Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfindung
Abrechnung durch Ausgleich
Aufrechnung
Ausgleich
Ausgleich der Rechnungen
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Entschädigung
Entstehen von Gasen
Finanzausgleich
Finanzieller Ausgleich
Kompensation
Opferorientierte Justiz
SEDOC
Täter-Opfer-Ausgleich

Traduction de « ausgleich entstehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Verzeichnis der Berufstätigkeiten und Berufe im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking




Kompensation | Ausgleich

compensatie | herstel van het evenwicht






Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]


Finanzausgleich [ finanzieller Ausgleich ]

financiële aanpassing [ financiële compensatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Beihilfen für Flurbereinigungsmaßnahmen, Absatzförderungsmaßnahmen in Form von Veröffentlichungen, mit denen Agrarerzeugnisse der breiten Öffentlichkeit näher gebracht werden sollen, Beihilfen zum Ausgleich der Verluste, die durch Naturkatastrophen gleichzusetzende widrige Witterungsverhältnisse verursacht wurden, Beihilfen zum Ausgleich der Kosten für Maßnahmen zur Tilgung von Tierseuchen und Pflanzenkrankheiten und für Verluste, die durch diese Tierseuchen oder Pflanzenkrankheiten entstehen, Beihilfen zur Deckung der Kosten für ...[+++]

Met betrekking tot steun voor ruilverkaveling, afzetbevorderingsmaatregelen in de vorm van publicaties die erop gericht zijn landbouwproducten bekender te maken bij het grote publiek, steun om verliezen te vergoeden die zijn ontstaan als gevolg van ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, steun om de kosten te vergoeden van de uitroeiing van dierziekten en plantenplagen en om de verliezen te vergoeden die zijn ontstaan als gevolg van dierziekten en plantenplagen, steun om de kosten te vergoeden van het afvoeren en vernietigen van gestorven dieren, steun voor onderzoek en ontwikkeling, steun voor ...[+++]


Wenn es zu solchen Rechtsstreitigkeiten kommt, entstehen für den Staat Kosten; zudem kann er, falls er verliert, zur Zahlung eines Ausgleichs verurteilt werden.

Een dergelijke geschillenbeslechtingsprocedure gaat gepaard met kosten voor de betrokken staat, die, indien in het ongelijk gesteld, gehouden kan zijn tot betaling van schadevergoeding.


Die Kommission hat diese jährlichen Ausgleichszahlungen auf der Grundlage des Gemeinschaftsrahmens über Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) aus dem Jahr 2005 geprüft. Danach dürfen Unternehmen, die solche Dienstleistungen erbringen, einen Ausgleich für die Nettokosten aus ihren Universaldienstverpflichtungen erhalten und einen angemessenen Gewinn erzielen, doch darf keine Überkompensierung entstehen (siehe ABl. C 297 vom 29.11.2005, S. 4).

De Commissie toetste deze jaarcompensaties aan de kaderregeling inzake staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst (DAEB) van 2005 (zie PB EU C 297 van 29.11.2005, blz. 4).


Ob die Kosten, die dem Staat auf zentraler Ebene für den Ausgleich entstehen, durch reduzierte Mittelübertragungen für lokale und regionale Behörden ausgeglichen werden, ändert nichts an dieser Feststellung.

Of de kosten voor de Staat van de compensatie op het centrale niveau worden gecompenseerd door lagere overdrachten aan lokale en regionale overheden, doet als dusdanig niets af aan deze conclusie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist insbesondere zu prüfen, ob die Berechnung und das Verfahren, mittels deren die Höhe der Finanztransfers zwischen den verschiedenen Verwaltungen festgesetzt wird, möglicherweise einen Ausgleich der Kosten bewirken, die durch eine von der Gebietskörperschaft erlassenen Regelung entstehen, und ob eine solche Regelung einen verdeckten Ausgleich nach sich ziehen kann

In het bijzonder moet worden nagegaan of de berekening en de procedure voor de vaststelling van de tussen administraties over te dragen bedragen kunnen leiden tot compensatie van de kosten van de territoriale maatregel, en onderzocht of een dergelijke maatregel verborgen compensaties tot gevolg kan hebben


Ausgleichssanierung: jede Tätigkeit zum Ausgleich zwischenzeitlicher Verluste natürlicher Ressourcen oder Funktionen, die vom Zeitpunkt des Eintretens des Schadens bis zu dem Zeitpunkt entstehen, in dem die primäre Sanierung ihre Wirkung vollständig entfaltet hat.

Compenserend herstel : maatregelen ter compensatie van tussentijdse verliezen van natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties die zich voordoen tussen het tijdstip waarop de schade ontstaat en het tijdstip waarop het primair herstel zijn volledige uitwerking heeft bereikt.


14° " Ausgleichssanierung" : jede Tätigkeit zum Ausgleich zwischenzeitlicher Verluste natürlicher Ressourcen und/oder Funktionen ist, die vom Zeitpunkt des Eintretens des Schadens bis zu dem Zeitpunkt entstehen, in dem die primäre Sanierung ihre Wirkung vollständig entfaltet hat;

14° " compenserend herstel" : maatregelen ter compensatie van tussentijdse verliezen van natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties die zich voordoen tussen het tijdstip waarop de schade ontstaat en het tijdstip waarop het primair herstel zijn volledige uitwerking heeft bereikt;


Die Ausgleichssanierung erfolgt zum Ausgleich der zwischenzeitlichen Verluste von natürlichen Ressourcen und von deren Funktionen, die bis zur Wiederherstellung entstehen.

Compenserende herstelmaatregelen worden genomen om tussentijds verlies van de natuurlijke rijkdommen en ecosysteemfuncties te compenseren in afwachting van regeneratie.


Die betreffenden Subventionen sollen zum Ausgleich der Verluste dienen, die den Fluggesellschaften durch nicht genutzte Sitzplatzkapazität entstehen.

De subsidies in kwestie zijn bestemd ter dekking van de verliezen die de vervoerders op onbezette stoelen leiden.


In beiden Fällen hat die Kommission eine Beihilfeintensität genehmigt, die neben einem Ausgleich der Nettomehrkosten - die durch Investitionen in einem Fördergebiet entstehen - Zusatzleistungen ermöglicht, die die Verwirklichung der Investition in dem Fördergebiet sicherstellen.

In beide gevallen heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een steunintensiteit die niet alleen de netto extra kosten compenseert van investeringen in een regio waaraan steun verleend wordt, maar ook een aanvullend bedrag omvat om de investering in een dergelijke regio veilig te stellen, op grond van het feit dat de projecten geen nadelige sectorale gevolgen hebben in het groeiende MPV-segment van de automarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausgleich entstehen' ->

Date index: 2021-01-17
w