Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « auswirkungen dieses schrecklichsten krieges » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass die Blockade des de facto von der Hamas kontrollierten Gazastreifens seit 2007 besteht; in der Erwägung, dass die Wirtschaft des Gazastreifens durch diese Blockade zerstört wurde, was zu hoher Arbeitslosigkeit und zu einem Mangel an grundlegenden Waren geführt hat und starke Auswirkungen auf die Bevölkerung und insbesondere auf junge Menschen hat; in der Erwägung, dass viele Kinder in Gaza bereits drei Kriege erlebt haben und un ...[+++]

J. overwegende dat de Gazastrook, waar Hamas de facto de lakens uitdeelt, sinds 2007 van de buitenwereld is afgesloten; overwegende dat deze blokkade de economie van de Gazastrook kapot heeft gemaakt, resulterend in een hoge werkloosheid en een gebrek aan elementaire spullen, en een grote psychologische impact heeft op de bevolking, en mate name de jongeren; overwegende dat veel kinderen in de Gazastrook reeds drie oorlogen hebben meegemaakt en lijden onder de post-traumatische stress die dit oplevert; overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook door de oorlog in de zomer van 2014 verder is toegenomen en dat te weinig mater ...[+++]


Sechzig Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs gibt es Mitglieder dieses Hauses, die Entschließungsanträgen, in denen der Holocaust verurteilt wird, ihre Zustimmung verweigern, die beharrlich das Leiden der Opfer des Zweiten Weltkriegs mit dem Leiden derer gleichsetzen, die diesen Krieg angezettelt haben, und die die Vergangenheit verdrehen und nicht angemessen zwischen den Ursachen und den Auswirkungen dieses schrecklichsten Krieges aller Zeiten unterscheiden.

Zestig jaar na het einde van de Tweede Wereldoorlog zijn er leden van dit Parlement die weigeren resoluties te steunen waarin de holocaust wordt veroordeeld, die hardnekkig het lijden van de slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog op een lijn blijven stellen met dat van de architecten ervan, en die het verleden verdraaien en geen fatsoenlijk onderscheid weten te maken tussen de oorzaken en de gevolgen van het meest gruwelijke conflict dat er ooit is geweest.


Sechzig Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs gibt es Mitglieder dieses Hauses, die Entschließungsanträgen, in denen der Holocaust verurteilt wird, ihre Zustimmung verweigern, die beharrlich das Leiden der Opfer des Zweiten Weltkriegs mit dem Leiden derer gleichsetzen, die diesen Krieg angezettelt haben, und die die Vergangenheit verdrehen und nicht angemessen zwischen den Ursachen und den Auswirkungen dieses schrecklichsten Krieges aller Zeiten unterscheiden.

Zestig jaar na het einde van de Tweede Wereldoorlog zijn er leden van dit Parlement die weigeren resoluties te steunen waarin de holocaust wordt veroordeeld, die hardnekkig het lijden van de slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog op een lijn blijven stellen met dat van de architecten ervan, en die het verleden verdraaien en geen fatsoenlijk onderscheid weten te maken tussen de oorzaken en de gevolgen van het meest gruwelijke conflict dat er ooit is geweest.


Erstens, wie meine Vorredner bereits sagten, weil es in fünf Jahren drei Millionen Tote gab; im Kongo sterben täglich noch immer tausend Menschen an den indirekten Auswirkungen dieses Krieges.

Ten eerste, zoals collega's ook hebben gezegd, vanwege de 3 miljoen doden die er in vijf jaar zijn gevallen; er sterven nog altijd duizend mensen per dag in Congo aan de indirecte gevolgen van die oorlog.


D. im Bewusstsein der äußerst gravierenden Auswirkungen dieses Krieges auf die Zivilgesellschaft, den Fortschritt der Menschheit und die wirtschaftliche Entwicklung des Landes,

D. zich bewust van de ernstige consequenties van deze oorlog voor de burgermaatschappij, de toekomst van de bevolking en de economische ontwikkeling van het land,


Diese Mitteilung stellt lediglich eine erste Reaktion auf die Auswirkungen des Kriegs in den Bereichen Energie und Verkehr dar.

Deze mededeling is niet meer dan eerste reactie op de gevolgen van de oorlog voor de sectoren energie en vervoer.


Diese allgemeine Verunsicherung ist begründet in der Furcht vor einem militärischen Konflikt und dem Zusammenbruch der Aktienmärkte mit negativen Auswirkungen auf das Vertrauen der Verbraucher und Investoren (i) die Ölpreise stiegen im dritten Quartal des Jahres 2002 wegen der Angst vor einem Krieg gegen den Irak auf nahezu 30 US-Dollar je Barrel (fielen jedoch im Oktober und Anfang November).

Deze algemene onzekerheid vloeit voort uit de dreiging van een militair conflict en de instorting van de aandelenmarkten, die een negatieve weerslag hebben op het vertrouwen van de consument en de investeerder (i) In het derde kwartaal van 2002 zijn de aardolieprijzen opgelopen tot bijna 30 USD per vat als gevolg van de dreigende oorlog tegen Irak (maar in oktober en begin november zijn zij weer gedaald).


Diese Mitteilung stellt lediglich eine erste Reaktion auf die Auswirkungen des Kriegs in den Bereichen Energie und Verkehr dar.

Deze mededeling is niet meer dan eerste reactie op de gevolgen van de oorlog voor de sectoren energie en vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auswirkungen dieses schrecklichsten krieges' ->

Date index: 2022-04-09
w