Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Folge geben
Folge leisten
Gelegenheit zur Äußerung geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben

Traduction de « beitrittsländern geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets










Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mittel aus dem nationalen PHARE-Programm geben den Beitrittsländern die Flexibilität, die sie benötigen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihren Grenzregionen zu fördern und gutnachbarschaftliche Beziehungen zu den angrenzenden Nicht-Beitritts-Ländern aufzubauen.

De middelen van de nationale PHARE-programma's geven de kandidaat-lidstaten de nodige flexibiliteit om de economische en sociale ontwikkeling in hun grensregio's te bevorderen en om grensoverschrijdende betrekkingen en goed nabuurschap met de aangrenzende niet-kandidaat-lidstaten op te bouwen.


[20] Um den besonderen Gegebenheiten der Regionen in den Beitrittsländern besser Rechnung tragen zu können, hat die Kommission vorgeschlagen, dem Kohäsionsfonds unter den Fonds isngesamt ein relativ größeres Gewicht zu geben.

[20] Om beter te kunnen inspelen op de specifieke problemen in de regio's van de kandidaat-lidstaten, heeft de Commissie voorgesteld om het aandeel van het Cohesiefonds in het geheel van de Fondsen te vergroten.


In den übrigen 5 Beitrittsländern leistete sie technische Hilfe, um ihnen für die Stufen ,Defizitbeurteilung", ,Defizitbehebung" und ,Beurteilung der Einhaltung der Bedingungen" die Hinzuziehung von externen Sachverständigen zu ermöglichen, die Feedback und Ratschläge zu den Ergebnissen jeder Stufe geben.

Aan de vijf resterende kandidaat-lidstaten heeft zij financiering voor technische bijstand verleend om hen in staat te stellen, externe deskundigen aan te trekken voor de fasen onderzoek naar leemten, opvullen van leemten en conformiteitsbeoordeling, alsmede om respons en advies te geven op de resultaten van elke fase, indien noodzakelijk.


Die GD Erweiterung und die GD Regionalpolitik (in Zusammenarbeit mit den anderen Strukturfonds-Generaldirektionen) haben diese Entwicklungspläne gemeinsam bewertet, um den Beitrittsländern nützliche Empfehlungen für die anstehende Ausarbeitung der Programmplanungsdokumente der Strukturfonds geben zu können.

Deze werden gezamenlijk beoordeeld door DG Regionaal Beleid en DG Uitbreiding (samen met de andere DG's die zijn betrokken bij de Structuurfondsen), teneinde de kandidaat-lidstaten nuttige aanbevelingen te verstrekken voor de ophanden zijnde voorbereiding van de programmeringsdocumenten voor de Structuurfondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Meinungsfreiheit und die Unabhängigkeit der Medien in den meisten Beitrittsländern nach wie vor Anlass zu Besorgnis geben,

F. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en onafhankelijkheid van de media in de meeste uitbreidingslanden een punt van zorg blijven,


F. in der Erwägung, dass die Meinungsfreiheit und die Unabhängigkeit der Medien in den meisten Beitrittsländern nach wie vor Anlass zu Besorgnis geben,

F. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en onafhankelijkheid van de media in de meeste uitbreidingslanden een punt van zorg blijven,


[18] Es stehen nach wie vor zu wenige Analysen zur Verfügung, die einen Überblick über die wesentlichen Hindernisse bei der Erwerbsbeteiligung im Zusammenhang mit Aufbau und Arbeitsweise der Sozialschutzsysteme in den Beitrittsländern geben.

[18] Door het gebrek aan analytische gegevens beschikken wij nog niet over een volledig overzicht van de obstakels voor de arbeidsmarktparticipatie die te maken hebben met de structuur en werking van de sociale bescherming in de toetredingslanden.


Stillgelegte Fabriken, in denen Asbest verarbeitet wurde, insbesondere in einigen Beitrittsländern, geben Anlass zu Sorge.

Er is sprake van bezorgdheid ten aanzien van gesloten asbestfabrieken, met name in een aantal toetredingslanden.


21. bedauert, dass der Frauen- und Kinderhandel seit dem vergangenen Jahr nicht zurückgegangen ist und dass mehrere Beitrittsländer in diesem Zusammenhang weiterhin Ursprungs-, Transit- und Bestimmungsland sind; fordert deshalb die Kommission und den Rat auf, den Erweiterungsprozess mit der Verwirklichung wirkungsvoller Instrumente zur Vorbeugung und Bekämpfung des Frauenhandels, der Prostitution, der Prostitution von Minderjährigen und der Kinderpornografie in den Bewerberländern zu verknüpfen; fordert die EU auf, den Beitrittsländern zu diesem Zweck technische und finanzielle Mittel an die Hand zu ...[+++]

21. betreurt dat de handel in vrouwen en kinderen sedert vorig jaar niet is afgenomen en dat verscheidene kandidaat-landen nog steeds landen van herkomst, doorvoer en bestemming zijn; verzoekt derhalve de Commissie en de Raad om het uitbreidingsproces te verbinden met de tenuitvoerlegging van doelmatige instrumenten ter preventie en bestrijding van vrouwenhandel, prostitutie, prostitutie van minderjarigen en kinderpornografie in de kandidaat-landen; verzoekt de EU om hiertoe de nodige communautaire middelen en technische bijstand aan de kandidaat-landen te verstrekken; doet een beroep op de Commissie om in samenwerking met de lidstaten en de kandidaat-landen doeltreffende maatregelen te nemen ...[+++]


Die bevorstehende Erweiterung der EU macht diese Notwendigkeit noch dringender, da die negativen Auswirkungen des Verkehrs auf die Gesundheit in einigen Beitrittsländern Anlass zu ernsthafter Sorge geben.

De aanstaande uitbreiding van de Gemeenschap maakt dit thema nog dringender, aangezien de negatieve invloed van vervoer op de gezondheid in meerdere kandidaat-lidstaten een ernstige bron van zorg is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitrittsländern geben' ->

Date index: 2025-03-28
w