Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigtes Urteilsvermögen
Konjunkturkrise
Rezession
Rückgang der Anbauflächen
Rückgang der Konjunktur
Rückgang der Merkfähigkeit
Rückgang der Urteilsfähigkeit
Verschlechterung der Wirtschaft
Wesentlicher Rückgang
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise

Traduction de « allmählichen rückgang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rückgang der Merkfähigkeit

vermindering van de aandacht


Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


beeinträchtigtes Urteilsvermögen | Rückgang der Urteilsfähigkeit

verminderd oordeelsvermogen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. ist der Ansicht, dass der Übergang zu einer Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen zwar einen allmählichen Rückgang des Einsatzes von fossilen Energieträgern bewirken wird, Erdöl aber noch für viele Jahre einen bedeutenden Anteil an der Energieversorgung der EU haben wird, sodass in der Übergangszeit eine wettbewerbsfähige europäische Infrastruktur für den Transport und die Verarbeitung von Erdöl aufrechterhalten werden muss, um eine sichere Versorgung der EU-Verbraucher zu erschwinglichen Preisen zu gewährleisten;

41. is van mening dat olie nog vele jaren een belangrijk onderdeel van de energievoorziening in de EU zal blijven uitmaken, al zal het terugdringen van de CO2-uitstoot van de economie een geleidelijke afname in het gebruik van fossiele brandstoffen tot gevolg hebben; concludeert daarom dat tijdens de overgangsfase een concurrerende Europese infrastructuur voor het vervoer van olie en voor raffinage moet worden gehandhaafd om EU-consumenten betaalbare producten te kunnen blijven leveren;


42. ist der Ansicht, dass der Übergang zu einer Wirtschaft mit geringen CO2 -Emissionen zwar einen allmählichen Rückgang des Einsatzes von fossilen Energieträgern bewirken wird, Erdöl aber noch für viele Jahre einen bedeutenden Anteil an der Energieversorgung der EU haben wird, sodass in der Übergangszeit eine wettbewerbsfähige europäische Infrastruktur für den Transport und die Verarbeitung von Erdöl aufrechterhalten werden muss, um eine sichere Versorgung der EU-Verbraucher zu erschwinglichen Preisen zu gewährleisten;

42. is van mening dat olie nog vele jaren een belangrijk onderdeel van de energievoorziening in de EU zal blijven uitmaken, al zal het terugdringen van de CO2 -uitstoot van de economie een geleidelijke afname in het gebruik van fossiele brandstoffen tot gevolg hebben; concludeert daarom dat tijdens de overgangsfase een concurrerende Europese infrastructuur voor het vervoer van olie en voor raffinage moet worden gehandhaafd om EU-consumenten betaalbare producten te kunnen blijven leveren;


Es geht nicht nur um den allmählichen Rückgang der Bevölkerungszahl, sondern auch um die Zukunftsfähigkeit des europäischen Sozialmodells für das Wohlergehen der europäischen Bürger, das die wirtschaftliche Entwicklung Europas und die Wettbewerbsfähigkeit auf internationaler Ebene sicherstellt. Es geht mit anderen Worten um die Zukunft Europas und somit auch um unsere Zukunft, und deshalb ist die Suche nach einer Lösung ein gemeinsames Anliegen.

Het gaat niet alleen om de geleidelijke afname van de bevolking, maar ook om de duurzaamheid van het Europese sociale model voor het welzijn van de Europese burgers, het veiligstellen van de Europese economische ontwikkeling en wereldwijd concurrentievermogen op internationaal niveau, dat wil zeggen: het gaat om de toekomst van Europa, onze toekomst, en dus is het zoeken naar een oplossing een gemeenschappelijk belang.


Ein Finanzbeitrag des EGF wird in den Fällen bereitgestellt, in denen weit gehende strukturelle Veränderungen im Welthandelsgefüge zu einer schwerwiegenden Störung des Wirtschaftsgeschehens führen, insbesondere zu einem massiven Anstieg der Importe in die EU oder einem allmählichen Rückgang des Marktanteils der EU in einem bestimmten Sektor oder einer Standortverlagerung in Drittländer, die folgende Konsequenzen hat:

Een financiële bijdrage uit het EFG wordt toegekend als grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen leiden tot een ernstige ontwrichting van de economie, zoals een sterke toename van de invoer naar de EU, een geleidelijke afname van het marktaandeel van de EU in een bepaalde sector, of verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar derde landen, met als gevolg:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Finanzbeitrag des EGF wird in den Fällen bereitgestellt, in denen weit gehende strukturelle Veränderungen im Weltmarkt zu einer schwerwiegenden Störung des Wirtschaftsgeschehens führen, insbesondere zu einem massiven Anstieg der Importe in die EU oder einem allmählichen Rückgang des Marktanteils der EU in einem bestimmten Sektor oder einer Standortverlagerung in Drittländer, einschließlich Bewerberländer, die folgende Konsequenzen hat:

Een financiële bijdrage uit het EFG wordt toegekend als grote structurele veranderingen in de wereldmarkt leiden tot een ernstige ontwrichting van de economie, zoals een sterke toename van de invoer naar de EU, een geleidelijke afname van het marktaandeel van de EU in een bepaalde sector, of verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar derde landen, met inbegrip van landen die kandidaat staan voor toetreding, met als gevolg:


Bei den Ölpreisen wird mit einem allmählichen Rückgang gegenüber dem Höchststand von 31 USD (Brent-Rohöl) Mitte Oktober auf jahresdurchschnittlich 28,3 USD je Barrel gerechnet.

Wat de olieprijs betreft wordt een geleidelijke daling verwacht van het hoge niveau van 31 USD per vat ruwe olie (brent) medio oktober tot een gemiddelde prijs van 28,3 USD per vat voor het gehele jaar.


Das diesen Projektionen zugrundeliegende makroökonomische Szenario geht von einem allmählichen Rückgang des realen BIP-Wachstums und der Inflation während des Programmzeitraums aus.

Het macro-economisch scenario dat aan deze prognoses ten grondslag ligt, gaat uit van een zachte daling van de reële groei van het BBP en van de inflatie gedurende de betrokken periode.


Das aktualisierte Programm rechnet mit einem allmählichen Rückgang des gesamtstaatlichen Defizits von 2,0 % des BIP im Jahr 1999 und einem ausgeglichenen Haushalt im Jahr 2004.

Het geactualiseerde programma voorziet een geleidelijke afname van het tekort van de algemene overheid van 2,0% van het BBP in 1999 tot een begrotingsevenwicht in 2004.


Die Ausweitung der Beschäftigung wird sich voraussichtlich in mäßigem Tempo fortsetzen, was einen weiteren, wenn auch nur allmählichen Rückgang der Arbeitslosigkeit bedeutet.

Verwacht wordt dat de toename van de werkgelegenheid zich in een matig tempo zal voortzetten en zal leiden tot een, zij het geleidelijke, vermindering van de werkloosheid.


Das Wirtschaftswachstum wird sich 1999 in Schweden wahrscheinlich verlangsamen, doch wird noch mit einem weiteren allmählichen Rückgang der Arbeitslosigkeit gerechnet.

De economische groei zal in 1999 vermoedelijk vertragen, maar er wordt nog een geleidelijke afname van de werkloosheid verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allmählichen rückgang' ->

Date index: 2022-02-28
w