Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 25 jahren unserer mitgliedschaft » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten 25 Jahren hat die Integration unserer Volkswirtschaften im gesamten Binnenmarkt Millionen von Arbeitsplätzen geschaffen und die EU zum größten Wirtschaftsraum der Welt gemacht.

De laatste 25 jaar heeft de integratie van onze economieën in de interne markt miljoenen banen opgeleverd en de economie van de EU tot de grootste ter wereld gemaakt.


Tatsächlich tun sie das oft mit weit weniger Problemen, als wenn sie versuchen, sich durch das Wirrwarr europäischer Vorschriften zu navigieren, was vielleicht erklärt, warum in den Jahren unserer Mitgliedschaft in der Europäischen Union unser Handel mit allen Kontinenten außer Europa zugenommen hat.

Dit verklaart misschien waarom we sinds de jaren dat wij lid zijn van de Europese Unie een handelsoverschot hebben met elk continent in de wereld behalve met Europa.


Ich nehme die spezielleren Themen zur Kenntnis, die in direktem Zusammenhang mit meinem Land genannt wurden, das ich aufgrund dessen, was wir in den 25 Jahren unserer Mitgliedschaft in der Europäische Union erreicht haben, mit größtem Stolz vertrete.

Ik heb nota genomen van de meest directe en concrete zaken die er zijn gezegd over mijn land, dat ik vol trots vertegenwoordig wegens hetgeen wij in deze vijfentwintig jaar lidmaatschap van de Europese Unie hebben weten te bereiken.


Heute stammen 10 % der in der EU verzehrten Meereserzeugnisse aus Aquakultur, 25 % aus EU-Fischereien und 65 % aus Einfuhren aus Drittländern (sowohl Fischerei als auch Aquakultur); die Lücke zwischen Verbrauch und Erzeugung unserer Fangfischerei hat sich in den letzten Jahren stetig vergrößert, und die Aquakultur kann dazu beitragen, sie zu schließen.

Tegenwoordig is 10 % van de consumptie van zeeproducten in de EU afkomstig van de aquacultuur, 25 % van de EU-visserij en 65 % van de invoer uit derde landen (producten van zowel de visserij als de aquacultuur).


In den ersten Jahren unserer Mitgliedschaft haben wir zahlreiche positive Aspekte der Integration erfahren, zum Beispiel einen verstärkten gesellschaftlichen Wandel in den ländlichen Gebieten, eine Verbesserung der Qualität und Sicherheit von Lebensmitteln, einen verbesserten Tierschutz und einen Anstieg der Ausfuhren.

Tijdens de eerste jaren van ons EU-lidmaatschap hebben we kennisgemaakt met een groot aantal positieve aspecten van integratie, zoals versnelde sociale veranderingen op het platteland, veiligere levensmiddelen van een hogere kwaliteit, meer aandacht voor dierenwelzijn en een toegenomen export.


In den ersten Jahren unserer Mitgliedschaft haben wir zahlreiche positive Aspekte der Integration erfahren, zum Beispiel einen verstärkten gesellschaftlichen Wandel in den ländlichen Gebieten, eine Verbesserung der Qualität und Sicherheit von Lebensmitteln, einen verbesserten Tierschutz und einen Anstieg der Ausfuhren.

Tijdens de eerste jaren van ons EU-lidmaatschap hebben we kennisgemaakt met een groot aantal positieve aspecten van integratie, zoals versnelde sociale veranderingen op het platteland, veiligere levensmiddelen van een hogere kwaliteit, meer aandacht voor dierenwelzijn en een toegenomen export.


Unsere Fraktion lehnt insbesondere die vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten angenommenen Punkte ab, weil sie den ursprünglichen Kommissionsvorschlag untergraben, beispielsweise durch die Heraufsetzung des Mindestalters für die Einlösung dieser Ansprüche von 21 auf 25 Jahre, die Verkleinerung des Kreises derer, denen diese Ansprüche gewährt werden, die Herausnahme Selbstständiger aus dem Entwurf und die Verlängerung der Dauer der Mitgliedschaft in einem System, um ...[+++]

Onze fractie is vooral tegen hetgeen door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken is goedgekeurd, omdat daarmee het oorspronkelijk voorstel van de Commissie aanzienlijk wordt ondermijnd. Zo wordt de minimumleeftijd voor de uitvoering van deze rechten opgetrokken van 21 naar 25 jaar, wordt de groep mensen die voor deze rechten in aanmerking komt, verkleind, worden zelfstandigen uit het ontwerp geschrapt, en wordt de tijd gedurende de welke iemand lid moet zijn geweest van een stelsel om rechten te kunnen opeisen, tot vijf jaar verlengd.


Der ökologische „Fußabdruck“ der Menschheit übersteigt das Regenerationsvermögen der Erde inzwischen um etwa 25 % Wir haben die Fähigkeit der Erde, unsere Lebensweise mitzutragen, in den vergangenen 20 Jahren überansprucht und müssen damit aufhören.

De ecologische voetafdruk van de mensheid overstijgt de regeneratiecapaciteit van de wereld momenteel met ongeveer 25%.In de afgelopen 20 jaar hebben wij de capaciteit van de aarde om onze levensstijl in stand te houden onophoudelijk overschreden en daaraan moet een einde komen.


Wir bekräftigen unser Eintreten für den Maastrichter Vertrag: Wenn die Gemeinschaft ein Hort der Stabilität und des Wohlstands auf einem sich rasch wandelnden Kontinent bleiben soll, so müssen wir diesen Vertrag ratifizieren, um - aufbauend auf den Erfolgen der Gemeinschaft in den letzten 25 Jahren - Fortschritte bei der Schaffung der Europäischen Union erzielen zu können.

Wij bevestigen opnieuw onze gehechtheid aan het Verdrag van Maastricht. Wij moeten dit Verdrag ratificeren als wij willen dat de Gemeenschap een anker van stabiliteit en welvaart blijft in een snel veranderend continent, voortbouwend op haar successen van de laatste vijfentwintig jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 25 jahren unserer mitgliedschaft' ->

Date index: 2023-01-25
w