Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtshilfeersuchen
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Beweisersuchen
Erledigung von Amtshilfeersuchen
Metaplasie
Rechtshilfeersuchen
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de « amtshilfeersuchen anderer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erledigung von Amtshilfeersuchen

behandeling van verzoeken


Amtshilfeersuchen | Beweisersuchen | Rechtshilfeersuchen

rogatoir verhoor




andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen






Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering




Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Angleichung der Befugnisse der Strafverfolgungsbehörden wird sich der Schutz vor Computerstraftaten verbessern, denn so wird sichergestellt, daß die Strafverfolgungsbehörden in ihrem Zuständigkeitsbereich einschlägige Ermittlungen durchführen und den Amtshilfeersuchen anderer Länder rasch und wirksam Folge leisten können.

Onderlinge afstemming van de bevoegdheden in het procesrecht kan slachtoffers een betere bescherming bieden als rechtshandhavingsinstanties beschikken over de bevoegdheden die nodig zijn om strafbare feiten op hun eigen grondgebied te onderzoeken en snel en doeltreffend kunnen reageren op verzoeken om samenwerking van andere landen.


6.6. Wenn eine zuständige Behörde andere Behörden zur Koordinierung der Durchsetzungsaktivitäten auffordert, übermittelt sie zusätzlich zu den aufgrund der Artikel 6, 7 und 8 der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 bei Amtshilfeersuchen erforderlichen Informationen mindestens Folgendes:

6.6. In aanvulling op de uit hoofde van de artikelen 6, 7 en 8 van Verordening (EG) nr. 2006/2004 voor wederzijdse bijstand te verstrekken informatie, verstrekt een bevoegde autoriteit die ertoe besluit andere instanties uit te nodigen tot coördinatie van de handhavingsactiviteiten ten minste de volgende informatie:


„Sobald eine zuständige Behörde feststellt, dass ein Amtshilfeersuchen nach den Artikeln 6, 7 und 8 der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 unrichtige Daten enthält, die sich nicht auf andere Weise berichtigen lassen, fordert sie die Kommission auf, die Informationen — sobald dies technisch möglich ist, spätestens aber binnen sieben Tagen nach dieser Aufforderung — aus der Datenbank zu entfernen.

„Zodra een bevoegde autoriteit ontdekt dat een verzoek om wederzijdse bijstand overeenkomstig de artikelen 6, 7 en 8 van Verordening (EG) nr. 2006/2004 onjuiste gegevens bevat die niet op een andere manier gecorrigeerd kunnen worden, verzoekt zij de Commissie om de informatie zo snel als technisch mogelijk, en in ieder geval binnen zeven dagen na het verzoek tot verwijdering, uit de databank te verwijderen.


(1) Bei der Erledigung von Amtshilfeersuchen verfährt die ersuchte Behörde im Rahmen ihrer Zuständigkeit und mit den ihr verfügbaren Mitteln so, als ob sie in Erfüllung eigener Aufgaben oder auf Ersuchen anderer Behörden der eigenen Vertragspartei handelte; zu diesem Zweck hat sie bei ihr bereits verfügbare Angaben zu liefern oder zweckdienliche Ermittlungen anzustellen beziehungsweise zu veranlassen.

1. De aangezochte autoriteit behandelt verzoeken om bijstand, binnen de grenzen van haar bevoegdheden en met de middelen waarover zij beschikt, alsof zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere autoriteit van dezelfde overeenkomstsluitende partij handelde, door reeds beschikbare informatie te verstrekken en het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beidseitiges Einverständnis vorausgesetzt, können Amtshilfeersuchen und Informationsanfragen zwischen zuständigen Beamten auf andere Weise vorgebracht werden.

Verzoeken om bijstand of informatie tussen bevoegde ambtenaren kunnen op een andere manier worden gedaan, mits beide ambtenaren daarmee instemmen.


Durch die Angleichung der Befugnisse der Strafverfolgungsbehörden wird sich der Schutz vor Computerstraftaten verbessern, denn so wird sichergestellt, daß die Strafverfolgungsbehörden in ihrem Zuständigkeitsbereich einschlägige Ermittlungen durchführen und den Amtshilfeersuchen anderer Länder rasch und wirksam Folge leisten können.

Onderlinge afstemming van de bevoegdheden in het procesrecht kan slachtoffers een betere bescherming bieden als rechtshandhavingsinstanties beschikken over de bevoegdheden die nodig zijn om strafbare feiten op hun eigen grondgebied te onderzoeken en snel en doeltreffend kunnen reageren op verzoeken om samenwerking van andere landen.


Einige Mitgliedstaaten beschweren sich über die Häufigkeit und die Geringfügigkeit von Amtshilfeersuchen anderer Mitgliedstaaten. Bei Eintreffen einer Anfrage veranlassen einige Mitgliedstaaten eine Prüfung der Unterlagen des betreffenden Wirtschaftsbeteiligten.

Zelfs op centraal niveau klagen sommige lidstaten over de frequentie en de lage waarde van de verzoeken om bijstand die zij van andere lidstaten ontvangen.


(3) Die Erledigung von Amtshilfeersuchen erfolgt nach Maßgabe der Rechts- und Verwaltungsvorschriften und anderer Rechtsinstrumente der ersuchten Vertragspartei.

3. Verzoeken om administratieve bijstand worden behandeld volgens de wetgeving, voorschriften en andere rechtsinstrumenten van de aangezochte overeenkomstsluitende partij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amtshilfeersuchen anderer' ->

Date index: 2023-08-08
w