E. in der Erwägung, dass infolge des demografischen Wandels, der Abwanderung und der allgemeinen Abnahme des Bevölkerungsanteils von Frauen in vielen ländlichen Gebieten die Nahversorgung mit Gütern und Dienstleistungen des täglichen Bedarfs, die medizinisch-pflegerische Grundversorgung, die vorschulische, schulische, berufliche und akademische Aus- und Weiterbildung und ausreichende Kultur- und Freiz
eitangebote mit der bestehenden Infrastruktur im ländlichen Raum in Zukunft nicht mehr hinrei
chend gewährleistet werden können bzw. die ent ...[+++]sprechenden Einrichtungen aus wirtschaftlichen Gründen geschlossen werden müssen,E. overwegende dat demografische veranderingen, het weg
trekken naar andere gebieden en een algemene daling van het percentage vrouwen op de bevolking in sommige plattelandsgebieden tot gevolg hebben dat de lokale voorziening met goederen en diensten voor dagelijks gebruik, de medische en andere basiszorg, de voorschoolse vorming, de school-, beroeps- en academische opleiding en scholing alsmede toereikende culturele en recreatiem
ogelijkheden met de bestaande infrastructuur op het platteland niet meer voldoende gewaarborgd kunnen word
...[+++]en, of dat de desbetreffende faciliteiten om economische redenen verdwijnen,