Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « abwrackwerften » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung legt die Verantwortlichkeiten für Reeder und für Abwrackwerften innerhalb und außerhalb der EU fest.

De verordening legt de verantwoordelijkheden vast voor reders en voor scheepsrecyclingfaciliteiten, zowel in de EU als in andere landen.


Die Verordnung legt die Verantwortlichkeiten für Reeder und für Abwrackwerften innerhalb und außerhalb der EU fest.

De verordening legt de verantwoordelijkheden vast voor reders en voor scheepsrecyclingfaciliteiten, zowel in de EU als in andere landen.


- Durchsetzung: Das Übereinkommen von Hongkong sieht die Möglichkeit zu Inspektionen von Schiffen vor, jedoch nicht von Abwrackwerften, und sieht nur normale Sanktionen vor, während das Basler Übereinkommen eine Genehmigung von Abwrackwerften vorsieht und illegalen Handel mit gefährlichem Abfall als Straftat einstuft.

- handhaving: het VH voorziet in de mogelijkheid van inspecties van schepen, maar niet van sloopwerven, en voorziet slechts in normale sancties, terwijl in het VB een vergunningsregeling voor sloopwerven wordt voorgeschreven en het illegale vervoer van gevaarlijke afvalstoffen als strafrechtelijk delict wordt aangemerkt.


10. unterstützt internationale Initiativen für verbindliche Mindestnormen zum Recycling von Schiffen, für die Schaffung von umweltfreundlichen Abwrackwerften unter gebührender Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zugehörigen Gesundheitsschutzmaßnahmen und Sicherheitsvorkehrungen, insbesondere in den südasiatischen Abwrackwerften, um die Arbeiter und die Umwelt vor den nachteiligen Folgen giftiger Abfälle und gefährlicher Arbeitsbedingungen zu schützen;

10. steunt initiatieven op internationaal niveau om bindende minimumnormen voor scheepsrecycling te verkrijgen en de oprichting van schone recyclingfaciliteiten te bevorderen met voldoende aandacht voor werkomstandigheden en de bijbehorende gezondheids- en veiligheidskwesties, vooral in de sloopwerven in Zuid-Azië, om arbeiders en het milieu te beschermen tegen de nadelige effecten van gevaarlijk afval en gevaarlijke werkpraktijken;


26. fordert die Kommission auf, die Vorteile einer verstärkten finanziellen Zusammenarbeit mit ausgewählten Abwrackwerften in Südasien und entsprechender Direktinvestitionen weiter zu untersuchen und sorgfältig zu bewerten und dadurch zur Bildung eines Netzes von zertifizierten und von der Europäischen Union zugelassenen Abwrackwerften beizutragen, die in wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Hinsicht eine bessere Rendite erbringen;

26. verzoekt de Commissie de voordelen van grotere financiële samenwerking met en directe investeringen in geselecteerde Zuid-Aziatische sloopwerven nader te bestuderen en zorgvuldig te evalueren en aldus mee te werken aan het vormen van een netwerk van gecertificeerde, door de EU goedgekeurde sloopwerven dat op economisch, ecologisch en sociaal gebied hogere rendementen oplevert;


16. ist der Auffassung, dass die Überwachung der Umsetzung des künftigen IMO-Übereinkommens genauso streng sein muss wie im Fall des Basler Übereinkommens, dass darin die Einhaltung sämtlicher relevanten Normen und Bestimmungen der ILO vorgeschrieben sein muss, dass es keine Ausnahmen geben darf, dass gravierende Mängel bei der Auslegung und Durchsetzung des bestehenden Regelungsrahmens beseitigt werden müssen, und dass Maßnahmen dagegen zu treffen sind, dass Altschiffe, die gefährliche Abfälle enthalten oder selbst als gefährliche Abfälle gelten, in Nicht-OECD-Staaten, in OECD-Staaten ohne geeignete Abwrackwerften oder in Nichtvertragss ...[+++]

16. stelt dat controle op de uitvoering van het toekomstige IMO-verdrag even scherp dient te zijn als in het geval van het Verdrag van Bazel: alle relevante normen en verplichtingen van de IAO moeten in de regeling worden opgenomen, er mogen geen uitzonderingen worden toegestaan, ernstige tekortkomingen in de interpretatie en de handhaving van het huidige regelgevend kader moeten worden weggewerkt, en er moeten maatregelen worden genomen om te voorkomen dat afgeschreven schepen met gevaarlijk afval of die zelf gevaarlijk afval vormen koers zetten naar niet-OESO-landen, naar OESO-landen met ontoereikende installaties of naar landen die ge ...[+++]


Die meisten Abwrackwerften befinden sich in Südasien (insbesondere in Indien und in Bangladesh).

De meeste sloopwerven bevinden zich in Zuid-Azië (voornamelijk in India en Bangladesh).


Auch die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen für die Arbeiter auf den Abwrackwerften in Südasien ziehen ein hohes Unfallrisiko (infolge von Explosionen von Kohlenwasserstoffresten oder aufgrund des Fehlens von Hebezeugen und Sicherheitsausrüstungen) sowie irreversible Krankheiten nach sich, die auf die Einwirkung von giftigen Substanzen zurückzuführen sind (Lungenkrebs usw.).

Voorts lopen arbeiders van sloopwerven door de ongezonde en onveilige arbeidsomstandigheden een hoog risico op ongevallen (door explosies van olieresiduen of het ontbreken van hijskranen en veiligheidsuitrusting) en ongeneeslijke ziektes door blootstelling aan gevaarlijke stoffen (onder meer longkanker).


Die Zahl der Abwrackwerften in der EU ist in den vergangenen 20 Jahren stetig zurückgegangen.

Het aantal sloopwerven in de EU is de jongste 20 jaar gedaald.


Auf den meisten Abwrackwerften in Südasien sind keinerlei Sperren vorhanden, durch die eine Wasser- und Bodenverschmutzung durch diese Stoffe verhindert werden könnte.

De meeste Zuid-Aziatische sloopwerven beschikken niet over opvangfaciliteiten om bodem- en waterverontreiniging door deze stoffen te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abwrackwerften' ->

Date index: 2024-12-24
w