Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Angepaßter Abschluß
Angepaßter Abschlußwiderstand
Angepaßtes Ende
Befähigungsnachweis
Bezug mehrerer Renten
Diplom
Gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Hochschulreife
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mehrere Projekte leiten
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Reflexionsfreier Abschluß
Reflexionsfreier Absorber
Reifeprüfung
Rentenhäufung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Visum für mehrere Einreisen
Zeugnis
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de « abschluß mehrerer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


angepaßter Abschluß | angepaßter Abschlußwiderstand | angepaßtes Ende | reflexionsfreier Abschluß | reflexionsfreier Absorber

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer | Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer

gemeenschappelijke gegevens


logistisches System,das mehrere Lieferanten und mehrere Produktionsstätten umfasst

logistieke aspekten in geval van meerdere leveranciers en verspreide produktielokaties


mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Visum für mehrere Einreisen

visum voor verscheidene binnenkomsten


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


mehrere Projekte leiten

verschillende projecten beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kooperationsrat erklärte abschließend, daß im Mittelpunkt der Zusammenarbeit in den Jahren 2000 und 2001 insbesondere die Verbesserung des Unternehmensklimas, der Abschluß der Verhandlungen über den Beitritt zum WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, der Schutz des geistigen Eigentums, die Förderung der regionalen Zusammenarbeit in Mittelasien, die Entwicklung stabiler demokratischer Institutionen, die auf freien und fairen Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien basieren, die Beobachtung des Demokratisierung ...[+++]

De Samenwerkingsraad concludeerde dat de samenwerking in 2000/2001 zich met name moet toespitsen op verbetering van het ondernemingsklimaat, op afronding van de onderhandelingen voor toetreding tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van de WTO, op bescherming van de intellectuele eigendom, op bevordering van regionale samenwerking in Centraal-Azië, op de ontwikkeling van sterke democratische instellingen, gebaseerd op vrije en eerlijke meerpartijenverkiezingen, op het toezien op het democratiseringsproces in Kirgizstan, op het verlenen van steun voor het KYRPLAC-project (Beleids- en rechtsadviescentrum Kirgizstan-EU) met als doel ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, den Abschluß und die Umsetzung mehrerer Gesetzgebungsvorhaben zum Urheberrecht (Richtlinienentwurf; am 24.1.1999 durch das EP geändert) sowie zur Bekämpfung von Produktpiraterie und Nachahmungen (vgl. Grünbuch vom Dezember 1998), damit ein hohes Kreativitäts- und Innovationsniveau beibehalten wird;

18. verzoekt de Commissie haast te maken met de afronding en inwerkingtreding van de diverse wetsvoorstellen over de bescherming van de auteursrechten (richtlijnvoorstel, gewijzigd door het EP op 24.1.1999) en de bestrijding van piraterij en namaak (zie Groenboek over namaak van december 1998), teneinde een hoog creatief en innoverend niveau te handhaven;


Ziel der Verhandlungen ist der Abschluß eines Abkommens, mit dem das Abkommen über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada ergänzt wird; dieses Abkommen, das der Rat auf seiner Tagung vom 26./27. Februar 1996 gebilligt hatte, deckt bereits mehrere andere Bereiche wissenschaftlicher Tätigkeit ab.

Doel van die onderhandelingen is een overeenkomst te sluiten ter aanvulling van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Canada die de Raad in de zitting van 26/27 februari 1996 heeft goedgekeurd en die reeds enkele andere gebieden van wetenschappelijk onderzoek bestrijkt.


1". Vertragsabschluß im Fernabsatz" jeden zwischen einem Lieferer und einem Verbraucher geschlossenen, eine Ware oder eine Dienstleistung betreffenden Vertrag, der im Rahmen eines für den Fernabsatz organisierten Vertriebs- bzw. Dienstleistungssystems des Lieferers geschlossen wird, wobei dieser für den Vertrag bis zu dessen Abschluß einschließlich des Vertragsabschlusses selbst ausschließlich eine oder mehrere Fernkommunikationstechniken verwendet;

1) overeenkomst op afstand: elke overeenkomst tussen een leverancier en een consument inzake goederen of diensten die wordt gesloten in het kader van een door de leverancier georganiseerd systeem voor verkoop of dienstverlening op afstand waarbij, voor deze overeenkomst, uitsluitend gebruik gemaakt wordt van een of meer technieken voor communicatie op afstand tot en met de sluiting van de overeenkomst zelf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- der Aufnahmestaat den Zugang zu dem Beruf oder dessen Ausübung vom Besitz eines Diploms im Sinne der Richtlinie 89/48/EWG abhängig macht, das unter anderem den erfolgreichen Abschluß eines postsekundären Ausbildungsgangs von mehr als drei Jahren oder einer dieser Dauer entsprechenden Teilzeitausbildung voraussetzt, und der Antragsteller entweder ein Diplom im Sinne dieser Richtlinie oder einen oder mehrere Ausbildungsnachweise gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) dieser Richtlinie besitzt, der bzw. die nicht von Artikel 3 Buchstabe ...[+++]

- de ontvangende Lid-Staat de toegang tot of de uitoefening van het beroep afhankelijk stelt van het bezit van een diploma als omschreven in Richtlijn 89/48/EEG voor de afgifte waarvan onder andere de voorwaarde geldt dat met succes een postsecundaire studiecyclus van meer dan drie jaar voltijds of een gelijkwaardige duur deeltijds is gevolgd, en de aanvrager hetzij een diploma bezit zoals omschreven in de onderhavige richtlijn, hetzij een of meer


e) die Verpflichtungen, die Herstellung von Vertragserzeugnissen oder die Benutzung von Vertragsverfahren auf eine oder mehrere technische Anwendungsbereiche zu beschränken, es sei denn, daß bei Abschluß der Vereinbarung mehrere Vertragspartner miteinander im Wettbewerb stehende Hersteller im Sinne von Artikel 3 sind;

e ) de verplichting de vervaardiging van de produkten of de toepassing van de door de overeenkomst bestreken werkwijzen tot één of meer technische toepassingen te beperken behalve indien op het tijdstip van de sluiting van de overeenkomst verscheidene contractpartijen met elkaar concurrerende fabrikanten in de zin van artikel 3 zijn ;


Inhalt des vorgeschlagenen Abkommens Im Laufe des letzten Jahrzehnts ist Mexiko, insbesondere durch seinen Beitritt zum GATT, seine Aufnahme in die OCDE, seine aktive Beteiligung an der APEC (Asiatisch-Pazifische Wirtschaftliche Zusammenarbeit) und an der AEC (Assoziation der Karibik-Staaten) und den Abschluß mehrerer Freihandelsabkommen in seiner Region und im multilateralen System zu einem wichtigen und aktiven Partner geworden.

Inhoud van de voorgestelde overeenkomst Tijdens het afgelopen decennium is Mexico een actieve rol gaan spelen in zijn eigen regio en in het multilaterale systeem, met name door zijn toetreding tot de GATT en de OESO, zijn actieve deelneming aan de APEC (Asia Pacific Economic Cooperation) en de AEC (Associatie van de Caraïbische Staten) en de sluiting van verscheidene vrijhandelsovereenkomsten.


In Einzelfällen können die Mitgliedstaaten auch nach Abschluß eines Gemeinschaftsabkommens oder nach Aufnahme von Verhandlungen bilaterale Abkommen abschließen, z. B. wenn das Gemeinschaftsabkommen oder das Verhandlungsmandat nur pauschale Aussagen zur Rückübernahme enthält, ein oder mehrere Mitgliedstaaten aber detailliertere Absprachen zum Bereich „Rückübernahme" wünschen.

In afzonderlijke gevallen kunnen de lidstaten ook na het sluiten van een overeenkomst door de Gemeenschap of na het aanknopen van onderhandelingen bilaterale overeenkomsten afsluiten, bijvoorbeeld wanneer de overeenkomst van de Gemeenschap of het onderhandelingsmandaat slechts globale verklaringen over overnamen bevat, maar een of meerdere lidstaten meer gedetailleerde afspraken op het gebied van de overname wensen.


Demgemäß berücksichtigte die Gruppe nach dem Abschluß des Haager Übereinkommens dessen Bestimmungen und im besonderen die, die das hier behandelte Übereinkommen unmittelbar berühren, d. h. Artikel 10 betreffend die Zuständigkeit der Gerichte, welche die Ungültigerklärung einer Ehe, die Ehescheidung oder die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes aussprechen, für Maßnahmen zum Schutz der Kinder sowie Artikel 52 betreffend das Verhältnis des Haager Übereinkommens zu anderen Übereinkünften und im besonderen die Möglichkeit, daß mehrere Vertragsstaaten Ver ...[+++]

Daarom heeft de groep vanaf de sluiting van het Verdrag van 's-Gravenhage rekening gehouden met de bepalingen ervan en in het bijzonder met de bepalingen die rechtstreeks van invloed zijn op het nu gepresenteerde verdrag, namelijk artikel 10 over de bevoegdheid van de rechter terzake van nietigverklaring van het huwelijk, echtscheiding of scheiding van tafel en bed, tot het nemen van maatregelen ter bescherming van de kinderen, en artikel 52 over de relatie van het Verdrag van 's-Gravenhage tot andere verdragen en in het bijzonder over de mogelijkheid dat een of meer verdragsluitende staten overeenkomsten kunnen sluiten die ten aanzien v ...[+++]


w