Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 20-20-20-zielen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Und mit den 20-20-20-Zielen wird nicht nur der Klimawandel bekämpft, wir konnten dadurch auch unsere Wirtschaft auf einen Pfad zu grünem Wachstum und Ressourceneffizienz führen, Kosten verringern und Arbeitsplätze schaffen.

Onze 20-20-20-doelstellingen zijn niet alleen op de bestrijding van klimaatverandering gericht, maar hebben onze economie ook de weg van groene groei en een efficiënt omgaan met hulpbronnen doen inslaan, wat kosten bespaart en werkgelegenheid schept.


(2) Die EUFOR RCA wird im Einklang mit den politischen, strategischen und politisch-militärischen Zielen durchgeführt, die in dem vom Rat am 20. Januar 2014 gebilligten Krisenmanagementkonzept niedergelegt sind.

2. EUFOR RCA zal verlopen volgens de politieke, strategische en politiek-militaire doelstellingen in het crisisbeheersingsconcept dat op 20 januari 2014 door de Raad is goedgekeurd.


« 1. Die Art. 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) sind in dem Sinne auszulegen, dass sie es einem Mitgliedstaat nicht verwehren, den Mobilfunkbetreibern, die Inhaber von Frequenznutzungsrechten sind, ein einmaliges Entgelt aufzuerlegen, das sowohl für einen Neuerwerb von Nutzungsrechten für Funkfrequenzen als auch für deren Verlängerung geschuldet wird und das zu einem jährlichen Entgelt für die Bereitstellung der Frequenzen hinzukommt, das die optimale Nutzung der Ressourcen fördern sol ...[+++]

« 1) De artikelen 12 en 13 van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobieletelefonieoperatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer die rechten worden verlengd, en die deze operatoren moeten betalen bovenop een jaarlijkse heffing voor de terbeschikkingstelling va ...[+++]


3. Die Kommission bestätigt, dass sie die Bestimmungen von Artikel 20 Absatz 4 anwenden wird, so dass es zu keinem doppelten Verlust von Mitteln aufgrund der Verfehlung von Zielen im Zusammenhang mit der ungenügenden Ausschöpfung von Mitteln im Rahmen einer Priorität kommt.

3. De Commissie bevestigt dat zij de bepalingen van artikel 20, lid 4, zal toepassen, zodat er geen dubbel verlies van middelen plaatsvindt vanwege het achterblijven bij streefdoelen in verband met de onderbesteding van middelen in het kader van een prioriteit.


Der Zieltermin für die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) wird 2015 erreicht und auf der Rio+20-Konferenz wurde der Prozess für die Formulierung von Zielen für eine nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals – SDG) eingeleitet – die Kommission vertritt nun die Auffassung, dass diese beiden Herausforderungen in einem gemeinsamen Ansatz angegangen werden müssen.

Nu er in 2015 een einde komt aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de Rio+20-conferentie begonnen is met het formuleren van duurzame ontwikkelingsdoelen, erkent de Europese Commissie dat de beide uitdagingen gezamenlijk moeten worden aangepakt.


Gleichzeitig hat die internationale Gemeinschaft auf der Rio+20-Konferenz im Juni 2012 eine Intensivierung der Maßnahmen zu wichtigen Herausforderungen in Bezug auf die Nachhaltigkeit vereinbart und den Prozess für die Formulierung von Zielen für eine nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals – SDG) eingeleitet, der künftig von der offenen UN-Arbeitsgruppe zu den nachhaltigen Entwicklungszielen fortgesetzt wird.

Ondertussen is de internationale gemeenschap tijdens de Rio+20-conferentie in juni 2012 overeengekomen meer werk te maken van de belangrijke uitdagingen op het gebied van duurzaamheid en is begonnen met het formuleren van duurzame ontwikkelingsdoelen, die de open werkgroep van de VN voor dit thema verder zal uitwerken.


28. ist der Ansicht, dass im Zehnjahresnetzausbauplan (TYNDP) wichtige Strom- und Erdgasinfrastrukturvorhaben genannt werden, mit denen dazu beigetragen werden sollte, die Prioritäten für die Auswahl der Vorhaben von europäischem Interesse festzulegen, die realisiert werden sollen, damit die energie- und klimapolitischen Ziele der EU verwirklicht werden können, ohne jedoch das Funktionieren des Binnenmarkts zu beeinträchtigen; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass der Verbundkapazität der gleiche Stellenwert eingeräumt werden sollte wie den 20-20-20-Zielen und dementsprechend der TYNDP als Instrument verstanden werden sol ...[+++]

28. is van mening dat in het tienjarenplan voor netwerkontwikkeling (TYNDP) weliswaar een aantal relevante elektriciteitsinfrastructuurprojecten worden gedefinieerd, zonder dat de werking van de interne markt wordt verstoord, maar dat daarin ook de prioriteiten moeten worden vastgelegd die moeten worden aangehouden om de energie- en klimaatsdoelstellingen van de EU te kunnen verwezenlijken; is in dit verband van mening dat aan interconnectiecapaciteit evenveel aandacht moet worden besteed als aan de 20/20/20-doelstellingen en dat het TYNPD als instrument moet worden beschouwd voor toezicht op de naleving van de interconnectiedoelstellin ...[+++]


20. betont, dass es für die Gewährleistung einer erfolgreichen Umsetzung des Europäischen Aktionsrahmens für die Anpassung an den Klimawandel ausschlaggebend sein wird, dass er in den Rahmen eines kohärenten und ambitionierten weltweiten Übereinkommens mit rechtlich verbindlichen Zielen über Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels einbezogen wird, und dass die EU in dieser Hinsicht eine Vorreiterrolle übernehmen muss.

20. benadrukt dat het voor een succesvolle uitvoering van het Europees actiekader voor de aanpassing van cruciaal belang zal zijn dat dit kader wordt opgenomen in een wereldwijde, coherente en ambitieuze overeenkomst (met bindende streefdoelen) inzake de bestrijding van klimaatverandering, en dat de EU het voortouw moet nemen in deze richting.


Die Kommission erkennt auch die Ergebnisse der derzeit verfügbaren Durchführbarkeitsstudien an, hält es jedoch für erforderlich, die Auswirkungen der erneuerbaren Energieressourcen, besonders hinsichtlich ihrer globalen wirtschaftlichen Auswirkungen, gründlicher zu analysieren, bevor über die Festlegung Zielen über 2010 hinaus entschieden wird und bevor Stellung zu dem oben genannten Ziel eines Anteils der erneuerbaren Energien von 20 % im Jahr 2020 genommen werden kann.

De Commissie is zich bewust van de resultaten van de momenteel beschikbare haalbaarheidsstudies, maar acht het niettemin noodzakelijk de impact van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, vooral met het oog op hun wereldwijde economische effecten, aan een grondiger beoordeling te onderwerpen, alvorens te besluiten streefwaarden voor na 2010 goed te keuren en alvorens een standpunt te bepalen met betrekking tot de bovengenoemde 20% als streefcijfer voor het aandeel van hernieuwbare energie in 2020.


Auf der Grundlage dieser Mitteilung wird die Kommission zusammen mit Rat und Parlament eine einheitliche EU-Position ausarbeiten, die mit konkreten politischen Konzepten und Maßnahmen zur Ökologisierung der Wirtschaft zu den ehrgeizigen Zielen von Rio+20 beitragen wird.

Op basis van deze mededeling zal de Commissie samenwerken met de Raad en het Parlement om een coherent EU-standpunt te formuleren, waarmee zal worden bijgedragen tot een ambitieus resultaat voor Rio+20 met concrete beleidskeuzen en acties voor de vergroening van de economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 20-20-20-zielen wird' ->

Date index: 2021-10-05
w