Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ad hoc geschaffenen mechanismen " (Duits → Nederlands) :

Um ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen und Überschneidungen von Tätigkeiten, Doppelarbeit oder widersprüchliche Maßnahmen zu vermeiden, sollte die Kommission im Benehmen mit den Mitgliedstaaten die Koordinierung und den Informationsaustausch zwischen den gemäß diesem Beschluss eingerichteten Mechanismen und Strukturen und anderen auf Unionsebene und gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden: „Euratom-Vertrag“) geschaffenen Mechanismen und Strukturen gewährleisten, deren Tätigkeiten fü ...[+++]

Teneinde een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te verwezenlijken, en enige overlapping van optreden, doublures of tegenstrijdige maatregelen te voorkomen, dient de Commissie in verbinding met de lidstaten te zorgen voor de coördinatie en wederzijdse informatieverstrekking tussen de mechanismen en structuren die bij dit besluit worden ingesteld en andere mechanismen en structuren die op het niveau van de Unie en krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeens ...[+++]


(5) Die Kommission gewährleistet im Benehmen mit den Mitgliedstaaten die Koordinierung und den Informationsaustausch zwischen den gemäß diesem Beschluss eingerichteten Mechanismen und Strukturen und den vergleichbaren auf Unionsebene oder gemäß dem Euratom-Vertrag geschaffenen Mechanismen und Strukturen, deren Tätigkeiten für die Bereitschafts- und Reaktionsplanung, Beobachtung, frühzeitige Meldung sowie die Bekämpfung schwerwiegender grenzüberschreitender Gesundheitsgefahren relevant sind.

5. De Commissie zorgt in verbinding met de lidstaten voor de coördinatie en wederzijdse informatieverstrekking tussen de mechanismen en structuren die bij dit besluit worden ingesteld en soortgelijke mechanismen en structuren op het niveau van de Unie of uit hoofde van het Euratom-Verdrag waarvan het optreden van belang is voor paraatheids- en reactieplanning bij, controle van, vroegtijdige waarschuwing bij, en bestrijding van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid.


In derartigen grenzüberschreitenden Fällen sollten die Mitgliedstaaten das Strafverfahren einschließlich der Ahndung mit Hilfe der durch den Rahmenbeschluss 2009/948/JI vom 30. November 2009 zur Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflikten in Strafverfahren[34] geschaffenen Mechanismen auf einen Mitgliedstaat konzentrieren, sofern dies nicht unangebracht ist.

Overeenkomstig de mechanismen die zijn vastgesteld in Kaderbesluit 2009/948/JBZ van de Raad van 30 november 2009 over het voorkomen en beslechten van geschillen over de uitoefening van rechtsmacht bij strafprocedures[34], moeten de lidstaten dergelijke procedures, met inbegrip van vervolging, in dergelijke grensoverschrijdende gevallen in één lidstaat concentreren tenzij dit niet is aangewezen.


Insgesamt sollte dieser institutionelle Rahmen einen Grad von Rechtssicherheit und Unabhängigkeit aufweisen, der den im Rahmen des EWR‑Abkommens geschaffenen Mechanismen entspricht.

Al met al dient dit institutionele kader een gelijkwaardig niveau van rechtszekerheid en onafhankelijkheid te bieden als de mechanismen die in het kader van de EER-Overeenkomst zijn gecreëerd.


Die für ungefähr die Hälfte der Verbindungsleitungen bereits geschaffenen Mechanismen für die Intraday-Vergabe müssen rasch auf alle Verbindungsleitungen ausgeweitet werden.

Voor ongeveer de helft van de interconnecties zijn intra-day-toewijzingsmechanismen vastgesteld en voor de rest van de interconnecties moet dit weldra gebeuren.


Die Umsetzung der Beitrittspartnerschaft wird mit Hilfe der im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses geschaffenen Mechanismen, insbesondere der von der Kommission vorgelegten jährlichen Fortschrittsberichte, überprüft.

De uitvoering van het toetredingspartnerschap zal worden geëvalueerd door middel van de mechanismen die zijn vastgesteld in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, met name de door de Commissie voorgelegde jaarlijkse voortgangsverslagen.


Die Umsetzung der Europäischen Partnerschaften wird durch die im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses für die westlichen Balkanstaaten geschaffenen Mechanismen gewährleistet werden.

De implementatie van de Europese Partnerschappen wordt verricht op basis van de mechanismen die zijn vastgesteld in het kader van het Stabilisatie- en Associatieproces voor de Westelijke Balkan.


Ausgehend vom soliden Fundament der von der Kommission geschaffenen Instrumente und Mechanismen bietet der Menschenrechtsrat nunmehr die Möglichkeit zu einer verstärkten Umsetzung der Menschenrechtsstandards.

Voortbouwend op de solide fundamenten van de door de commissie in het leven geroepen instrumenten en mechanismen biedt de Raad voor de mensenrechten thans de gelegenheid om de toepassing van de mensenrechtennormen te versterken.


1. die Initiativen weiterzuführen, die sie bereits ergriffen hat, um besser zum Schutz des Kulturerbes der Mitgliedstaaten und zum wirksamen Funktionieren der mit der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und der Richtlinie 93/7/EWG geschaffenen Mechanismen beizutragen und, soweit erforderlich, im Beratenden Ausschuss für Kulturgüter weitere Initiativen, z. B. ein Arbeitsprogramm, auszuarbeiten;

1) de initiatieven die zij reeds gelanceerd heeft voort te zetten, om een grotere bijdrage te leveren aan de bescherming van het cultureel erfgoed van de lidstaten en aan de efficiënte werking van de mechanismen van Verordening (EEG) nr. 3911/92 en van Richtlijn 93/7/EEG en zo nodig andere initiatieven, zoals de opstelling van een werkprogramma, te ontwikkelen in het kader van het Raadgevend Comité cultuurgoederen;


Desgleichen begrüßt der Rat die Ergebnisse der Evaluierung aller Gemeinschaftsstrategien und ist sich darin einig, dass der Rahmen für die Programmplanung und die zur Strategieentwicklung geschaffenen Mechanismen die Zielgerichtetheit und Kohärenz der Gemeinschaftshilfe verbessert haben.

De Raad is ook ingenomen met de beoordeling van de herziening van alle communautaire strategieën, en hij is het erover eens dat het programmeringskader, en de mechanismen die zijn ingesteld om strategieën te ontwikkelen, de gerichtheid en de coherentie van de communautaire ontwikkelingshulp hebben verbeterd.


w