Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « arbeitsmarkt gewährleisten sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Initiative sollen die Voraussetzungen für eine Modernisierung der Arbeitsmärkte geschaffen werden, um das Beschäftigungsniveau anzuheben und die Nachhaltigkeit unserer Sozialmodelle zu gewährleisten.

Doel: de voorwaarden scheppen voor de modernisering van de arbeidsmarkt om de werkgelegenheid te vergroten en onze sociale stelsels duurzaam te maken.


betont die Notwendigkeit von Legislativmaßnahmen, die die Geschlechtergleichstellung gewährleisten und die Geschlechtersegregation auf dem Arbeitsmarkt verringern sollen; verweist deshalb auf seine oben genannte Entschließung vom 18. November 2008; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur Anwendung des Grundsatzes des gleichen Arbeitsentgelts von Frauen und Männern vorzulegen, und erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Richtlinie 2006/54/EG unverzüglich umzusetzen ist;

benadrukt dat er wetgevende maatregelen nodig zijn om de gelijkheid van man en vrouw te verzekeren en ongelijke behandeling volgens geslacht op de arbeidsmarkt te verminderen; herinnert daarom aan zijn resolutie van 18 november 2008, dringt er bij de Commissie op aan om een voorstel van toepassing van het beginsel van gelijke beloning van man en vrouw in te dienen, en herinnert de lidstaten aan hun verplichting om Richtlijn 2006/54/EG onverwijld in nationaal recht om te zetten;


9. betont die Notwendigkeit von Legislativmaßnahmen, die die Geschlechtergleichstellung gewährleisten und die Geschlechtersegregation auf dem Arbeitsmarkt verringern sollen; verweist deshalb auf seine oben genannte Entschließung vom 18. November 2008; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur Anwendung des Grundsatzes des gleichen Arbeitsentgelts von Frauen und Männern vorzulegen, und erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Richtlinie 2006/54/EG unverzüglich umzusetzen ist;

9. benadrukt dat er wetgevende maatregelen nodig zijn om de gelijkheid van man en vrouw te verzekeren en ongelijke behandeling volgens geslacht op de arbeidsmarkt te verminderen; herinnert daarom aan zijn resolutie van 18 november 2008, dringt er bij de Commissie op aan om een voorstel van toepassing van het beginsel van gelijke beloning van man en vrouw in te dienen, en herinnert de lidstaten aan hun verplichting om Richtlijn 2006/54/EG onverwijld in nationaal recht om te zetten;


9. betont die Notwendigkeit von Legislativmaßnahmen, die die Geschlechtergleichstellung gewährleisten und die Geschlechtersegregation auf dem Arbeitsmarkt verringern sollen; verweist deshalb auf seine oben genannte Entschließung vom 18. November 2008; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur Anwendung des Grundsatzes des gleichen Arbeitsentgelts von Frauen und Männern vorzulegen, und erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Richtlinie 2006/54/EG unverzüglich umzusetzen ist;

9. benadrukt dat er wetgevende maatregelen nodig zijn om de gelijkheid van man en vrouw te verzekeren en ongelijke behandeling volgens geslacht op de arbeidsmarkt te verminderen; herinnert daarom aan zijn resolutie van 18 november 2008, dringt er bij de Commissie op aan om een voorstel van toepassing van het beginsel van gelijke beloning van man en vrouw in te dienen, en herinnert de lidstaten aan hun verplichting om Richtlijn 2006/54/EG onverwijld in nationaal recht om te zetten;


ERINNERT an die Mitteilung der Kommission „Europa 2020 — Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ vom 3. März 2010, in der sieben Leitinitiativen vorgeschlagen werden, einschließlich der Leitinitiative „Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“, mit der die Voraussetzungen für eine Modernisierung der Arbeitsmärkte geschaffen werden sollen, um das Beschäftigungsniveau anzuheben und die Nachhaltigkeit unserer Sozialmodelle zu gewährleisten, und der Leitinitiative „Jugend in Beweg ...[+++]

MEMOREERT de Commissiemededeling „Europa 2020 — Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” van 3 maart 2010, waarin zeven vlaggenschipinitiatieven worden voorgesteld, waaronder „Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen”, die ten doel heeft de voorwaarden te scheppen voor de modernisering van de arbeidsmarkt om de werkgelegenheid te vergroten en onze sociale modellen duurzaam te maken, en ook „Jongeren in beweging”;


In diesem Sinne hat die Kommission eine sehr spezielle Sozialpolitik festgelegt, welche die Qualifizierung und die Mobilität der Arbeitnehmer auf der Grundlage von Mindestanforderungen an die Ausbildung, die angeblich eine bessere Anpassungsfähigkeit an den Arbeitsmarkt gewährleisten sollen, fördert.

Daartoe heeft de Commissie een wel heel bijzonder sociaal beleid uitgewerkt, dat kwalificatie en mobiliteit van werknemers stimuleert op basis van minimale voorwaarden inzake scholing, omdat daarmee, zo is de gedachte, het vermogen tot aanpassing aan de arbeidsmarkten vergroot kan worden.


3. hält es für notwendig, Anstrengungen zur Einbeziehung von Bereichen wie der sozialen Sicherheit zu unternehmen, mit dem Ziel, atypischen Arbeitsverhältnissen und verschiedenen Formen der Diskriminierung und sozialen Ausgrenzung von Frauen Rechnung zu tragen (Wanderarbeitnehmerinnen, Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, Frauen in ländlichen oder abgelegenen Gebieten, Alleinerziehende); ist ferner der Ansicht, dass Maßnahmen eingeleitet werden müssen, die den Zugang von Frauen zu lebenslangem Lernen und zu den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien gewährleisten sollen, und dass die Gründe für ...[+++]

3. wijst op de noodzaak het beleid ook te richten op terreinen als de sociale zekerheid, ten einde rekening te houden met atypische werknemers en verschillende vormen van discriminatie van vrouwen en hun maatschappelijke uitsluiting (migrantenvrouwen, vrouwen van etnische minderheden, vrouwen op het platteland of in afgelegen gebieden, eenoudergezinnen); wijst er tevens op dat een beleid in gang gezet moet worden om ervoor te zorgen dat vrouwen toegang hebben tot permanente educatie en nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, en dat er onderzoek moet worden gedaan naar de redenen van de zwakke vertegenwoordiging van oudere vrou ...[+++]


Die Kommission wird dem Rat im Frühjahr 2002 einen Aktionsplan vorlegen, der „eine Reihe weiterführender Initiativen und Empfehlungen beinhalten [wird], die bis zum Jahr 2005 gewährleisten sollen, dass die europäischen Arbeitsmärkte offen und zugänglich für alle sind“.

De Commissie legt dan de Europese Raad in het voorjaar van 2002 een actieplan voor dat "een pakket verdere beleidsinitiatieven en -aanbevelingen [zal] bevatten die ervoor moeten zorgen dat de nieuwe Europese arbeidsmarkten tegen 2005 voor allen open en toegankelijk zijn".


Dieser Aktionsplan wird eine Reihe weiterführender Initiativen und Empfehlungen beinhalten, die bis zum Jahr 2005 gewährleisten sollen, dass die europäischen Arbeitsmärkte offen und zugänglich für alle sind.

Dit actieplan zal een pakket verdere beleidsinitiatieven en -aanbevelingen bevatten die ervoor moeten zorgen dat de nieuwe Europese arbeidsmarkten tegen 2005 voor allen open en toegankelijk zijn.


* Der Dialog mit den Sozialpartnern auf europäischer Ebene über ihren Beitrag zur Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen auf dem Arbeitsmarkt soll vertieft werden; insbesondere sollen die Sozialpartner ermutigt werden, die konkrete Umsetzung der Empfehlungen in ihrer Erklärung vom 20. Januar 2003 ,Förderung der Chancengleichheit und des Zugangs zur Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen" zu gewährleisten und Initiativen im ...[+++]

* Het overleg met de sociale partners op Europees niveau over hun bijdrage aan de gelijke kansen voor personen met een handicap op de arbeidsmarkt zal geïntensiveerd worden. De sociale partners zullen er met name toe aangemoedigd worden om voor een concrete toepassing van de aanbevelingen uit hun verklaring van 20 januari 2003 getiteld "Bevordering van de gelijke kansen en de toegang tot werk voor personen met een handicap" te zorgen. Initiatieven in het kader van de bedrijfstaksgewijze sociale dialoog, zoals het vrijwillige akkoord o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitsmarkt gewährleisten sollen' ->

Date index: 2022-08-13
w