Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beschluss bekannt gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0059 - EN - Beschluss (EU) 2018/59 der Kommission vom 11. Januar 2018 zur Änderung der Entscheidung 2009/300/EG der Kommission hinsichtlich des Inhalts und der Geltungsdauer der Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens für Fernsehgeräte (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2018) 6) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // BESCHLUSS (EU) 2018/59 DER KOMMISSION // vom 11. Januar 2018 - (Bekannt gegeben u ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0059 - EN - Besluit (EU) 2018/59 van de Commissie van 11 januari 2018 tot wijziging van Beschikking 2009/300/EG wat betreft de inhoud en de geldigheidsduur van de milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur voor televisietoestellen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2018) 6) (Voor de EER relevante tekst. ) // BESLUIT (EU) 2018/59 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0341 - EN - Beschluss (EU) 2018/341 der Kommission vom 27. September 2017 über die von Frankreich durchgeführte staatliche Beihilferegelung SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) (Abgabe zugunsten der nationalen Einrichtung für Landwirtschafts- und Meereserzeugnisse (FranceAgriMer) — Artikel 25 des Gesetzes Nr. 2005-1720 vom 30. Dezember 2005) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 4431) // BESCHLUSS (EU) 2018/341 DER KOMMISSION // vom ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0341 - EN - Besluit (EU) 2018/341 van de Commissie van 27 september 2017 betreffende de door Frankrijk ten uitvoer gelegde staatssteunregeling SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) (heffing ten voordele van „l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer” (nationale instantie voor de producten van de landbouw en de zee — FranceAgriMer) — artikel 25 van wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 4431) // BESLUIT (EU) 2018/341 VAN DE COMMISSIE // van 27 september 2017 // betreffende de door Frankrijk ten uitvoer gelegde staat ...[+++]


F. in der Erwägung, dass am 28. August 2014 das russische Justizministerium die nichtstaatliche Organisation „Soldatenmütter von St. Petersburg“ seiner offiziellen Liste der „ausländischen Agenten“ gemäß dem Gesetz von 2012 hinzufügte; in der Erwägung, dass dieser Beschluss bekannt gegeben wurde, nachdem Ella Polyakowa, die Leiterin der Gruppe, öffentlich über den mutmaßlichen Tod russischer Soldaten, die in der Ukraine gegen die ukrainische Armee kämpften, sprach und Untersuchungen dieser Vermutungen forderte;

F. overwegende dat het Russische ministerie van justitie op 28 augustus 2014 de ngo "Moeders van soldaten van Sint-Petersburg" op zijn officiële lijst van "buitenlandse agenten" heeft geplaatst die krachtens de wet van 2012 wordt bijgehouden; overwegende dat dit besluit werd aangekondigd nadat Ella Polyakova, de voorzitster van de vereniging, in het openbaar had gesproken over de vermeende dood van Russische militairen die in Oekraïne tegen de Oekraïense troepen strijden en een onderzoek naar deze feiten had gevraagd;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0175 - EN - Beschluss (EU) 2017/175 der Kommission vom 25. Januar 2017 zur Festlegung der Kriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens an Beherbergungsbetriebe (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 299) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // BESCHLUSS (EU) 2017/175 DER KOMMISSION - (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 299) // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0175 - EN - Besluit (EU) 2017/175 van de Commissie van 25 januari 2017 tot vaststelling van EU-milieukeurcriteria voor toeristische accommodatie (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 299) (Voor de EER relevante tekst. ) // BESLUIT (EU) 2017/175 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)


Das Königreich Norwegen und die Republik Polen haben ihren Beschluss bekannt gegeben, sich zunächst als Beobachter am ERIC Euro-Argo zu beteiligen.

Het Koninkrijk Noorwegen en de Republiek Polen hebben meegedeeld dat zij besloten hebben om in eerste instantie als waarnemer aan Euro-Argo ERIC deel te nemen.


S. unter Hinweis darauf, dass das Komitee „Schanaosen 2011“ den Beschluss bekannt gegeben hat, in der Zeit von März bis Dezember 2012 einen gestaffelten Hungerstreik zu organisieren, um objektive Ermittlungen über die Ereignisse von Schanaosen zu verlangen;

S. overwegende dat het Comité Zjanaozen 2011 ook het besluit heeft afgekondigd om van maart tot en met december 2012 een estafettehongerstaking te houden om een eerlijk onderzoek te eisen naar de gebeurtenissen in Zjanaozen;


– (EL) Herr Präsident, gerade erst heute hat die deutsche Regierung ihren Beschluss bekannt gegeben, für die nächsten zwölf Monate keine Flüchtlinge mehr nach Griechenland zurückzuschicken.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, net vandaag maakt de Duitse regering haar besluit bekend dat zij de komende twaalf maanden geen vluchtelingen zal terugsturen naar Griekenland.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0227 - EN - 2010/227/: Beschluss der Kommission vom 19. April 2010 über die Europäische Datenbank für Medizinprodukte (Eudamed) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2010) 2363) (Text von Bedeutung für den EWR) // BESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 19. April 2010 // (2010/227/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0227 - EN - 2010/227/: Besluit van de Commissie van 19 april 2010 over de Europese databank voor medische hulpmiddelen (Eudamed) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 2363) (Voor de EER relevante tekst) // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // (2010/227/EU)


Die Kommission hat vor kurzem ihren Beschluss bekannt gegeben, das Kontingents für die Einfuhr von marokkanischen Tomaten um 13.000 Tonnen zu erhöhen.

De Commissie heeft onlangs haar besluit aangekondigd om het contingent voor de invoer van tomaten uit Marokko uit te breiden tot 13.000 ton.


– unter Hinweis auf den Antrag der Ermittlungsrichterin Anna Maria Pagliari vom 24. Juli 2006, bekannt gegeben in der Plenarsitzung vom 16. November 2006, auf einen Beschluss des Europäischen Parlaments darüber, ob die parlamentarische Immunität für die Äußerungen von Alessandra Mussolini über Giuseppe Pisanu gilt, wegen derer dieser eine Zivilklage gegen sie vor dem Bezirksgericht von Rom auf Schadensersatz wegen Verleumdung (Verfahren Nr. R.G. 54191/05) eingereicht hat,

– gezien het verzoek om een besluit van het Europees Parlement over de vraag of de uitlatingen van Alessandra Mussolini over Giuseppe Pisanu, die hierover een civiele procedure bij de rechtbank van eerste aanleg te Rome heeft aangespannen om schadevergoeding te eisen wegens laster (procedure nr. R.G. 54191/05), onder de parlementaire immuniteit vallen, dat op 24 juli 2006 werd ingediend door Anna Maria Pagliari, onderzoeksrechter, en van de ontvangst waarvan op 16 november 2006 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschluss bekannt gegeben' ->

Date index: 2021-03-29
w