Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demzufolge sind meines » (Allemand → Néerlandais) :

Wir brauchen uns zum Beispiel nur daran zu erinnern, dass wir sogar in dem in Rom unterzeichneten Verfassungsvertrag klargestellt hatten, dass die Anzahl der Migranten, die in jedes Land einreisen dürfen, auf nationaler Ebene festgelegt wird; demzufolge sind meines Erachtens jedoch auch gemeinsame Regeln für die Aufnahme legaler Migranten erforderlich, und ich schließe mich denjenigen voll an, die gesagt haben, dass wir nicht nur hoch qualifizierte zugewanderte Arbeitnehmer mit offenen Armen empfangen und für uns gewinnen dürfen, weil wir dann eine Abwanderung von Spitzenkräften provozieren würden, die leicht zu einem Ausbluten der Herk ...[+++]

Ik herinner er enkel aan dat wij zelfs in het Grondwettelijk Verdrag, dat wij in Rome hebben ondertekend, hebben verduidelijkt dat het aantal immigranten dat elk land mag binnenkomen, op nationaal niveau moet worden vastgesteld. Dit neemt echter niet weg dat ik vind dat er gemeenschappelijke regels nodig zijn voor toelating van legale immigranten. Daarom ben ik het ook roerend eens met hetgeen iemand onder u zei, namelijk dat wij niet alleen hoog geschoolde immigranten mogen vragen en rekruteren, omdat op die manier het risico ontstaat op een braindrain i ...[+++]


Wir brauchen uns zum Beispiel nur daran zu erinnern, dass wir sogar in dem in Rom unterzeichneten Verfassungsvertrag klargestellt hatten, dass die Anzahl der Migranten, die in jedes Land einreisen dürfen, auf nationaler Ebene festgelegt wird; demzufolge sind meines Erachtens jedoch auch gemeinsame Regeln für die Aufnahme legaler Migranten erforderlich, und ich schließe mich denjenigen voll an, die gesagt haben, dass wir nicht nur hoch qualifizierte zugewanderte Arbeitnehmer mit offenen Armen empfangen und für uns gewinnen dürfen, weil wir dann eine Abwanderung von Spitzenkräften provozieren würden, die leicht zu einem Ausbluten der Herk ...[+++]

Ik herinner er enkel aan dat wij zelfs in het Grondwettelijk Verdrag, dat wij in Rome hebben ondertekend, hebben verduidelijkt dat het aantal immigranten dat elk land mag binnenkomen, op nationaal niveau moet worden vastgesteld. Dit neemt echter niet weg dat ik vind dat er gemeenschappelijke regels nodig zijn voor toelating van legale immigranten. Daarom ben ik het ook roerend eens met hetgeen iemand onder u zei, namelijk dat wij niet alleen hoog geschoolde immigranten mogen vragen en rekruteren, omdat op die manier het risico ontstaat op een braindrain i ...[+++]


Diese Prioritäten sind meines Erachtens richtig, aber um in der Lage zu sein, diese künftig weiter zu verfolgen, zum Beispiel im Hinblick auf die Energiesicherheit und eine wichtigere Rolle Europas in der Außenpolitik, brauchen wir eine engere Zusammenarbeit, und demzufolge brauchen wir den Vertrag von Lissabon.

Ik geloof dat die prioriteiten correct zijn, maar om ze in de toekomst te kunnen verwezenlijken – bijvoorbeeld als het gaat om energiezekerheid en externe betrekkingen – zullen we nauwer moeten kunnen samenwerken, en daar hebben we het Verdrag van Lissabon voor nodig.


– In dieser Frage sind meines Erachtens keine Formalien einzuhalten, demzufolge darf der Kollege Voggenhuber kurz das Wort ergreifen, auch wenn die Aussprache selbst nicht neu eröffnet werden kann.

- Volgens mij zijn er op dit punt geen formele regels zodat de heer Voggenhuber kort het woord mag voeren, hoewel het debat zelf niet heropend kan worden.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Annahme dieser Verordnung stellt einen bedeutenden Fortschritt dar: Gegenwärtig nimmt die Mehrzahl der Kinder Europas Arzneimittel ein, deren Wirksamkeit und Unbedenklichkeit nicht an Kindern und Jugendlichen dokumentiert wurde, und die demzufolge größeren Risiken als die Erwachsenen ausgesetzt sind.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de goedkeuring van deze verordening is een belangrijke vooruitgang: tot op de dag van vandaag gebruiken de meeste Europese minderjarigen geneesmiddelen waarvan de werkzaamheid en veiligheid bij kinderen en jongvolwassenen niet gedocumenteerd is, waardoor zij aan meer risico’s blootstaan dan volwassenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demzufolge sind meines' ->

Date index: 2022-09-25
w