I
n dieser Hinsicht wird in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Meinung vertreten, dass die Auswirkungen der Baustelle auf die Qualität der Böden (Veränderung des Profils, Bodensenkung und Erosion, Veränderung der Auffangkapazität) im vorliegenden Fall grundsätzlich minimal sein werden und dass die durch Fluxys in ihren Spezifika
tionen vorgesehenen Massnahmen die im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung betreff
end die Genehmigung bereits geplanten ...[+++] Massnahmen es ermöglichen, die Auswirkungen auf das Erdreich auf ein Minimum zu beschränken, und die Abnahme der Produktivität der landwirtschaftlichen Böden am Ende der Arbeiten in Grenzen zu halten; es wird andererseits darin nochmals darauf hingewiesen, dass die Ertragsverluste während mindestens drei Jahren entschädigt werden.
Wat dat betreft, acht het effectenonderzoek dat de effecten van de werkzaamheden op de grondkwaliteit (verslechtering van het bodemprofiel, inklinking en erosie, wijziging van de opvangcapaciteit) in dit geval a priori miniem zullen zijn en dat de maatregelen bepaald door Fluxys in zijn bestekken en de aanvullende maatregelen, nu reeds overwogen in het kader van het effectenonderzoek betreffende de vergunning de vermindering van de gevolgen op de gronden tot een min
imum herleid kunnen worden en de verminderde productiviteit van de landbouwgronden na afloo
...[+++]p van de werken beperkt kan worden; ze wijst er overigens op dat er tijdens minstens drie jaar schadeloosstellingen uitgekeerd worden voor opbrengstverminderingen.