemessenen Zeitraums “ zu liberalisieren.

Om dergelijke vrijhandelsovereenkomsten tot stand te laten komen, moeten ze “vrijwel alle handel” (in goederen) tussen de landen liberaliseren, binnen “een redelijke termijn”.


Im Fall des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Gemeinschaft zum Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik (KOM(2003)0855), auf den sich der Fischereiausschuss in seinem Schreiben bezieht, wurde mit dem betreffenden Übereinkommen eine wohl strukturierte internationale Organisation errichtet, in deren Rahmen Beschlüsse von einer besonderen Fischereikommission zu fassen ...[+++]

Het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag inzake de instandhouding en het beheer van over grote afstanden trekkende visbestanden in het westelijke en centrale deel van de Stille Oceaan (COM (2003) 855), dat de Commissie visserij als voorbeeld noemt, betrof een verdrag waarbij een goed gestructureerde internationale organisatie in het leven werd geroepen en de beslissingsbevoegdheid in handen van een speciale visserijcommissie werd gelegd.


– (PL ) Herr Präsident! Ich habe dagegen gestimmt, weil die starke Erhöhung der Verbrauchsteuer für Gasöl zu einem Anstieg der Zölle für Waren und Dienstleistungen in den Ländern führt, die einen Verbrauchsteuersatz erheben sollen, der unter dem vorgeschlagenen gemeinschaftlichen Mindestsatz liegt, aber angesichts der Bedingungen in den betreffenden Ländern dennoch hoch ausfällt.

– (PL ) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen gestemd, omdat de belangrijke accijnsverhoging voor gasolie zal leiden tot een verhoging van de invoerrechten op goederen en diensten in landen die geacht worden een accijnstarief te vragen dat lager is dan het voorgestelde Gemeenschapsminimum maar in elk geval hoog is ten opzichte van de omstandigheden in die landen.


– (PL) Herr Präsident! Ich habe dagegen gestimmt, weil die starke Erhöhung der Verbrauchsteuer für Gasöl zu einem Anstieg der Zölle für Waren und Dienstleistungen in den Ländern führt, die einen Verbrauchsteuersatz erheben sollen, der unter dem vorgeschlagenen gemeinschaftlichen Mindestsatz liegt, aber angesichts der Bedingungen in den betreffenden Ländern dennoch hoch ausfällt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen gestemd, omdat de belangrijke accijnsverhoging voor gasolie zal leiden tot een verhoging van de invoerrechten op goederen en diensten in landen die geacht worden een accijnstarief te vragen dat lager is dan het voorgestelde Gemeenschapsminimum maar in elk geval hoog is ten opzichte van de omstandigheden in die landen.


Unter diesen idealen Bedingungen einer optimalen Stabilität in den betreffenden Ländern wären wohl keine zusätzlichen Maßnahmen im Hinblick auf den internationalen Handel erforderlich.

Als in de verschillende landen een optimaal niveau van stabiliteit wordt bereikt, zijn bijkomende maatregelen met betrekking tot de internationale handel wellicht niet nodig.


8. verweist darauf, dass die ursprünglichen Ziele der EIDHR wie folgt waren: i) das Konzept einer demokratischen Gesellschaft auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit, ii) die Arbeit von Nichtregierungsorganisationen, die eine pluralistische demokratische Gesellschaft fördern und iii) der Transfers spezifischen Fachwissens und technischer Kenntnisse im Zusammenhang mit Demokratie, Rechtsstaat, Menschenrechten und freien Medien an Berufsgruppen- und -verbände in den betreffenden Ländern; und bedau ...[+++]

8. brengt de oorspronkelijke doelstellingen van het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten in herinnering, namelijk: i) het idee van een democratische rechtsstaat uitdragen, ii) de werkzaamheden van niet-gouvernementele organisaties ter bevordering van een pluralistische democratische samenleving ondersteunen, en iii) specifieke expertise en technische vaardigheden op het stuk van de democratie, de rechtsstaat, de rechten van de mens en vrije media overdragen aan beroepsgroepen en -verenigingen in de betrokken landen, en betreurt dat het programma tegenwoordig 25 afzonderlijke doestellingen en 32 concentratielanden ...[+++]


(1) Die in den Artikeln 7 und 8 genannten Zollpräferenzen werden im Falle von Waren aufgehoben, die ihren Ursprung in einem begünstigten Land haben und zu einem Abschnitt gehören, wenn der durchschnittliche Wert der Einfuhren aus diesem Land in die Gemeinschaft von Waren des betreffenden Abschnitts, die unter die diesem Land gewährte Regelung fallen, den am 1. September 2004 neuesten verfügbaren Daten zufolge, drei Jahre hintereinander 15 % des Wertes der Gemeinschaftseinfuhren derselben Waren aus allen in Anhang I auf ...[+++]

1. De in de artikelen 7 en 8 bedoelde tariefpreferenties worden ingetrokken ten aanzien van producten van een afdeling van oorsprong uit een begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de communautaire invoer uit dat land van producten van die afdeling die onder de regeling vallen waarvoor dat land in aanmerking komt, gedurende drie opeenvolgende jaren, gemeten aan de hand van de meest recente beschikbare gegevens op 1 september 2004, meer dan 15 % van de waarde van de communautaire invoer van dezelfde producten uit alle in bijlage I vermelde landen en gebied ...[+++]


Die Bewertung durch die Kommission hatte ergeben, dass die teilweise angemeldeten Vereinbarungen dazu geführt hätten, dass sich die genannten Unternehmen die gesamte Kapazität auf den Verbindungsleitungen und -kabeln zwischen den Hochspannungsnetzen in den betreffenden Ländern oder Teilen von ihnen vorbehalten hätten, wodurch andere Stromanbieter wettbewerbswidrig ausgeschlossen worden wären.

Uit de beoordeling van de overeenkomsten waarvan sommige waren aangemeld door de Commissie is gebleken dat de volledige capaciteit van de koppellijnen of de kabels die de hoogspanningsnetten verbinden in de betrokken landen of althans een deel ervan zou worden voorbehouden voor de betrokken ondernemingen waardoor andere elektriciteitsproducenten zouden worden uitgesloten en de eerlijke concurrentie zou worden geschaad.


Längerfristig wäre zu erwarten, dass solche Partnerschaften zur Verringerung der Auswanderungsgründe durch koordinierte Anstrengungen zur Entwicklungsförderung in den betreffenden Ländern beitragen; an diesem Prozess wären besonders die Migranten selbst zu beteiligen.

Deze partnerschappen zouden op langere termijn ook de gevolgen van emigratie moeten helpen verzachten via gecoördineerde inspanningen om de ontwikkeling in de betrokken landen te bevorderen, in het bijzonder door de migranten zelf actief bij dit proces te betrekken.


Im Rahmen des spezifischen Ziels einer Überprüfung des Agrarhandels zwischen der Union und den betreffenden Ländern hat die Kommission u.a. folgende Maßnahmen vorgeschlagen: - Verringerung der Zölle um 80 % bei allen Erzeugnissen, die eine Präferenz im Rahmen eines Zollkontingents genießen; - Anwendung aller Zugeständnisse, die im Rahmen der Abkommen für einen späteren Zeitpunkt vorgesehen waren, bereits ab 1. Juli 1995; - Aufstockung der Zollkontingente um 10 % jährlich über fünf Jahre; - ...[+++]

De Commissie heeft, speciaal om de handelsbalans voor landbouwprodukten tussen de Unie en de betrokken landen opnieuw in evenwicht te brengen, enkele specifieke voorstellen gedaan, waaronder : - verlaging van alle douanerechten met 80 % indien in het kader van tariefcontingenten een bevoorrechte toegang tot de markt van de EU is toegekend; - toepassing van alle in de bestaande overeenkomsten toegekende concessies vanaf 1 juli 1995, in plaats van op de latere data die in de overeenkomsten zijn bepaald; - jaarlijkse verhoging van de tariefcontingenten met 10 % gedurende vijf jaar; - een grotere flexibiliteit scheppe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betreffenden ländern wären wohl' ->

Date index: 2021-04-06
w