Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " austausch beispielhafter verfahren unterstützen " (Duits → Nederlands) :

Es könnte einen wirksamen europäischen Rechtsrahmen fördern, Investitionen erleichtern, den Austausch beispielhafter Verfahren unterstützen, Statistiken erheben und vergleichende Studien organisieren.

Het zou een effectief Europees juridisch kader kunnen bevorderen, investeringen mogelijk kunnen maken, beste praktijken kunnen uitwisselen, statistieken kunnen verzamelen en vergelijkende onderzoeken kunnen organiseren.


(13) Die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit ( ENISA) sollte die Mitgliedstaaten und die Kommission mit Fachkompetenz, als Berater und als Mittler für den Austausch bewährter Verfahren unterstützen.

(13) Het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging ( ENISA) moet de lidstaten en de Commissie met deskundigheid en advies bijstaan en de uitwisseling van beste praktijken faciliteren.


(13) Die ENISA sollte die Mitgliedstaaten und die Kommission mit Fachkompetenz, als Berater und als Mittler für den Austausch bewährter Verfahren unterstützen.

(13) ENISA moet de lidstaten en de Commissie met deskundigheid en advies bijstaan en de uitwisseling van beste praktijken faciliteren.


Die Kommission wird bei der Koordinierung der Tätigkeiten und dem Austausch bewährter Verfahren unterstützen und weitere Orientierungshilfen dazu geben, wie die Wirtschaftstätigkeiten in der Praxis mit den EU- Rechtsvorschriften in Einklang gebracht werden können.

De Commissie zal helpen de activiteiten te coördineren en de beste praktijken uit te wisselen en zal nadere aanwijzingen geven over hoe de economische activiteiten in de praktijk met de EU-wetgeving kunnen worden gecombineerd.


die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Richtlinie durch Orientierungshilfen und den Austausch bewährter Verfahren unterstützen;

de lidstaten bij de toepassing van de richtlijn bij te staan door middel van haar leidraad en door het delen van beste praktijken;


Im Anschluss an eine EU-weite Konsultation im letzten Jahr stellte die Kommission heute ihre Pläne für die Förderung der Entwicklung der Medienkompetenz und den Austausch beispielhafter Verfahren in ganz Europa vor.

Naar aanleiding van een EU-onderzoek dat vorig jaar plaatsvond, heeft de Europese Commissie vandaag plannen bekend gemaakt om de ontwikkeling van mediageletterdheid en de uitwisseling van goede praktijken in heel Europa aan te moedigen.


Die Kommission setzt sich mit ihren bestehenden Programmen und Initiativen aktiv für die Entwicklung und den Austausch beispielhafter Verfahren im Bereich der Medienkompetenz im digitalen Umfeld ein und wird gegebenenfalls künftig eine Reihe von Empfehlungen geben.

De Commissie zet zich actief in voor het ontwikkelen en uitwisselen van goede praktijken inzake mediageletterdheid in de digitale omgeving door bestaande programma's en initiatieven en zal indien nodig in de toekomst een reeks aanbevelingen goedkeuren.


Wenn man aber andere Initiativen zur Koordinierung, für Empfehlungen oder für den Austausch beispielhafter Verfahren ergreifen will, dann braucht man mehr Geld.

Als het echter gaat om initiatieven op coördinatiegebied, om aanbevelingen of om het uitwisselen van beste praktijken, is er gewoon meer geld nodig.


Das lässt sich durch Referenzzentren, den Austausch beispielhafter Verfahren, die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaten, die Koordinierung der Gesundheitssysteme, durch Zusammenarbeit und das Erreichen des höchsten Leistungsniveaus verwirklichen.

Dat kan gerealiseerd worden door verwijzingscentra in te richten, door de uitwisseling van beste praktijken, door de coördinatie van lidstaten en gezondheidszorgstelsels en door op basis van samenwerking een optimale dienstverlening te creëren.


beispielhafte Verfahren für einen freien Zugang zu wissenschaftlicher Produktion auf europäischer Ebene - einschließlich der aus groß angelegten Experimenten wissenschaftlicher Gemeinschaften und großer Forschungseinrichtungen hervorgehenden Ergebnisse - zu beobachten und die Entwicklung neuer Modelle zu unterstützen, mit denen der Zugang zu Ergebnissen der wissenschaftlichen Forschung in Europa verbessert werden könnte; die derzeitige Situation der öffentlichen virtuellen Fachbibliotheken in der EU und sonstige aktuelle Entwicklungen überall in Europa ...[+++]

bij te houden welke goede praktijken er worden toegepast met betrekking tot de open toegang tot de Europese wetenschappelijke productie, waaronder die welke het resultaat zijn van grootschalige experimenten van wetenschappelijke gemeenschappen en grote onderzoeksinstellingen, en de ontwikkeling aan te moedigen van nieuwe modellen die de toegang tot de resultaten van Europees wetenschappelijk onderzoek kunnen verbeteren; toezicht te houden op de huidige situatie van openbare virtuele wetenschappelijke bibliotheken in de EU en andere lopende ontwikkelingen in heel Europa betreffende de toegang van studenten en onderzoekers tot wetenschapp ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' austausch beispielhafter verfahren unterstützen' ->

Date index: 2025-09-22
w