Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « benötigten daten sollte daher unter » (Allemand → Néerlandais) :

Der Zugang zu den benötigten Daten sollte daher unter voller Beachtung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sichergestellt sein, und erforderlichenfalls können In-situ-Erhebungen als Ergänzung zu den bisherigen Aktivitäten auf Unionsebene und nationaler Ebene gefördert werden.

Met volledige inachtneming van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, moet daarom toegang tot de vereiste data worden verzekerd, en waar nodig kan, in aanvulling op de bestaande activiteiten van de Europese Unie en de lidstaten steun worden gegeven van verzameling van data in situ.


Der Zugang zu den benötigten Daten sollte daher unter voller Beachtung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sichergestellt sein, und erforderlichenfalls können In-situ-Erhebungen als Ergänzung zu den bestehenden Aktivitäten auf Unionsebene und nationaler Ebene gefördert werden.

Met volledige inachtneming van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, moet daarom toegang tot de vereiste data worden verzekerd, en waar nodig kan, in aanvulling op de bestaande uniale en nationale activiteiten steun worden gegeven aan verzameling van data in-situ.


Datenlücken auf Unionsebene erschweren die Untersuchung der möglichen Auswirkungen von Finanzierungsrisiken in US-Dollar; die Qualität der Daten sollte daher verbessert werden.

Door ontbrekende gegevens op Unieniveau wordt de analyse inzake de mogelijke impact van financieringsrisico’s in US-dollar beperkt; een verbeterde gegevenskwaliteit is derhalve vereist.


Die Erhebung solcher Daten sollte daher obligatorisch und harmonisiert erfolgen.

Het verzamelen van zulke gegevens moet daarom verplicht en geharmoniseerd zijn.


Die Erhebung solcher Daten sollte daher obligatorisch und harmonisiert erfolgen.

Het verzamelen van zulke gegevens moet daarom verplicht en geharmoniseerd zijn.


Zwecks Information der Antragsteller über die für die Sicherheitsbewertung benötigten Daten sollte die Behörde detaillierte Leitlinien für die Vorbereitung und Einreichung des Antrags veröffentlichen.

Om de aanvrager te informeren over de voor de veiligheidsbeoordeling te verstrekken gegevens, moet de EFSA gedetailleerde richtsnoeren voor de opstelling en de indiening van de aanvraag publiceren.


Die Versorgungssicherheit sollte daher unter Berücksichtigung der besonderen Umstände jedes Einzelfalls sowie der aus dem Völkerrecht — insbesondere aus den internationalen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und dem betreffenden Drittland — erwachsenden Rechte und Pflichte bewertet werden.

De leverings- en voorzieningszekerheid moet derhalve worden beoordeeld in het licht van de feitelijke omstandigheden van elk geval, alsmede in het licht van de rechten en verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht, in het bijzonder de internationale overeenkomsten tussen de Gemeenschap en het betrokken derde land.


Die Veröffentlichung der Daten sollte daher nicht vor 2013 beginnen.

De publicatie van de gegevens moet daarom niet vóór 2013 plaatsvinden.


Eine Identifizierung anhand biometrischer Daten sollte daher nicht die einzige Methode der Identifizierung oder der einzige Schlüssel für den Zugang zu weiteren Informationen sein.

Biometrische identificatie mag dan ook niet de enige wijze van identificatie of de enige toegangssleutel tot verdere informatie zijn.


Der Inhalt dieses vorgeschlagenen Absatzes ist keine Definition als solche und sollte daher unter Artikel 3 Absatz 2 gesetzt werden, der beinhaltet, was ebenfalls als Diskriminierung betrachtet werden sollte.

De voorgestelde paragraaf is eigenlijk geen definitie en moet dan ook worden verplaatst naar artikel 3, lid 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' benötigten daten sollte daher unter' ->

Date index: 2021-09-16
w