(4) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis zum 30. September 1986 die Fälle, in denen der Destillationsbetrieb oder der Brennweinhersteller seinen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist, und die demzufolge ergriffenen Maßnahmen mit.
4. De Lid-Staten melden de Commissie uiterlijk op 30 september 1986 de gevallen waarin distilleerders of bereiders hun verplichtingen niet zijn nagekomen en welke maatregelen naar aanleiding daarvan zijn genomen.