Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « argumenten » (Allemand → Néerlandais) :

Den Argumenten der Beschwerdeführer folgend kam das Gericht der Europäischen Union in seinem Urteil vom 7. November 2012 zu dem Schluss, dass die Kommission Zweifel an den zusätzlichen DAWI-Aufgaben hätte haben müssen, mit denen nach Angaben der belgischen Behörden nur die öffentlichen Brüsseler IRIS-Krankenhäuser betraut worden seien.

In zijn arrest van 7 november 2012 volgde het Gerecht de argumenten van de klagers en concludeerde het dat de Commissie twijfels had moeten hebben over de extra diensten van algemeen economisch belang waarmee volgens de Belgische autoriteiten alleen de Brusselse openbare IRIS-ziekenhuizen zijn belast.


Der Beitrag wurde von den Jurymitgliedern wegen der ausgezeichneten Mischung aus persönlichen Erfahrungen mit der EU-Erweiterung und schlagkräftigen Argumenten und Fakten sowie des sehr guten Schreibstils ausgewählt.

De jury vond in deze inzending een uitstekend gehalte aan persoonlijke ervaring met de EU-uitbreiding terug, onderbouwd met stevige argumenten en feiten en uitstekend geschreven.


Die WTO hat sich heute in ihrer Entscheidung den Argumenten der EU und ihrer Mitbeschwerdeführer (USA und Japan) angeschlossen.

Met de uitspraak die het WTO-panel vandaag heeft gedaan, worden de vorderingen van de EU en haar medeklagers, de VS en Japan, toegewezen.


- ihr Wissen und Verstehen in einer Weise anwenden können, die von einem professionellen Zugang zu ihrer Arbeit oder ihrem Beruf zeugt, und die über Kompetenzen verfügen, die üblicherweise durch das Formulieren und Untermauern von Argumenten und das Lösen von Problemen in ihrem Studienfach demonstriert werden;

- in staat zijn om hun kennis en inzicht op een dusdanige wijze toe te passen dat dit een professionele benadering van hun werk of beroep laat zien en die over competenties beschikken die gewoonlijk tot uiting komen in het opstellen en onderbouwen van argumentaties en in het oplossen van problemen op hun vakgebied;


Der STECF kam zu dem Schluss, dass die Ausnahme mit stichhaltigen Argumenten für die Schwierigkeit, die Selektivität in dieser Fischerei zu erhöhen, und mit vernünftigen Argumenten für die zusätzlichen Kosten beim Umgang begründet ist.

Het WTECV concludeert dat de vrijstelling wordt ondersteund door met redenen omklede kwalitatieve argumenten in verband met de moeilijkheid om de selectiviteit in deze visserij te verhogen alsmede door redelijke argumenten met betrekking tot de extra behandelingskosten.


In der Erwägung, dass sich der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung in seinem Gutachten vom 7. Juni 2011 mit folgenden Argumenten ausgesprochen hat:

Overwegende dat de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » in zijn advies van 7 juni 2011 volgende argumenten heeft laten gelden :


In der Erwägung, dass die Regierung angesichts der von den Beschwerdeführern und den Gemeindebehörden von Walhain und Chaumont-Gistoux angeführten Argumenten der Meinung ist, dass die dass der Bau der Verkehrsverbindung zwischen dem Gelände der Sandgrube und der Strasse N243a nicht in den Anwendungsbereich der alternativen Ausgleichsmassnahme fällt, sondern als städtebauliche Auflage im Rahmen der Ausstellung der Genehmigung, die für die Inbetriebnahme des durch den vorliegenden Erlass in den Sektorenplans eingetragenen Abbaugebiets erforderlich ist;

Overwegende dat gezien de argumenten die door de bezwaarindieners en de gemeentelijke overheid van Walhain en Chaumont-Gistoux aangehaald worden, de Regering vindt dat de inrichting van de verbindingsweg tussen de zandgroeve en de weg N243a niet onder het begrip alternatieve compensatie valt, maar als stedenbouwkundige last moet worden opgelegd bij het verlenen van de vergunning die de uitvoering van het ontginningsgebied opgenomen in het gewestplan door dit besluit moet mogelijk maken;


Die klagende Partei begrenze ihre Darlegungen auf eine blosse Folge von Argumenten, die aus dem Urteil Nr. 187/2005 übernommen worden seien.

De verzoekende partij zou haar uiteenzetting beperken tot een loutere samenvoeging van argumenten die uit het arrest nr. 187/2005 zouden zijn overgenomen.


Die spanischen Behörden rechtfertigen diesen Mehrbetrag zum einen mit dem Hinweis, daß es sich bei 10 % der FuE-Tätigkeiten um industrielle Grundlagenforschung handelt, und zum anderen mit regionalwirtschaftlichen Argumenten in dem Sinne, daß die Tätigkeiten zu einem Teil in unter Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a) EG-Vertrag fallenden Regionen durchgeführt werden.

De Spaanse autoriteiten hebben hun standpunt verdedigd met het argument dat 10% van de O O van algemene industriële aard is en tevens door aan te voeren dat de werkzaamheden gedeeltelijk in regio's van artikel 92, lid 3, sub a), worden verricht.


In dem Memorandum werden eine Reihe von Argumenten dargelegt, die für eine Politik zur Förderung von Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Orphan-Präparate sprechen.

In het memorandum wordt een reeks argumenten ontwikkeld die pleiten voor een beleid dat aanzet tot onderzoek en tot ontwikkeling van weesgeneesmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' argumenten' ->

Date index: 2022-11-13
w