Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 31 dezember 2007 hinaus " (Duits → Nederlands) :

Diese Bestimmung ist seit dem 31. Dezember 2013 aufgehoben (Artikel 208 des Gesetzes vom 28. Februar 2007, ersetzt durch Artikel 302 des Gesetzes vom 31. Juli 2013 « zur Abänderung des Gesetzes vom 28. Februar 2007 zur Festlegung des Statuts der Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte und zur Abänderung verschiedener Bestimmungen mit Bezug auf das Statut des Militärpersonals », und in Verbindung mit Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 26. Dezember 2013 « zur Inkraftsetzung gewisser Artikel des Gesetzes vom 28. Februar ...[+++]

Die bepaling is opgeheven sedert 31 december 2013 (artikel 208 van de wet van 28 februari 2007, vervangen bij artikel 302 van de wet van 31 juli 2013 « tot wijziging van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht en tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van het militair personeel », en in samenhang gelezen met artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2013 « houdende inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 28 feb ...[+++]


Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem ...[+++]

Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]


14. JANUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung des Ministeriellen Erlasses vom 7. Januar 2010 zur Bezeichnung der Mitglieder des Begleitausschusses für die Europäische Territoriale Zusammenarbeit im Rahmen der INTERREG-IV-A Programme Euregio Maas-Rhein und Großregion 2007-2013 Die Regiering der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 1, abgeändert durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 54 Absatz 1, abgeändert durch das Geset ...[+++]

14 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990; ...[+++]


4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 17. Dezember 2015 von der Wallonischen Wassergesellschaft (S.W.D.E.) eingereichten Antrags auf Abweichung; Aufgrund des am 29. Januar 2016 vom Kontrollausschuss für Wasser abgegebenen günstige ...[+++]

4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des eaux »; Gelet op het gunstig advies uitgebracht op 29 januari 2016 door het Comité voor watercontrole; Gelet op het advies ...[+++]


Der angefochtene Artikel 4 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 bestimmt: « In Artikel 7 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005, werden die folgenden Änderungen vorgenommen: 1. In § 1 Absatz 4 werden die Wörter ' und durch Artikel 28 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Energiebereich ' eingefügt zwischen den Wörtern ' 24. Dezember 2002 ' und den Wörtern ', ändern, ersetzen oder aufheben '. 2. In § 1bis wird Absatz 1 um folgenden Satz ergänzt: ' Außerdem vergleicht und bewertet der Ausschuss vor dem 31. September 2016 die Folgen der beiden Mechanismen der Abnahmeverpflicht ...[+++]

Het bestreden artikel 4 van de wet van 8 mei 2014 bepaalt : « In artikel 7 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, vierde lid, worden de woorden : ' en door artikel 28 van de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie ' ingevoegd tussen de woorden ' 24 december 2002 ' en de woorden ', wijzigen, vervangen of opheffen '; 2° in § 1bis wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin : ' Daarenboven vergelijkt en evalueert de commissie, voor 31 september 2016, de gevolgen voor de consument en de Staat van de twee mechanismen van aankoopverpli ...[+++]


3. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission unlängst eingeräumt hat, dass ein zweistufiger Ansatz verfolgt werden muss, um im Fall der nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehörenden AKP-Staaten eine Störung des Handels zu verhindern, und dass die Verhandlungen über umfassende, entwicklungsfördernde WPA über den 31. Dezember 2007 hinaus fortgesetzt werden müssen;

3. neemt kennis van het recente besluit van de Commissie betreffende een tweestappenaanpak om verstoring van de handel voor de niet tot de groep van de minst ontwikkelde landen behorende ACS-landen te voorkomen en de onderhandelingen over alomvattende ontwikkelingsbevorderende EPO's na 31 december 2007 voort te zetten;


3. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission unlängst eingeräumt hat, dass ein zweistufiger Ansatz verfolgt werden muss, um im Fall der nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehörenden AKP-Staaten eine Störung des Handels zu verhindern, und dass die Verhandlungen über umfassende, entwicklungsfördernde WPA über den 31. Dezember 2007 hinaus fortgesetzt werden müssen;

3. neemt kennis van het recente besluit van de Commissie betreffende een tweestappenaanpak om verstoring van de handel voor de niet tot de groep van de minst ontwikkelde landen behorende ACS-landen te voorkomen en de onderhandelingen over alomvattende ontwikkelingsbevorderende EPO's na 31 december 2007 voort te zetten;


3. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission unlängst eingeräumt hat, dass ein zweistufiger Ansatz verfolgt werden muss, um für einige AKP-Staaten einen Zusammenbruch des Handels zu verhindern, und dass die Verhandlungen über umfassende, entwicklungsfördernde Wirtschaftspartnerschaftsabkommen über den 31. Dezember 2007 hinaus fortgesetzt werden müssen;

3. neemt kennis van het recente besluit van de Commissie betreffende de noodzaak een tweestappenaanpak te volgen om verstoring van de handel voor een aantal ACS-landen te voorkomen en de onderhandelingen over alomvattende ontwikkelingsbevorderende EPO's na 31 december 2007 voort te zetten;


3. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission unlängst eingeräumt hat, dass ein zweistufiger Ansatz verfolgt werden muss, um im Fall der nicht zu den ärmsten Entwicklungsländern gehörenden AKP-Staaten eine Störung des Handels zu verhindern, und dass die Verhandlungen über umfassende, entwicklungsfördernde Wirtschaftspartnerschaftsabkommen über den 31. Dezember 2007 hinaus fortgesetzt werden müssen;

3. neemt kennis van het recente besluit van de Commissie betreffende een tweestappenaanpak om verstoring van de handel voor de niet tot de groep van de minst ontwikkelde landen behorende ACS-landen te voorkomen en de onderhandelingen over alomvattende ontwikkelingsbevorderende EPO's na 31 december 2007 voort te zetten;


1. begrüßt die Ankündigung der Kommission vom 23. Oktober 2007 und die Entscheidung des GAERC vom 17. November 2007, die Verhandlungsposition der EU in Bezug auf Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) mit den AKP-Ländern zu revidieren und in einer ersten Phase bis Ende des Jahres den Abschluss von „Interims-WPA“ mit den AKP-Ländern anzustreben, die nur den Warenhandel abdecken, um einen ununterbrochenen Warenfluss über den 31. Dezember 2007 hinaus zu gewährleisten;

1. verwelkomt de aankondiging van de Europese Commissie van 23 oktober en het besluit van de Raad AZBB van 17 november om het onderhandelingsstandpunt van de EU over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) met de ACS-landen aanmerkelijk te wijzigen , waardoor tegen het einde van dit jaar als eerste stap "voorlopige EPO's" met de ACS-landen kunnen worden gesloten, die alleen de goederenhandel bestrijken, en een ononderbroken handelsstroom na 31 december 2007 dus gewaarborgd kan blijven;




Anderen hebben gezocht naar : dem 31 dezember     februar     dezember     januar     vorgesehenen zeitraum hinaus     vom 31 dezember     juni     zur schaffung eines     jahr     vom 26 dezember     juli     den 31 dezember     dezember 2007 hinaus     oktober      31 dezember 2007 hinaus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 31 dezember 2007 hinaus' ->

Date index: 2024-09-18
w