Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « befrachtern » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erstellung der synthetischen Benutzungsprofile wird im Einvernehmen von allen GRD vorgenommen; diese werden der CWaPE sowie den Versorgern und Befrachtern zusammen mit einem Kommentar über die berücksichtigten Hypothesen vorgelegt.

De synthetische gebruiksprofielen worden in onderlinge overeenstemming door de gezamenlijke netbeheerders opgesteld en aan de CWaPE, leveranciers en bevrachters overgelegd met een commentaar over de in overweging genomen hypotheses.


Könnten diese Kosten nicht von den Befrachtern, insbesondere von den Befrachtern von Erdöltankern getragen werden?

Zouden deze kosten door de scheepsbevrachters gedragen kunnen worden, en dan met name door de bevrachters van olietankers?


Der Internationale Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden muss ebenfalls periodisch aufgestockt und aktualisiert und an den tatsächlich verursachten Schaden angepasst werden, und die Beiträge von Reedern, Eignern, Befrachtern und Empfängern des Öls müssen angemessener berücksichtigt werden.

Voorts moet het Internationaal Fonds voor schadevergoedingen bij vervuiling door koolwaterstoffen worden versterkt en regelmatig worden afgestemd op de realiteit, in die zin dat het wordt aangepast aan het reële schadeniveau, waarbij beter moet worden nagedacht over de bijdragen die de reders, eigenaren, vervrachters en afnemers van de vervoerde olie dienen te leveren.


Die IMO hat die Einführung und Verbreitung der Billigflaggen zugelassen und muss sie heute wieder verbieten, um die Klärung der Haftbarkeit von Schiffseignern, Befrachtern und Staaten zu ermöglichen und die Umweltverschmutzer finanziell sowie strafrechtlich zur Verantwortung ziehen zu können.

De IMO staat de instelling en ontwikkeling van goedkope vlaggen toe. Zij moet die nu verbieden. Dan wordt duidelijk hoe de verantwoordelijkheden onder scheepseigenaren, bevrachters en staten zijn verdeeld, en kunnen de vervuilers financieel en strafrechtelijk aansprakelijk worden gesteld.


Zur Vorbeugung gehört auch, den Befrachtern, den Reedern, den Frachteignern und selbst den Klassifikationsgesellschaften zu signalisieren, dass sie im Falle der Nichteinhaltung von Vorschriften sowie von Katastrophen strafrechtlich und finanziell voll und ganz zur Rechenschaft gezogen werden.

Preventie houdt ook in dat bevrachters, scheepseigenaren, eigenaren van lading en zelfs classificatiebedrijven duidelijk gemaakt moet worden dat zij strafrechtelijk en financieel volledig aansprakelijk worden gesteld wanneer wetten niet worden nageleefd en er een ramp gebeurt.




D'autres ont cherché : versorgern und befrachtern     von den befrachtern     befrachtern     von schiffseignern befrachtern     den befrachtern      befrachtern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' befrachtern' ->

Date index: 2021-02-19
w