Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Abbau organischer Stoffe zu anorganischen 2. Einbau
Abbau
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Abbau der Ozonschicht
Abbau von Fertigbauelementen
Automatischer Abbau der Währungsabweichungen
Biologischer Abbau
Gerade Schleifscheibe mit beiderseitigen Aussparungen
Harmonisch geführter Abbau
Harmonische Abbauführung
Harmonischer Abbau
Mineralisation

Traduction de « beiderseitigen abbau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge | automatischer Abbau der Währungsabweichungen

automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen


harmonisch geführter Abbau | harmonische Abbauführung | harmonischer Abbau

harmonische ontginning


gerade Schleifscheibe mit beiderseitigen Aussparungen

schijf met tweezijdige uitsparingen


/ | biologischer Abbau(-barkeit)

biodegradatie | natuurlijke afbreekbaarheid


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf






Abbau von Fertigbauelementen

werkzaamheid in verband met de demontage van geprefabriceerde elementen




Mineralisation | 1. Abbau organischer Stoffe zu anorganischen 2. Einbau

mineralisatie | afzetting van kalkzouten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schwerpunkt der Bewertung liegt ausschließlich auf den Auswirkungen, die durch den beiderseitigen Abbau von Einfuhrzöllen zwischen der EU und den jeweiligen Handelspartnern entstehen, ohne dabei andere Bestimmungen mit wirtschaftlichen Auswirkungen (z. B. Abbau nichttarifärer Maßnahmen, insbesondere gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen) zu berücksichtigen.

In de studie wordt slechts gekeken naar de gevolgen van wederzijdse liberalisering van de invoertarieven tussen de EU en de betrokken handelspartners, zonder rekening te houden met andere bepalingen met een economische impact (bijvoorbeeld de reductie van niet-tarifaire maatregelen, vooral sanitaire en fytosanitaire maatregelen).


Stattdessen sieht Artikel 19 eine schrittweise Liberalisierung des Agrarhandels zwischen den Vertragsparteien vor. Dazu werden die Vertragsparteien in Abständen von zwei Jahren die Bedingungen für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen überprüfen und im Rahmen des Abkommens auf präferenzieller, bilateraler oder multilateraler Grundlage und auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und des beiderseitigen Nutzens über einen weiteren Abbau der Handelshemmnisse aller Art im Agrarsektor beschließen.

Daarentegen wordt in artikel 19 bepaald dat er een progressieve liberalisering van de landbouwproductie zal plaatsvinden door de voorwaarden voor de handel in landbouwproducten om de twee jaar te herzien en dat er op preferentiële, bilaterale of multilaterale basis, op grondslag van wederkerigheid en wederzijds voordeel een besluit zal worden genomen over een verdere verlaging van andere soorten handelsbarrières in de landbouwsector.


Der Abbau der Hindernisse für die transatlantische Wirtschaftsintegration wird zur beiderseitigen Prosperität beitragen.

Het weghalen van de belemmeringen voor trans-Atlantische integratie zal bijdragen aan een toename van de wederzijdse welvaart.


Der Abbau der Hindernisse für die transatlantische Wirtschaftsintegration wird zur beiderseitigen Prosperität beitragen.

Het weghalen van de belemmeringen voor trans-Atlantische integratie zal bijdragen aan een toename van de wederzijdse welvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens müssen wir berücksichtigen, dass die Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Lateinamerika nicht nur umfassend, anspruchsvoll und ausgewogen sein sollten, sondern es ist von größter Bedeutung, dass sie einen Beitrag zu den Menschenrechten, den sozialen und wirtschaftlichen Rechten und zur beiderseitigen nachhaltigen Entwicklung sowie zum Abbau der Ungleichheiten der Völker leisten.

Ten eerste moeten we eraan denken dat de associatieovereenkomsten tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika niet alleen uitgebreid, ambitieus en evenwichtig moeten zijn, maar dat het ook van het allergrootste belang is dat ze een bijdrage leveren aan de mensenrechten en de maatschappelijke en economische rechten van de bevolking, en aan een wederzijdse duurzame ontwikkeling en het verminderen van ongelijkheid.


Der Abbau solcher Spannungen ist eine wesentliche Voraussetzung für eine harmonische Entwicklung zum beiderseitigen Vorteil.

Het wegnemen van deze spanningen is een fundamentele voorwaarde voor een harmonieuze ontwikkeling ten gunste van beide zijden.


Außer dem gegenseitigen Abbau der Zölle sollte die schrittweise und gegenseitige Liberalisierung der Investitionsbedingungen und der Verwaltungsmaßnahmen für Waren und Dienstleistungen mit besonderem Nachdruck betrieben werden. c) Zusammenarbeit Erfahrungsgemäß bemüht sich Mexiko um eine weitergehende Zusammenarbeit im beiderseitigen Interesse, die die Wettbewerbsfähigkeit und Internationalisierung seiner Wirtschaft fördern kann.

Naast het slopen van de tariefmuren aan beide kanten zou bijzondere nadruk worden gelegd op de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van de investeringsvoorwaarden en de wettelijke voorschriften betreffende goederen en diensten. c) deel samenwerking De ervaring heeft uitgewezen dat Mexico gesteld is op geavanceerde samenwerking die tot beider voordeel strekt en bevorderlijk is voor het concurrentievermogen en de internationale positie van zijn economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beiderseitigen abbau' ->

Date index: 2022-04-30
w